Название: Catherine
Автор: William Makepeace Thackeray
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664613622
isbn:
“Pretty Catherine: I mean Catherine, if you please, sir.”
Here Mr. Brock burst into a roar of laughter, and shouting with many oaths that she was right at first, invited her to give him what he called a buss.
Pretty Catherine turned away from him at this request, and muttered something about “Keep your distance, low fellow! buss indeed; poor country girl,” etc. etc., placing herself, as if for protection, on the side of the Captain. That gentleman looked also very angry; but whether at the sight of innocence so outraged, or the insolence of the Corporal for daring to help himself first, we cannot say. “Hark ye, Mr. Brock,” he cried very fiercely, “I will suffer no such liberties in my presence: remember, it is only my condescension which permits you to share my bottle in this way; take care I don't give you instead a taste of my cane.” So saying, he, in a protecting manner, placed one hand round Mrs. Catherine's waist, holding the other clenched very near to the Corporal's nose.
Mrs. Catherine, for HER share of this action of the Count's, dropped another curtsey and said, “Thank you, my Lord.” But Galgenstein's threat did not appear to make any impression on Mr. Brock, as indeed there was no reason that it should; for the Corporal, at a combat of fisticuffs, could have pounded his commander into a jelly in ten minutes; so he contented himself by saying, “Well, noble Captain, there's no harm done; it IS an honour for poor old Peter Brock to be at table with you, and I AM sorry, sure enough.”
“In truth, Peter, I believe thou art; thou hast good reason, eh, Peter? But never fear, man; had I struck thee, I never would have hurt thee.”
“I KNOW you would not,” replied Brock, laying his hand on his heart with much gravity; and so peace was made, and healths were drunk. Miss Catherine condescended to put her lips to the Captain's glass; who swore that the wine was thus converted into nectar; and although the girl had not previously heard of that liquor, she received the compliment as a compliment, and smiled and simpered in return.
The poor thing had never before seen anybody so handsome, or so finely dressed as the Count; and, in the simplicity of her coquetry, allowed her satisfaction to be quite visible. Nothing could be more clumsy than the gentleman's mode of complimenting her; but for this, perhaps, his speeches were more effective than others more delicate would have been; and though she said to each, “Oh, now, my Lord,” and “La, Captain, how can you flatter one so?” and “Your honour's laughing at me,” and made such polite speeches as are used on these occasions, it was manifest from the flutter and blush, and the grin of satisfaction which lighted up the buxom features of the little country beauty, that the Count's first operations had been highly successful. When following up his attack, he produced from his neck a small locket (which had been given him by a Dutch lady at the Brill), and begged Miss Catherine to wear it for his sake, and chucked her under the chin and called her his little rosebud, it was pretty clear how things would go: anybody who could see the expression of Mr. Brock's countenance at this event might judge of the progress of the irresistible High-Dutch conqueror.
Being of a very vain communicative turn, our fair barmaid gave her two companions, not only a pretty long account of herself, but of many other persons in the village, whom she could perceive from the window opposite to which she stood. “Yes, your honour,” said she—“my Lord, I mean; sixteen last March, though there's a many girl in the village that at my age is quite chits. There's Polly Randall now, that red-haired girl along with Thomas Curtis: she's seventeen if she's a day, though he is the very first sweetheart she has had. Well, as I am saying, I was bred up here in the village—father and mother died very young, and I was left a poor orphan—well, bless us! if Thomas haven't kissed her!—to the care of Mrs. Score, my aunt, who has been a mother to me—a stepmother, you know;—and I've been to Stratford fair, and to Warwick many a time; and there's two people who have offered to marry me, and ever so many who want to, and I won't have none—only a gentleman, as I've always said; not a poor clodpole, like Tom there with the red waistcoat (he was one that asked me), nor a drunken fellow like Sam Blacksmith yonder, him whose wife has got the black eye, but a real gentleman, like—”
“Like whom, my dear?” said the Captain, encouraged.
“La, sir, how can you? Why, like our squire, Sir John, who rides in such a mortal fine gold coach; or, at least, like the parson, Doctor Dobbs—that's he, in the black gown, walking with Madam Dobbs in red.”
“And are those his children?”
“Yes: two girls and two boys; and only think, he calls one William Nassau, and one George Denmark—isn't it odd?” And from the parson, Mrs. Catherine went on to speak of several humble personages of the village community, who, as they are not necessary to our story, need not be described at full length. It was when, from the window, Corporal Brock saw the altercation between the worthy divine and his son, respecting the latter's ride, that he judged it a fitting time to step out on the green, and to bestow on the two horses those famous historical names which we have just heard applied to them.
Mr. Brock's diplomacy was, as we have stated, quite successful; for, when the parson's boys had ridden and retired along with their mamma and papa, other young gentlemen of humbler rank in the village were placed upon “George of Denmark” and “William of Nassau;” the Corporal joking and laughing with all the grown-up people. The women, in spite of Mr. Brock's age, his red nose, and a certain squint of his eye, vowed the Corporal was a jewel of a man; and among the men his popularity was equally great.
“How much dost thee get, Thomas Clodpole?” said Mr. Brock to a countryman (he was the man whom Mrs. Catherine had described as her suitor), who had laughed loudest at some of his jokes: “how much dost thee get for a week's work, now?”
Mr. Clodpole, whose name was really Bullock, stated that his wages amounted to “three shillings and a puddn.”
“Three shillings and a puddn!—monstrous!—and for this you toil like a galley-slave, as I have seen them in Turkey and America—ay, gentlemen, and in the country of Prester John! You shiver out of bed on icy winter mornings, to break the ice for Ball and Dapple to drink.”
“Yes, indeed,” said the person addressed, who seemed astounded at the extent of the Corporal's information.
“Or you clean pigsty, and take dung down to meadow; or you act watchdog and tend sheep; or you sweep a scythe over a great field of grass; and when the sun has scorched the eyes out of your head, and sweated the flesh off your bones, and well-nigh fried the soul out of your body, you go home, to what?—three shillings a week and a puddn! Do you get pudding every day?”
“No; only Sundays.”
“Do you get money enough?”
“No, sure.”
“Do you get beer enough?”
“Oh no, NEVER!” said Mr. Bullock quite resolutely.
“Worthy Clodpole, give us thy hand: it shall have beer enough this day, or my name's not Corporal Brock. Here's the money, boy! there are twenty pieces in this purse: and how do you think I got 'em? and how do you think I shall get others when these are gone?—by serving Her Sacred Majesty, to be sure: long life to her, and down with the French King!”
Bullock, a few of the men, and two or three of the boys, piped out an hurrah, in compliment to this speech of the Corporal's: but it was remarked that the greater part of the crowd drew back—the women whispering ominously to them and looking at the Corporal.
“I СКАЧАТЬ