Название: Letters of Travel (1892-1913)
Автор: Редьярд Джозеф Киплинг
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664630445
isbn:
There is a certain scarcity of men to make love with; not so much in towns which have their own manufactories and lie within a lover's Sabbath-day journey of New York, but in the farms and villages. The men have gone away—the young men are fighting fortune further West, and the women remain—remain for ever as women must. On the farms, when the children depart, the old man and the old woman strive to hold things together without help, and the woman's portion is work and monotony. Sometimes she goes mad to an extent which appreciably affects statistics and is put down in census reports. More often, let us hope, she dies. In the villages where the necessity for heavy work is not so urgent the women find consolation in the formation of literary clubs and circles, and so gather to themselves a great deal of wisdom in their own way. That way is not altogether lovely. They desire facts and the knowledge that they are at a certain page in a German or an Italian book before a certain time, or that they have read the proper books in a proper way. At any rate, they have something to do that seems as if they were doing something. It has been said that the New England stories are cramped and narrow. Even a far-off view of the iron-bound life whence they are drawn justifies the author. You can carve a nut in a thousand different ways by reason of the hardness of the shell.
Twenty or thirty miles across the hills, on the way to the Green Mountains, lie some finished chapters of pitiful stories—a few score abandoned farms, started in a lean land, held fiercely so long as there was any one to work them, and then left on the hill-sides. Beyond this desolation are woods where the bear and the deer still find peace, and sometimes even the beaver forgets that he is persecuted and dares to build his lodge. These things were told me by a man who loved the woods for their own sake and not for the sake of slaughter—a quiet, slow-spoken man of the West, who came across the drifts on show-shoes and refrained from laughing when I borrowed his foot-gear and tried to walk. The gigantic lawn-tennis bats strung with hide are not easy to manoeuvre. If you forget to keep the long heels down and trailing in the snow you turn over and become as a man who fails into deep water with a life-belt tied to his ankles. If you lose your balance, do not attempt to recover it, but drop, half-sitting and half-kneeling, over as large an area as possible. When you have mastered the wolf-step, can slide one shoe above the other deftly, that is to say, the sensation of paddling over a ten-foot-deep drift and taking short cuts by buried fences is worth the ankle-ache. The man from the West interpreted to me the signs on the snow, showed how a fox (this section of the country is full of foxes, and men shoot them because riding is impossible) leaves one kind of spoor, walking with circumspection as becomes a thief, and a dog, who has nothing to be ashamed of, but widens his four legs and plunges, another; how coons go to sleep for the winter and squirrels too, and how the deer on the Canada border trample down deep paths that are called yards and are caught there by inquisitive men with cameras, who hold them by their tails when the deer have blundered into deep snow, and so photograph their frightened dignity. He told me of people also—the manners and customs of New Englanders here, and how they blossom and develop in the Far West on the newer railway lines, when matters come very nearly to civil war between rival companies racing for the same cañon; how there is a country not very far away called Caledonia, populated by the Scotch, who can give points to a New Englander in a bargain, and how these same Scotch-Americans by birth, name their townships still after the cities of their thrifty race. It was all as new and delightful as the steady 'scrunch' of the snow-shoes and the dazzling silence of the hills.
Beyond the very furthest range, where the pines turn to a faint blue haze against the one solitary peak—a real mountain and not a hill—showed like a gigantic thumbnail pointing heavenward.
'And that's Monadnock,' said the man from the West; 'all the hills have Indian names. You left Wantastiquet on your right coming out of town,'
You know how it often happens that a word shuttles in and out of many years, waking all sorts of incongruous associations. I had met Monadnock on paper in a shameless parody of Emerson's style, before ever style or verse had interest for me. But the word stuck because of a rhyme, in which one was
… crowned coeval With Monadnock's crest, And my wings extended
Touch the East and West.
Later the same word, pursued on the same principle as that blessed one Mesopotamia, led me to and through Emerson, up to his poem on the peak itself—the wise old giant 'busy with his sky affairs,' who makes us sane and sober and free from little things if we trust him. So Monadnock came to mean everything that was helpful, healing, and full of quiet, and when I saw him half across New Hampshire he did not fail. In that utter stillness a hemlock bough, overweighted with snow, came down a foot or two with a tired little sigh; the snow slid off and the little branch flew nodding back to its fellows.
For the honour of Monadnock there was made that afternoon an image of snow of Gautama Buddha, something too squat and not altogether equal on both sides, but with an imperial and reposeful waist. He faced towards the mountain, and presently some men in a wood-sledge came up the road and faced him. Now, the amazed comments of two Vermont farmers on the nature and properties of a swag-bellied god are worth hearing. They were not troubled about his race, for he was aggressively white; but rounded waists seem to be out of fashion in Vermont. At least, they said so, with rare and curious oaths.
Next day all the idleness and trifling were drowned in a snowstorm that filled the hollows of the hills with whirling blue mist, bowed the branches of the woods till you ducked, but were powdered all the same when you drove through, and wiped out the sleighing tracks. Mother Nature is beautifully tidy if you leave her alone. She rounded off every angle, broke down every scarp, and tucked the white bedclothes, till not a wrinkle remained, up to the chine of the spruces and the hemlocks that would not go to sleep.
'Now,' said the man of the West, as we were driving to the station, and alas! to New York, 'all my snow-tracks are gone; but when that snow melts, a week hence or a month hence, they'll all come up again and show where I've been.'
Curious idea, is it not? Imagine a murder committed in the lonely woods, a snowstorm that covers the tracks of the flying man before the avenger of blood has buried the body, and then, a week later, the withdrawal of the traitorous snow, revealing step by step the path Cain took—the six-inch dee-trail of his snow-shoes—each step a dark disk on the white till the very end.
There is so much, so very much to write, if it were worth while, about that queer little town by the railway station, with its life running, to all outward seeming, as smoothly as the hack-coupés on their sleigh mounting, and within disturbed by the hatreds and troubles and jealousies that vex the minds of all but the gods. For instance—no, it is better to remember the lesson Monadnock, and Emerson has said, 'Zeus hates busy-bodies and people who do too much.'
That there СКАЧАТЬ