Название: The Nabob
Автор: Alphonse Daudet
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066225698
isbn:
These are certainly very extraordinary, very incredible internal arrangements for a banking house. It is, however, the mere truth that I am telling, and Paris is full of financial institutions after the pattern of ours. Oh, if ever I publish my memoirs! But to take up the interrupted thread of my story.
When he saw us all collected in his private room, the manager said to us with solemnity:
“Gentlemen and dear comrades, the time of trials is ended. The Territorial Bank inaugurates a new phase.”
Upon this he commenced to speak to us of a superb combinazione—it is his favourite word and he pronounces it in such an insinuating manner—a combinazione into which there was entering this famous Nabob, of whom all the newspapers are talking. The Territorial Bank was therefore about to find itself in a position which would enable it to acquit itself of its obligations to its faithful servants, recognise acts of devotion, rid itself of useless parasites. This for me, I imagine. And in conclusion: “Prepare your statements. All accounts will be settled not later than to-morrow.” Unhappily he has so often soothed us with lying words, that the effect of his speech was lost. Formerly these fine promises were always swallowed. At the announcement of a new combinazione, there used to be dancing, weeping for joy in the offices, and men would embrace each other like shipwrecked sailors discovering a sail.
Each one would prepare his account for the morrow, as he had said. But on the morrow, no manager. The day following, still nobody. He had left town on a little journey.
At length, one day when all would be there, exasperated, putting out our tongues, maddened by the water which he had brought to our mouths, the governor would arrive, let himself drop into an easy chair, his head in his hands, and before one could speak to him: “Kill me,” he would say, “kill me. I am a wretched impostor. The combinazione has failed. It has failed, Pechero! the combinazione.” And he would cry, sob, throw himself on his knees, pluck out his hair by handfuls, roll on the carpet. He would call us by our Christian names, implore us to put an end to his existence, speak of his wife and children whose ruin he had consummated. And none of us would have the courage to protest in face of a despair so formidable. What do I say? One always ended by sympathizing with him. No, since theatres have existed, never has there been a comedian of his ability. But to-day, that is all over, confidence is gone. When he had left, every one shrugged his shoulders. I must admit, however, that for a moment I had been shaken. That assurance about the settling of my account, and then the name of the Nabob, that man so rich——
“You actually believe it, you?” the cashier said to me. “You will be always innocent, then, my poor Passajon. Don’t disturb yourself. It will be the same with the Nabob as it was with Moessard’s Queen.” And he returned to the manufacture of his shirt-fronts.
What he had just said referred to the time when Moessard was making love to his Queen, and had promised the governor that in case of success he would induce her Majesty to put capital into our undertaking. At the office, we were all aware of this new adventure, and very anxious, as you may imagine, that it should succeed quickly, since our money depended upon it. For two months this story held all of us breathless. We felt some disquiet, we kept a watch on Moessard’s face, considered that the lady was inclined to insist upon a great deal of ceremony; and our old cashier, with his dignified and serious air, when he was questioned on the matter, would answer gravely, behind his wire screen: “Nothing fresh,” or “The thing is in a good way.” Whereupon everybody was contented. One would say to another, “It is making progress,” as though merely an ordinary enterprise was in question. No, in good truth, there is only one Paris, where one can see such things. Positively it makes your head turn sometimes. In a word, Moessard, one fine morning, ceased coming to the office. He had succeeded, it appears, but the Territorial Bank had not seemed to him a sufficiently advantageous investment for the money of his mistress. Now, I ask you, was that honest?
For that matter, the notion of honesty is lost so easily as hardly to be believed. When I reflect that I, Passajon, with my white hair, my venerable appearance, my so blameless past—thirty years of academical services—am grown accustomed to living like a fish in the water, in the midst of these infamies, this swindling! One might well ask what I am doing here, why I remain, how I am come to this.
How I am come to it? Oh, mon Dieu! very simply. Four years ago, my wife being dead, my children married, I had just retired from my post as hall-porter at the college, when an advertisement in the newspaper chanced to meet my eye: “Wanted, an office-porter, middle-aged, at the Territorial Bank, 56, Boulevard Malesherbes. Good references.” Let me confess it at the outset. The modern Babylon had always attracted me. Then, too, I felt myself still a young man. I saw before me ten good years during which I might earn a little money, a great deal, perhaps, by means of investing my savings in the banking-house which I should enter. So I wrote, inclosing my photograph, the one taken at Crespon’s, in the Market Place, which represents me with chin closely shaven, a keen eye beneath my thick white eyebrows, my steel chain about my neck, my ribbon as an academy official, “the air of a conscript father upon his curule-chair,” as M. Chalmette, our dean used to say. (He insisted also that I much resembled the late King Louis XVIII; less strongly, however.) I supplied, further, the best of references; the most flattering recommendations from the gentlemen of the college. By return of post, the governor replied that my appearance pleased him—I believe it, parbleu! an antechamber in the charge of a person with a striking face like mine is a bait for the shareholder—and that I might come when I liked. I ought, you may say to me, myself also to have made my inquiries. Eh! no doubt. But I had to give so much information about myself that it never occurred to me to ask for any about them. Besides, how could a man be suspicious, seeing this admirable installation, these lofty ceilings, these great safes, as big as cupboards, and these mirrors, in which you can see yourself from head to knee? And then those sonorous prospectuses, those millions that I seemed to hear flying through the air, those colossal enterprises with their fabulous profits. I was dazzled, fascinated. It must be mentioned, too, that at the time the house did not bear quite the aspect which it has to-day. Certainly, business was already going badly—our business always has gone badly—the paper appeared only at irregular intervals. But a little combinazione of the СКАЧАТЬ