Александр Суворов. Сергей Тимофеевич Григорьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Александр Суворов - Сергей Тимофеевич Григорьев страница 35

СКАЧАТЬ Давидом, ставшим потом царем (библ. миф.).

      34

      Евгений Савойский (1663–1736) – полководец Священной Римской империи германской нации, генералиссимус.

      35

      Бирон Эрнст Иоганн (1690–1772) – граф, герцог Курляндии и Семигалии, фаворит императрицы Анны Иоанновны.

      36

      Салоп – верхняя женская одежда, широкая, длинная накидка с прорезями для рук и небольшими рукавами.

      37

      Роброн – старинное женское платье с круглой, на обручах, юбкой и шлейфом.

      38

      Вятер – домашний садок для живой рыбы, покрытый редкой сетью.

      39

      Яхонт – старинное название рубина и сапфира.

      40

      Плисовые – из хлопчатобумажного бархата.

      41

      Подборы – каблуки.

      42

      Ятаган – клинковое колюще-режущее холодное оружие с кривым длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб.

      43

      Бердыш – холодное оружие в виде топора, насаженного на длинное древко.

      44

      Мушкет – вид старинного ручного огнестрельного оружия с фитильным замком.

      45

      Бирки – счетные палочки, на которых нарезками обозначался счет.

      46

      Квинт Курций Руф – древнеримский историк, написал этот труд в 10 книгах (сохранилось 8), вероятно, в середине I века н. э.

      47

      Вершок – старинная русская мера длины, равная 4,4 см.

      48

      Кунтуш – старинный кафтан с широкими откидными рукавами.

      49

      Рейткнёхт – нижний военный чин, обязанность которого состояла в уходе за офицерскими лошадьми.

      50

      Артикул– ружейные приемы.

      51

      Денник – просторное стойло в конюшне, где лошадь стоит без привязи.

      52

      Аспидный – черно-свинцового цвета.

      53

      Ферула – линейка, которой наказывали нерадивых учеников.

      54

      Брыжа – оборка в складках.

      55

      Буркалы– глаза.

      56

      Обставлен мебелью.

      57

      Чепрак – суконная, ковровая или меховая подстилка под конское седло.

      58

      Все даты в книге даны по старому стилю.

      59

      Швальня – портняжная.

      60

      Кондуктор – здесь: воспитатель.

      61

      Перспектива – проспект (устар.).

      62

      Ломберный СКАЧАТЬ