Ночь на причале. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь на причале - Нора Робертс страница 24

Название: Ночь на причале

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Братья Куин

isbn: 978-5-699-65852-7

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Глупыша ты обязательно увидишь. Грейс поцеловала Обри в макушку и налила себе вторую чашку кофе.

      В восемь тридцать, вооруженная пачкой старых газет и бутылкой с аэрозольной смесью уксуса и нашатыря, Грейс занялась окнами миссис Уэст. Обри сидела на траве, листая книжку с картинками. Когда книжка надоела и Обри переключилась на кубики, Грейс закончила наводить блеск на наружные стекла фасада. Пока все шло так, как было намечено, и Грейс не выбилась бы из графика, если бы миссис Уэст не выплыла из коттеджа с охлажденным чаем в высоких стаканах для себя и Грейс и в пластмассовой чашке, расписанной утками, – для Обри.

      И чаепитие заняло бы немного времени, но миссис Уэст явно хотелось поболтать.

      – Грейс, просто не знаю, как благодарить тебя.

      – Я счастлива помочь вам, миссис Уэст.

      – Я уже не та, что прежде. Многое не могу делать из-за проклятого артрита, а я так люблю чистые окна. – Старушка улыбнулась, и морщины, покрывавшие ее лицо, стали еще глубже. – А у тебя они просто сияют. Моя внучка Лайла обещала помыть их, но, правду сказать, она такая легкомысленная. Не успеет начать одно, как тут же отвлекается на другое. Ума не приложу, что с ней случилось.

      Грейс рассмеялась, оттирая очередное окно.

      – Ей только пятнадцать. Она думает о мальчиках, нарядах и танцах.

      Миссис Уэст так энергично замотала головой, что затрясся второй подбородок.

      – Не понимаю. Я в ее возрасте могла в мгновение ока разделать краба. Зарабатывала себе на жизнь и, когда работала, думала о том, что делаю. И только потом я думала о мальчиках.

      Старушка хитро подмигнула Грейс, улыбнулась Обри.

      – У тебя прелестная малышка, Грейси.

      – Мое счастье.

      – И послушная. Помнишь младшего сына моей Карли, Люка? Двух минут не может усидеть на месте, только и ищет, что бы натворить. На прошлой неделе я поймала его в гостиной. Карабкался по штормам, как кошка. – Миссис Уэст захихикала. – Просто кошмар, этот Люк.

      – И у Обри бывают «звездные моменты».

      – Поверить не могу, что можно хулиганить с таким ангельским личиком. Хорошенькая, как картинка. Очень скоро тебе придется отгонять парней палкой от своего порога. Я уже видела, как она держится за руки с мальчиком.

      Грейс встряхнула бутылку и быстро оглянулась. Убедиться, что ее малышка не выросла, пока она на нее не смотрела.

      – Обри?

      Миссис Уэст расхохоталась. – Шла по набережной с мальчиком Куином… с новеньким.

      – А, с Сетом. – Совершенно неожиданно испытывая облегчение, Грейс отставила бутылку и взяла стакан с чаем. – Обри его обожает.

      – Красивый мальчик. Мой внук Мэт учится с ним в одном классе. Он рассказывал, как несколько недель назад Сет разбил нос этому противному задире Роберту. Думаю, это давно надо было сделать. Кстати, как дела у Куинов?

      Именно ради этого вопроса и был затеян весь разговор, но миссис Уэст свято верила в необходимость постепенного приближения к главной цели.

      – Прекрасно.

СКАЧАТЬ