Nada the Lily. H. Rider Haggard
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nada the Lily - H. Rider Haggard страница 11

Название: Nada the Lily

Автор: H. Rider Haggard

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664644794

isbn:

СКАЧАТЬ

      “O Chaka,” I broke in, “I am Mopo, son of Makedama of the Langeni tribe. It was I who gave thee a gourd of water many years ago, when we were both little. Then thou badest me come to thee when thou hadst grown great, vowing that thou wouldst protect me and never do me harm. So I have come, bringing my sister with me; and now, I pray thee, do not eat up the words of long ago.”

      As I spoke, Chaka’s face changed, and he listened earnestly, as a man who holds his hand behind his ear. “Those are no liars,” he said. “Welcome, Mopo! Thou shalt be a dog in my hut, and feed from my hand. But of thy sister I said nothing. Why, then, should she not be slain when I swore vengeance against all thy tribe, save thee alone?”

      “Because she is too fair to slay, O Chief!” I answered, boldly; “also because I love her, and ask her life as a boon!”

      “Turn the girl over,” said Chaka. And they did so, showing her face.

      “Again thou speakest no lie, son of Makedama,” said the chief. “I grant thee the boon. She also shall lie in my hut, and be of the number of my ‘sisters.’ Now tell me thy tale, speaking only the truth.”

      So I sat down and told him all. Nor did he grow weary of listening. But, when I had done, he said but one thing—that he would that the dog Koos had not been killed; since, if he had still been alive, he would have set him on the hut of my father Makedama, and made him chief over the Langeni.

      Then he spoke to the captain of the soldiers. “I take back my words,” he said. “Let not these men of the Langeni be mutilated. One shall die and the other shall go free. Here,” and he pointed to the man whom we had seen led out of the kraal-gate, “here, Mopo, we have a man who has proved himself a coward. Yesterday a kraal of wizards yonder was eaten up by my order—perhaps you two saw it as you travelled. This man and three others attacked a soldier of that kraal who defended his wife and children. The man fought well—he slew three of my people. Then this dog was afraid to meet him face to face. He killed him with a throwing assegai, and afterwards he stabbed the woman. That is nothing; but he should have fought the husband hand to hand. Now I will do him honour. He shall fight to the death with one of these pigs from thy sty,” and he pointed with his spear to the men of my father’s kraal, “and the one who survives shall be run down as they tried to run you down. I will send back the other pig to the sty with a message. Choose, children of Makedama, which of you will live.”

      Now the two men of my tribe were brothers, and loved one another, and each of them was willing to die that the other might go free. Therefore, both of them stepped forward, saying that they would fight the Zulu.

      “What, is there honour among pigs?” said Chaka. “Then I will settle it. See this assegai? I throw it into the air; if the blade falls uppermost the tall man shall go free; if the shaft falls uppermost, then life is to the short one, so!” And he sent the little spear whirling round and round in the air. Every eye watched it as it wheeled and fell. The haft struck the ground first.

      “Come hither, thou,” said Chaka to the tall brother. “Hasten back to the kraal of Makedama, and say to him, Thus says Chaka, the Lion of the Zulu-ka-Malandela, ‘Years ago thy tribe refused me milk. To-day the dog of thy son Mopo howls upon the roof of thy hut.’ Begone!” (1)

      (1) Among the Zulus it is a very bad omen for a dog to climb the roof of a hut. The saying conveyed a threat to be appreciated by every Zulu.—ED.

      The man turned, shook his brother by the hand, and went, bearing the words of evil omen.

      Then Chaka called to the Zulu and the last of those who had followed us to kill us, bidding them fight. So, when they had praised the prince they fought fiercely, and the end of it was that the man of my people conquered the Zulu. But as soon as he had found his breath again he was set to run for his life, and after him ran five chosen men.

      Still, it came about that he outran them, doubling like a hare, and got away safely. Nor was Chaka angry at this; for I think that he bade the men who hunted him to make speed slowly. There was only one good thing in the cruel heart of Chaka, that he would always save the life of a brave man if he could do so without making his word nothing. And for my part, I was glad to think that the man of my people had conquered him who murdered the children of the dying woman that we found at the kraal beyond the river.

       Table of Contents

      These, then, my father, were the events that ended in the coming of me, Mopo, and of my sister Baleka to the kraal of Chaka, the Lion of the Zulu. Now you may ask why have I kept you so long with this tale, which is as are other tales of our people. But that shall be seen, for from these matters, as a tree from a seed, grew the birth of Umslopogaas Bulalio, Umslopogaas the Slaughterer, and Nada the Beautiful, of whose love my story has to tell. For Nada was my daughter, and Umslopogaas, though few knew it, was none other than the son of Chaka, born of my sister Baleka.

      Now when Baleka recovered from the weariness of our flight, and had her beauty again, Chaka took her to wife, numbering her among his women, whom he named his “sisters.” And me Chaka took to be one of his doctors, of his izinyanga of medicine, and he was so well pleased with my medicine that in the end I became his head doctor. Now this was a great post, in which, during the course of years, I grew fat in cattle and in wives; but also it was one of much danger. For when I rose strong and well in the morning, I could never know but that at night I should sleep stiff and red. Many were the doctors whom Chaka slew; doctored they never so well, they were killed at last. For a day would surely come when the king felt ill in his body or heavy in his mind, and then to the assegai or the torment with the wizard who had doctored him! Yet I escaped, because of the power of my medicine, and also because of that oath which Chaka had sworn to me as a child. So it came about that where the king went there I went with him. I slept near his hut, I sat behind him at council, in the battle I was ever at his side.

      Ah! the battle! the battle! In those days we knew how to fight, my father! In those days the vultures would follow our impis by thousands, the hyenas would steal along our path in packs, and none went empty away. Never may I forget the first fight I stood in at the side of Chaka. It was just after the king had built his great kraal on the south bank of the Umhlatuze. Then it was that the chief Zwide attacked his rival Chaka for the third time and Chaka moved out to meet him with ten full regiments, (1) now for the first time armed with the short stabbing-spear.

      (1) About 30,000 men.—ED.

      The ground lay thus: On a long, low hill in front of our impi were massed the regiments of Zwide; there were seventeen of them; the earth was black with their number; their plumes filled the air like snow. We, too, were on a hill, and between us lay a valley down which there ran a little stream. All night our fires shone out across the valley; all night the songs of soldiers echoed down the hills. Then the grey dawning came, the oxen lowed to the light, the regiments arose from their bed of spears; they sprang up and shook the dew from hair and shield—yes! they arose! the glad to die! The impi assumed its array regiment by regiment. There was the breast of spears, there were the horns of spears, they were numberless as the stars, and like the stars they shone. The morning breeze came up and fanned them, their plumes bent in the breeze; like a plain of seeding grass they bent, the plumes of the soldiers ripe for the assegai. Up over the shoulder of the hill came the sun of Slaughter; it glowed red upon the red shields, red grew the place of killing; the white plumes of the chiefs were dipped in the blood of heaven. They knew it; they saw the omen of death, and, ah! they laughed in the joy of the waking of battle. What was death? Was it СКАЧАТЬ