The Greatest Gothic Classics of All Time. Эдгар Аллан По
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Gothic Classics of All Time - Эдгар Аллан По страница 21

Название: The Greatest Gothic Classics of All Time

Автор: Эдгар Аллан По

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066391829

isbn:

СКАЧАТЬ He had long burned with impatience to approve his valour: drawing his sabre, he marched sedately onwards, still directing his steps, as the imperfect rustling round before him led the way. The armour he wore was a like indication to the person who avoided him. Theodore, now convinced that he was not mistaken, redoubled his pace, and evidently gained on the person that fled, whose haste increasing, Theodore came up just as a woman fell breathless before him. He hasted to raise her; but her terror was so great that he apprehended she would faint in his arms. He used every gentle word to dispel her alarms, and assured her that, far from injuring, he would defend her at the peril of his life. The lady recovering her spirits from his courteous demeanour, and gazing on her protector, said, “Sure, I have heard that voice before!”

      “Not to my knowledge,” replied Theodore, “unless, as I conjecture, thou art the Lady Isabella.”

      “Merciful Heaven!” cried she, “thou art not sent in quest of me, art thou?” And saying these words she threw herself at his feet, and besought him not to deliver her up to Manfred.

      “To Manfred!” cried Theodore; “no, lady, I have once already delivered thee from his tyranny, and it shall fare hard with me now, but I will place thee out of the reach of his daring.”

      “Is it possible,” said she, “that thou shouldst be the generous unknown whom I met last night in the vault of the castle? Sure thou art not a mortal, but my guardian angel. On my knees let me thank——”

      “Hold, gentle princess,” said Theodore, “nor demean thyself before a poor and friendless young man. If Heaven has selected me for thy deliverer, it will accomplish its work, and strengthen my arm in thy cause: but come, lady, we are too near the mouth of the cavern; let us seek its inmost recesses; I can have no tranquillity till I have placed thee beyond the reach of danger.”

      “Alas, what mean you, sir?” said she. “Though all your actions are noble, though your sentiments speak the purity of your soul, is it fitting that I should accompany you alone in these perplexed retreats? should we be found together, what would a censorious world think of my conduct?”

      “I respect your virtuous delicacy,” said Theodore; “nor do you harbour a suspicion that wounds my honour. I meant to conduct you into the most private cavity of these rocks, and then, at the hazard of my life, to guard their entrance against every living thing. Besides, lady,” continued he, drawing a deep sigh, “beauteous and all perfect as your form is, and though my wishes are not guiltless of aspiring, know, my soul is dedicated to another; and although——” A sudden noise prevented Theodore from proceeding. They soon distinguished these sounds, “Isabella! what ho! Isabella!”

      The trembling princess relapsed into her former agony of fear. Theodore endeavoured to encourage her, but in vain. He assured her he would rather die than suffer her to return under Manfred’s power, and begging her to remain concealed, he went forth to prevent the person in search of her from approaching.

      At the mouth of the cavern he found an armed knight discoursing with a peasant, who assured him he had seen a lady enter the passes of the rock. The knight was preparing to seek her, when Theodore, placing himself in his way, with his sword drawn, sternly forbade him at his peril to advance.

      “And who art thou who darest to cross my way?” said the knight haughtily.

      “One who does not dare more than he will perform,” said Theodore.

      “I seek the Lady Isabella,” said the knight, “and understand she has taken refuge among these rocks. Impede me not, or thou wilt repent having provoked my resentment.”

      “Thy purpose is as odious as thy resentment is contemptible,” said Theodore: “return whence thou camest, or we shall soon know whose resentment is most terrible.”

      The stranger, who was the principal knight that had arrived from the Marquis of Vicenza, had galloped from Manfred as he was busied in getting information of the princess, and giving various orders to prevent her falling into the power of the three knights. Their chief had suspected Manfred of being privy to the princess’s absconding; and this insult from a man who, he concluded, was stationed by that prince to secrete her, confirming his suspicions, he made no reply, but discharging a blow with his sabre at Theodore, would soon have removed all obstruction, if Theodore, who took him for one of Manfred’s captains, and who had no sooner given the provocation than he prepared to support it, had not received the stroke on his shield. The valour that had so long been smothered in his breast broke forth at once; he rushed impetuously on the knight, whose pride and wrath were not less powerful incentives to hardy deeds. The combat was furious, but not long: Theodore wounded the knight in three several places, and at last disarmed him, as he fainted by the loss of blood. The peasant, who had fled on the first onset, had given the alarm to some of Manfred’s domestics, who, by his orders, were dispersed through the forest in pursuit of Isabella. They came up as the knight fell, whom they soon discovered to be the noble stranger. Theodore, notwithstanding his hatred to Manfred, could not behold the victory he had gained without emotions of pity and generosity. But he was more touched when he learned the quality of his adversary, and was informed that he was no retainer, but an enemy of Manfred. He assisted the servants of the latter in disarming the knight, and in endeavouring to stanch the blood that flowed from his wounds. The knight recovering his speech, said, in a faint and faltering voice, “Generous foe, we have both been in an error: I took thee for an instrument of the tyrant: I perceive thou hast made the like mistake: it is too late for excuses—I faint—if Isabella is at hand, call her; I have important secrets to——”

      “He is dying,” said one of the attendants; “has nobody a crucifix about them? Andrea, do thou pray over him.”

      “Fetch some water,” said Theodore, “and pour it down his throat, while I hasten to the princess.” Saying this, he flew to Isabella, and in few words told her modestly, that he had been so unfortunate by mistake as to wound a gentleman from her father’s court, who wished, ere he died, to impart something of consequence to her. The princess, who had been transported at hearing the voice of Theodore, as he called to her to come forth, was astonished at what she heard. Suffering herself to be conducted by Theodore, the new proof of whose valour recalled her dispersed spirits, she came where the bleeding knight lay speechless on the ground—but her fears returned when she beheld the domestics of Manfred. She would again have fled, if Theodore had not made her observe that they were unarmed, and had not threatened them with instant death if they should dare to seize the princess. The stranger, opening his eyes, and beholding a woman, said, “Art thou—pray tell me truly—art thou Isabella of Vicenza?”

      “I am,” said she. “Good Heaven restore thee!”

      “Then thou——then thou——” said the knight, struggling for utterance, “seest—thy father. Give me one——”

      “Oh, amazement! horror! what do I hear? what do I see?” cried Isabella. “My father! you my father! how came you here, sir? for Heaven’s sake speak!—Oh, run for help, or he will expire!”

      “’Tis most true,” said the wounded knight, exerting all his force; “I am Frederic thy father—yes, I came to deliver thee—it will not be—give me a parting kiss, and take——”

      “Sir,” said Theodore, “do not exhaust yourself: suffer us to convey you to the castle.”

      “To the castle!” said Isabella; “is there no help nearer than the castle? would you expose my father to the tyrant? if he goes thither, I cannot accompany him—and yet, can I leave him?”

      “My child,” said Frederic, “it matters not to me whither I am carried: a few minutes will place me beyond danger—but while СКАЧАТЬ