Название: The Peasant and the Prince
Автор: Harriet Martineau
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066193263
isbn:
“I wish she would have done with throwing away our money in diamonds at that rate,” said Randolphe, gloomily. “The people will not love her if she does. We all know it is what we pay for this cursed salt, and our poll-tax, and all our grinding taxes, that go to pay for such freaks as these.”
“Well, love,” said his wife, “she is young, and may learn. Don’t let us be grudging to her as a stranger.”
“Not I, love; I would grudge her nothing, if only I could give my family food that would make them plump and rosy, as I hope to see this lady to-morrow, and if I could but apprentice my boys to some trade that would give them a chance of a better living than their father had before them, and take them a little from under the Count’s hand, for that is very heavy upon us. If my boys have nothing better before them than to divide my poor field, and live as peasants under the Count, I don’t know that I should cry to lay them in their graves before I lie down myself.”
“And cannot you apprentice one of them, at least?” inquired Jérome.
“How can I? Besides the transaction between the artisan and me, there is a great sum to be paid to the king upon the indenture, and another and a larger before the lad begins his trade. What can a poor peasant do with his boys but make them poorer peasants than himself, if that is possible? But it is not possible. Is there coarser woollen than this that I wear? Is there a tougher leather than my belt is made of? And is there anything for the feet poorer than our wooden clogs? And as for food, we are as far from health and strength on the one hand, as we are from the grave on the other—just half-way. So my boys will be poor peasants, like their father, if they can make his field yield double; and if not, they will be in their graves.”
The boys trembled, and would have cried if they dared. Their mother wept outright: and the good-natured Jérome could only shake his head and sigh, and mutter that he feared that was the plight of millions more in France. His smoking comrade again gave out, between two puffs, that before these boys were men, everything might be changed, and the nobles might chance to find their mouths stuffed with boiled nettles, for once, just to show what they were like. This speech made the boys laugh. Their mother wiped her eyes, and gave notice that supper, such as it was, was ready. She knew there was nothing that could satisfy three men, if they happened to be very hungry; she could only say that here was all she had.
Her guests answered her with a civil nod, and sat down at her board with alacrity, saying that the fowls looked savoury, and the bowl of milk good for a thirsty man after a march. Some of their comrades in the village had wine, they knew: but nothing was said about it; for the soldiers’ pockets were empty, like those of their host.
It was growing dark. Randolphe made what blaze he could by throwing light wood upon the fire. By law, he was bound to furnish candles to his guests; and some soldiers whom he had entertained had required this of him; but his present guests felt no disposition to do so, after what they had heard. They cut up their fowls by firelight: then, before beginning to eat, they exchanged glances, the consequence of which was that the boys were called, made to sit down, each between two soldiers, and treated with some mouthfuls of savoury fowl. Can it be wondered at that they forgot, till afterwards, that they were eating poor Marie’s fowls, which they had hoped to see pecking about in the wood?
The lively talk that was going on round the table was soon interrupted by a loud rap upon the door, made by a heavy staff, such as the Count’s followers usually carried when they went on messages. Randolphe was not fond of receiving visits from the Count’s people, and he now desired Robin to go to the door, and see what was wanted. The message was heard by those within, for the bearer shouted it aloud from door to door of all the peasantry of the Count’s estate. Randolphe and another were wanted to-night, to flog the ponds.
“I will go myself, because I must,” observed Randolphe: “but how to find another I don’t know, so I shall just let that alone.”
“They won’t forgive you for not taking a second,” remarked his wife. “You will have to pay dear, one way or another: and yet I can’t ask you to take one of the boys.—It is bad enough for you, a poor rest between two days’ labour, to stand flogging the ponds till field time in the morning.”
“Have you often to do this night-work, neighbour?” asked Jérome.
“Only when the family are at the chateau. They are so used to live in Paris, away from country noises, that they cannot sleep in the country for the noise of the frogs, unless the ponds are flogged; so, when they come, we have that work to do.”
“Cannot you poison the frogs?” asked Jérome.
“O, yes, father!” cried Marc. “You poison rats: cannot you poison the frogs, and have done with them?”
The smoker here muttered something which made his comrade jog his elbow, and the host say, “Hush! Hush!” What he was muttering was, that if they wanted to get rid of a nuisance, the aristocrats were fewer than the frogs.
Randolphe was evidently anxious to be gone after he had heard this speech. He would not say another word on his own grievances, or those of his neighbours. He fetched his woollen cap, and stood only undecided as to what he should do about furnishing a second, to work with him that night. He glanced from one boy to the other: but both looked too pale to stand in the damps through an April night. He repeated that he would take no second: but while he said so, there were images in his mind of fine or compensation, bringing increased hardships on the morrow. At this moment a voice from the darkness without called his name, and said he need not look any further for a comrade.
All the family knew that this was Charles’s voice; but even the little boys had learned so much caution from hardship, that they did not speak, but only looked at each other. Jérome observed that it told well for his host that he had a neighbour ready, without asking, to help him in so irksome a service.
The soldiers contrived to make room for the boys to sleep, thinking it quite enough that the law obliged Randolphe to flog the ponds, and his wife and daughter to toil in the shed all night, without the addition of the two half-fed lads having to lie down on the clay floor, or not at all. So each boy had a share of the crib, and a corner of the rug.
Volume One—Chapter Three.
A Holiday Morning.
The boys were wakened in the morning by a rap on the door, like that of the preceding evening. When they had rubbed their eyes and got up, they found that their mother was speaking with no less a person than the bailiff from the chateau. It took little time to slip on the only day garment each had: and then, as their mother stood in the doorway, one looked out under each of her arms, to see what was going on.
“Ah! You little fellows,” said the bailiff, “I have some business with you. What have you to do with pigeons, when you know ’tis against the law for you to keep them? Come, no excuses; I saw a brood of pigeons on the ridge of the roof, as I came.”
“How are we to help the Count’s pigeons lighting on our ridge, if they choose, please sir!” said Marc.
“Nay, Marc, no tricks!” said his mother. “The pigeons are theirs, sir; got from the wood, and a present for their sister: but you see, sir, how trickery and falsehood come. If there were no СКАЧАТЬ