Убийство с первого взгляда. Фергюс Макнил
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил страница 26

СКАЧАТЬ сложен и не имел лишнего веса при своих шести футах и двух дюймах роста. Интенсивное плавание помогало прочистить мозги, после бассейна он всегда чувствовал себя намного лучше.

      – Очень хорошо, – кивнула Джин. – Регулярные физические упражнения могут оказать самое благоприятное воздействие на психические кондиции.

      – Это здорово помогает развеяться после работы, – согласился Харленд.

      Женщина откинулась на спинку кресла и оценивающе посмотрела на него.

      – Значит, на этой неделе вы получаете большее удовольствие от работы?

      Наводящий вопрос.

      – Я не уверен, что «удовольствие» здесь подходящее слово, – заметил Харленд и задумался.

      Он припомнил тот немного даже жутковатый энтузиазм, который охватил его, когда расследование стало набирать обороты. Ни один человек в здравом уме не получит от такой работы удовольствие. И тем не менее…

      – Но эта неделя действительно была получше, – подтвердил он.

      Джин медленно кивнула:

      – А как проходит общение с коллегами?

      – Все отлично.

      – А как у вас с… – она сверилась с записями, – с Поупом?

      Харленд заставил себя улыбнуться и честно ответил:

      – За это время у меня не было никаких проблем с сержантом Поупом.

      Да, абсолютно никаких проблем. Потому что этот маленький засранец в отпуске.

      – Хорошо.

      Некоторое время психотерапевт его рассматривала. Харленд почувствовал себя слегка неуютно, прочитав во взгляде женщины одновременно тревогу и воодушевление. Что она разглядела в его лице?

      – Итак, – нарушила она молчание, – со времени нашей последней встречи не было никаких происшествий?

      Инспектор отвел взгляд и вздохнул:

      – Происшествий не было. Но сегодня с утра был момент, когда я… на некоторое время будто выпал из реальности.

      Харленд снова посмотрел на психотерапевта. Женщина села более прямо – поза, означающая, что она готова его выслушать. Затем он перевел взгляд на окно. Чертовски хотелось закурить.

      – Может, расскажете мне?

      Харленд склонил голову:

      – В последнее время ситуация относительно стабилизировалась. Не то что бы чувства исчезли – они никогда не исчезают, – но стало… не так больно, понимаете?

      Она кивнула:

      – Продолжайте.

      – Это было… – Инспектор потер лоб, пытаясь облечь в слова свои неясные ощущения. – Такое впечатление, будто я отстранился от всего. Как будто это была чужая боль, не моя, и я смотрел со стороны. Я сопереживал, но сам ничего не чувствовал. А потом я допрашивал свидетельницу в Портисхеде, и что-то из того, что она сказала, буквально застало меня врасплох. Все эти чувства, вся эта боль… оно обрушилось на меня, как прилив на том чертовом пляже…

      Он покачал головой. Говорить стало невмоготу.

СКАЧАТЬ