Басни. Иван Крылов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Басни - Иван Крылов страница 6

СКАЧАТЬ зефиром[4].

      Хотя б уж ты в окружности росла,

      Густою тению ветвей моих покрытой,

      От непогод бы я быть мог тебе защитой;

      Но вам в удел природа отвела

      Брега бурливого Эолова[5] владенья:

      Конечно, нет совсем у ней о вас раденья».

      «Ты очень жалостлив, – сказала Трость в ответ,

      Однако не крушись: мне столько худа нет.

      Не за себя я вихрей опасаюсь;

      Хоть я и гнусь, но не ломаюсь:

      Так бури мало мне вредят;

      Едва ль не более тебе они грозят!

      То правда, что еще доселе их свирепость

      Твою не одолела крепость

      И от ударов их ты не склонял лица;

      Но – подождем конца!»

      Едва лишь это Трость сказала,

      Вдруг мчится с северных сторон

      И с градом, и с дождем шумящий аквилон.

      Дуб держится, – к земле Тростиночка припала.

      Бушует ветр, удвоил силы он,

      Взревел – и вырвал с корнем вон

      Того, кто небесам главой своей касался

      И в области теней[6] пятою упирался.

      Музыканты[7]

      Сосед соседа звал откушать;

      Но умысел другой тут был:

      Хозяин музыку любил

      И заманил к себе соседа певчих слушать.

      Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова

      И у кого что силы стало.

      В ушах у гостя затрещало

      И закружилась голова.

      «Помилуй ты меня, – сказал он с удивленьем,

      Чем любоваться тут? Твой хор

      Горланит вздор!»

      «То правда, – отвечал хозяин с умиленьем, —

      Они немножечко дерут;

      Зато уж в рот хмельного не берут,

      И все с прекрасным поведеньем».

      А я скажу: по мне, уж лучше пей,

      Да дело разумей.

      Ворона и курица[8]

      Когда Смоленский князь[9],

      Противу дерзости искусством воружась,

      Вандалам[10] новым сеть поставил

      И на погибель им Москву оставил,

      Тогда все жители, и малый, и большой,

      Часа не тратя, собралися

      И вон из стен московских поднялися,

      Как из улья пчелиный рой.

      Ворона с кровли тут на эту всю тревогу

      Спокойно, чистя нос, глядит.

      «А ты что ж, кумушка, в дорогу? —

      Ей с возу Курица кричит. —

      Ведь говорят, что у порогу

      Наш супостат».

      «Мне что до этого за дело? —

      Вещунья ей в ответ. – Я здесь останусь смело.

      Вот ваши сестры – как хотят;

      А ведь Ворон ни жарят, ни варят:

      Так мне с гостьми не мудрено ужиться,

      А может быть, еще удастся поживиться

      Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь.

      Прощай, хохлаточка, счастливый путь!»

      Ворона подлинно осталась;

      Но, вместо всех поживок ей,

      Как голодом морить Смоленский стал гостей[11]

      Она сама к ним в суп попалась.

      Так часто человек в расчетах слеп СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Зефир – бог западного ветра (гр. миф.); здесь – западный теплый и ласковый ветер.

<p>5</p>

Эол – мифический родоначальник греческого племени Эолян; здесь – повелитель ветров, властитель острова Эолин, на котором нашел приют Одиссей во время своих странствий (гр. миф.); иносказательно – ветер.

<p>6</p>

Область теней. – Имеется в виду подземный мир, царство мертвых.

<p>7</p>

А я скажу: по мне, уж лучше пей… – обработка пословицы: «По мне, хоть пей, да дело разумей». Особое значение придавал этой басне Гоголь, находя в ней выражение здравого народного взгляда на практическую деятельность. В книге «Выбранные места из переписки с друзьями» он писал: «Особенно слышно, как он держит сторону ума, как просит не пренебрегать умного человека, но уметь с ним обращаться. Это отозвалось в басне „Музыканты“, которую он закончил словами: „По мне, уж лучше пей, да дело разумей“. Не потому он это сказал, что хотел похвалить пьянство, но потому, что заболела его душа при виде, как некоторые, набравши к себе на место мастеров дела, людей бог весть каких, еще и хвастаются тем, говоря, что хоть мастерства они не смыслят, зато отличнейшего поведения. Он знал, что с умным человеком все можно сделать и не трудно его обратить к хорошему поведению, если сумеешь умно поговорить с ним; но дурака трудно сделать умным, как ни говори с ним».

<p>8</p>

Басня непосредственно связана с заметкой, появившейся в 1812 г. в журнале «Сын Отечества»: «Очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту стрелять ворон и не могли нахвалиться своим soupe aux corbeaux (супом из ворон. – В. К.). Теперь можно дать отставку старинной русской пословице: „Попал, как кур во щи“, а лучше говорить: „Попал, как ворона во французский суп“. К тому же номеру журнала была приложена карикатура И. И. Теребенева „Французский вороний суп“».

<p>9</p>

Смоленский князь – М. И. Голенищев-Кутузов, которому титул князя Смоленского был присвоен после победоносного сражения под поселком Красным Смоленской губернии (5–6 ноября 1812 г.).

<p>10</p>

Вандалы – группа германских племен; в 455 г. они разграбили Рим и уничтожили многие памятники античной культуры; вандализм – обозначение непросвещенной, невежественной и агрессивной дикости.

<p>11</p>

Как голодом морить Смоленский стал гостей… – Кутузов считал голод одним из решительных средств борьбы с Наполеоном. Михайловский-Данилевский привел следующий разговор Кутузова с полковником Шнейдером после совета в Филях. На вопрос полковника: «Где мы остановимся?» – фельдмаршал ответил: «Это мое дело, но уж доведу я проклятых французов, как в прошлом году турок, что они будут есть лошадиное мясо». По мнению историка Отечественной войны 1812 г. Богдановича, к этой же цели Кутузов направлял действия партизанских отрядов.