Название: Hebrew Literature
Автор: Various
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066103408
isbn:
The period during which both the Jerusalem and Babylon Talmuds were compiled was a season of comparative peace for the Jews. From the death of Rabbi Judah the Holy until Constantine ascended the throne the schools in Tiberias were unmolested. Judah was succeeded in the Patriarchate by Gamaliel; and he in turn gave way to Judah the second. Being inferior in learning to some of his own Rabbis, the splendor of his Patriarchate was eclipsed by the superior talents of Simon Ben Laches and Rabbi Jochanan. From that time the Patriarchate gradually sank in estimation, till the struggles for unlimited power, and the rapacity of the Rabbis, brought the office into contempt, and caused the Emperor Honorius in one of his laws to brand them as “Devastators.” Still, with a loyal affection to the race of Israel, the Jews, wherever scattered in the West, looked to Tiberias as their Zion, and willingly taxed themselves for the support of its [pg 012] Rabbinical schools. The Jews in the East regarded the Prince of the Captivity or Patriarch of Babylon as their centre and chief. He rose to power between the abandonment of the Mesopotamian provinces by Hadrian and the rise of the Persian kingdom. He presided over his subjects with viceregal power and a splendid court. Rabbis were his satraps, and the wise and learned his officers and councillors. Wealth flowed in upon his people, who were engaged in every kind of commerce. One of his merchants in Babylon was said to have had 1,000 vessels on sea and 1,000 cities on shore. There was for a time a spirit of rivalry between the spiritual courts of Tiberias and Babylon.
On one occasion there was an open schism about the calculation of the Paschal feast. The struggle for supremacy took place when Simon, son of Gamaliel, who claimed descent from Aaron, was Patriarch of Tiberias, and Ahia, who claimed descent from King David, was Prince of the Captivity. His two most learned men were Hananiah, the rector of Nahar-pakod, and Judah, son of Bethuriah. To humble these men was the aim of Simon. Accordingly he sent two legates with three letters to Babylon. The first letter was given to Hananiah. It was addressed, “To your holiness.” Flattered by the title, he politely asked the reason of their visit. “To learn your system of instruction.” Still more gratified, he paid them every attention. Availing themselves of their advantage, the legates used every effort to undermine his teaching and lessen his authority. Hananiah, enraged by their conduct, summoned an assembly, and denounced their treachery. The people cried out, “That which thou hast built, thou canst not so soon pull down; the hedge which thou hast planted, thou canst not pluck up without injury to thyself.” Hananiah demanded their objections to his teaching. They answered, “Thou hast dared to fix intercalations and new moons, by which nonconformity has arisen between Babylon and Palestine.” “So did Rabbi Akiba,” said Hananiah, “when in Babylon.” “Akiba,” they replied, “left not his like in Palestine.” “Neither,” cried Hananiah, “have I left my equal in Palestine.” The legates then produced their second letter, in which it was written, “That which thou hast left a kid is grown up a strong horned goat.” Hananiah was [pg 013] struck dumb. Rabbi Isaac, one of the legates, ran, and mounted the reading desk. “These,” said he, calling them out aloud, “are the holy days of God, and these the holy days of Hananiah.”
The people began to murmur. Rabbi Nathan, the second legate, arose, and read the verse of Isaiah, “Out of Zion shall go forth the Law, and the word of the Lord from Jerusalem.” Then in a mocking voice, “Out of Babylon shall go forth the Law, and the Word of the Lord from Nahor-pakod.” The congregation was in an uproar. “Alter not the word of God” was the universal shout. The legates then produced the third letter, threatening excommunication to all who would not obey their decrees. They further said, “The learned have sent us, and commanded us to say, if he will submit, well; if not, utter at once the Cherem.3 Also set the choice before our brethren in foreign parts. If they will stand by us, well; if not, let them ascend their high places. Let Ahia build them an altar, and Hananiah (a Levite) sing at the sacrifice, and let them at once set themselves apart, and say, ‘We have no portion in the God of Israel.’ ” From every side the cry arose, “Heaven preserve us from heresy; we have still a portion in the Israel of God.” The authority of Tiberias was then recognized as supreme. But when Babylon was afterward politically severed from the Roman power in the West, and fell to the Persians, the Prince of the Captivity represented the Jews of the East as their independent head.
The canon of the Talmud was closed in a season of opulence and repose. This scene, however, speedily changed. Gloomy and dark days were followed by a storm of persecution from the Persian kings, Yesdigird and Firuz “the tyrant.” When their schools were closed, the Jews clung more closely to the Talmud than before. Although never formally adopted by any general council, all orthodox Jews embraced it as supplying a want which they felt. And they have adhered to it [pg 014] through long and dreary centuries, despite the rack and fire of the Inquisitor, and the contempt and scorn of a hostile world. The Talmud has been periodically banned, and often publicly burned, from the age of the Emperor Justinian till the time of Pope Clement VIII. In the year 1569 the famous Jewish library in Cremona was plundered, and 12,000 copies of the Talmud and other Jewish writings were committed to the flames. The first to demand for it toleration and free inquiry was Reuchlin. He declared that he must oppose the destruction of “a book written by Christ's nearest relations.” Before him, Haschim II, Caliph of Cordova in the close of the tenth century, had ordered it to be translated into Arabic. This was done by Rabbi Joseph, the son of Rabbi Moses, surnamed “clad in a sack,” because he was thus meanly clad when his great talents were discovered.
The study of the Talmud has the most fascinating influence over the Jewish mind, and if the latter is to be comprehended, the teaching which moulds it must be clearly understood. “Everyone,” say the Jews, “is bound to divide the time of his study into three parts—one-third is to be devoted to the written law, one-third to the Mishna, and one-third to Gemara.” To understand it in accordance with the thirteen rules of interpretation, it takes a study of seven hours a day for seven years. They also say that it is lawful to rend a man ignorant of the Talmud “like a fish.” Israelites are forbidden to marry the daughter of such a one, as “she is no better than a beast.”
To obviate arguments furnished by its own statements against itself, its adherents make a distinction between its decisions, its directions, and its legendary or romance part—a distinction fatal to its claim of equality with Holy Scripture. For this legendary part some of the ancient Rabbis had but little respect. Rabbi Joshua, son of Levi, says, “He who writes it down will have no part in the world to come; he who explains it will be scorched.” Maimonides also says, “If one of the many foolish rabbis reads these histories and proverbs, he will find an explanation unnecessary, for to a fool everything is right, and he finds no difficulty anywhere. And if a really wise man reads them, there will be but two ways in which he will consider them. If he takes them in their literal [pg 015] sense and thinks them bad, he will say, This is foolishness, and in so doing he says nothing at all against the foundation СКАЧАТЬ