Название: In Search of Lost Time [volumes 1 to 7]
Автор: Marcel Proust
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9782378078140
isbn:
So that if before these visits to Elstir, before I had set eyes on one of his sea-pictures in which a young woman in a dress of white serge or linen, on the deck of a yacht flying the American flag, had duplicated a white linen dress and coloured flag in my imagination which at once bred in me an insatiable desire to visit the spot and see there with my own eyes white linen dresses and flags against the sea, as though no such experience had ever yet befallen me, always until then I had taken care when I stood by the sea to expel from my field of vision, as well as the bathers in the foreground, the yachts with their too dazzling sails that were like seaside costumes, everything that prevented me from persuading myself that I was contemplating the immemorial flood of ocean which had been moving with the same mysterious life before the appearance of the human race; and had grudged even the days of radiant sunshine which seemed to me to invest with the trivial aspect of the world’s universal summer this coast of fog and tempest, to mark simply an interruption, equivalent to what in music is known as a rest; now on the other hand it was the bad days that appeared to me to be some disastrous accident, a thing that could no longer find any place for itself in the world of beauty; I felt a keen desire to go out and recapture in reality what had so powerfully aroused my imagination, and I hoped that the weather would be propitious enough for me to see from the summit of the cliff the same blue shadows as were in Elstir’s picture.
Nor, as I went along, did I still make a frame about my eyes with my hands as in the days when, conceiving nature to be animated by a life anterior to the first appearance of man, and inconsistent with all those wearisome perfections of industrial achievement which had hitherto made me yawn with boredom at Universal Exhibitions or in the milliners’ windows, I endeavoured to include only that section of the sea over which there was no steamer passing, so that I might picture it to myself as immemorial, still contemporary with the ages in which it had been set apart from the land, or at least with the first dawn of life in Greece, which enabled me to repeat in their literal meaning the lines of ‘Father Leconte’ of which Bloch was so fond:
‘Gone are the Kings, gone are their towering prows,
Vanished upon the raging deep, alas,
The long-haired warrior heroes of Hellas.’
I could no longer despise the milliners, now that Elstir had told me that the delicate touches by which they give a last refinement, a supreme caress to the ribbons or feathers of a hat after it is finished, would be as interesting to him to paint as the muscular action of the jockeys themselves (a statement which had delighted Albertine). But I must wait until I had returned—for milliners, to Paris—for regattas and races to Balbec, where there would be no more now until next year. Even a yacht with women in white linen garments was not to be found.
Often we encountered Bloch’s sisters, to whom I was obliged to bow since I had dined with their father. My new friends did not know them. “I am not allowed to play with Israelites,” Albertine explained. Her way of pronouncing the word—‘Issraelites’ instead of ‘Izraelites’—would in itself have sufficed to shew, even if one had not heard the rest of the sentence, that it was no feeling of friendliness towards the chosen race that inspired these young Frenchwomen, brought up in God-fearing homes, and quite ready to believe that the Jews were in the habit of massacring Christian children. “Besides, they’re shocking bad form, your friends,” said Andrée with a smile which implied that she knew very well that they were no friends of mine. “Like everything to do with the tribe,” went on Albertine, in the sententious tone of one who spoke from personal experience. To tell the truth, Bloch’s sisters, at once overdressed and half naked, with their languishing, bold, blatant, sluttish air did not create the best impression. And one of their cousins, who was only fifteen, scandalised the Casino by her unconcealed admiration for Mlle. Léa, whose talent as an actress M. Bloch senior rated very high, but whose tastes were understood to lead her not exactly in the direction of the gentlemen.
Some days we took our refreshment at one of the outlying farms which catered to visitors. These were the farms known as Les Ecorres, Marie-Thérèse, La Croix d’Heuland, Bagatelle, Californie and Marie-Antoinette. It was the last that had been adopted by the little band.
But at other times, instead of going to a farm, we would climb to the highest point of the cliff, and, when we had reached it and were seated on the grass, would undo our parcel of sandwiches and cakes. My friends preferred the sandwiches, and were surprised to see me eat only a single chocolate cake, sugared with gothic tracery, or an apricot tart. This was because, with the sandwiches of cheese or of green-stuff, a form of food that was novel to me and knew nothing of the past, I had nothing in common. But the cakes understood, the tarts were gossips. There were in the former an insipid taste of cream, in the latter a fresh taste of fruit which knew all about Combray, and about Gilberte, not only the Gilberte of Combray but her too of Paris, at whose tea-parties I had found them again. They reminded me of those cake-plates of the Arabian Nights pattern, the subjects on which were such a distraction to my aunt Léonie when Françoise brought her up, one day, Aladdin or the Wonderful Lamp, another day Ali-Baba, or the Sleeper Awakes, or Sinbad the Sailor embarking at Bassorah with all his treasure. I should dearly have liked to see them again, but my grandmother did not know what had become of them, and thought moreover that they were just common plates that had been bought in the village. No matter, in that grey, midland Combray scene they and their pictures were set like many-coloured jewels, as in the dark church were the windows with their shifting radiance, as in the dusk of my bedroom were the projections cast by the magic-lantern, as in the foreground of the view of the railway-station and the little local line the buttercups from the Indies and the Persian lilacs, as were my great-aunt’s shelves of old porcelain in the sombre dwelling of an elderly lady in a country town.
Stretched out on the cliff I would see before me nothing but grassy meadows and beyond them not the seven heavens of the Christian cosmogony but two stages only, one of a deeper blue, the sea, and over it another more pale. We ate our food, and if I had brought with me also some little keepsake which might appeal to one or other of my friends, joy sprang with such sudden violence into her translucent face, flushed in an instant, that her lips had not the strength to hold it in, and to allow it to escape parted in a shout of laughter. They had gathered close round me, and between their faces which were almost touching one another the air that separated them traced azure pathways such as might have been cut by a gardener wishing to clear the ground a little so as to be able himself to move freely through a thicket of roses.
When we had finished eating we would play games which until then I should have thought boring, sometimes such childish games as King of the Castle, or Who Laughs First; not for a kingdom would I have renounced them now; the rosy dawn of adolescence, with which the faces of these girls were still aglow, and from which I, young as I was, had already emerged, shed its light on everything round about them and, like the fluid painting of some of the Primitives, brought out the most insignificant details of their daily lives in relief against a golden background. Even the faces of the girls were, for the most part, clouded with this misty effulgence of a dawn from which their actual features had not yet emerged. One saw only a charming sheet of colour beneath which what in a few years’ time would be a profile was not discernible. The profile of to-day had nothing definite about it, and could be only a momentary resemblance to some deceased member of the family to whom nature had paid this commemorative courtesy. It comes so soon, the moment when there is nothing left to wait for, when the body is fixed in an immobility which holds no fresh surprise in store, when one loses all hope on seeing—as on a tree in the height of summer leaves already brown—round a face still young hair that is growing thin or turning grey; СКАЧАТЬ