Myths and Folk-Lore of Ireland. Jeremiah Curtin
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Myths and Folk-Lore of Ireland - Jeremiah Curtin страница 8

Название: Myths and Folk-Lore of Ireland

Автор: Jeremiah Curtin

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4064066061500

isbn:

СКАЧАТЬ played a trick."

      Then the king of Erin sang a song, the king of Lochlin told a story, and when the turn came to the giant, he asked Yellow Lily to take his place.

      ​She threw two grains of wheat in the air, and there came down on the table two pigeons. The cock pigeon pecked at the hen and pushed her off the table. Then the hen called out to him in a human voice, "You would n't do that to me the day I cleaned the stable for you."

      Next time Yellow Lily put two grains of wheat on the table. The cock ate the wheat, pecked the hen, and pushed her off the table to the floor. The hen said: "You would not do that to me the day I thatched the stable for you with birds' feathers, and not two of one color or kind."

      The third time Yellow Lily put two more grains of wheat on the table. The cock ate both, and pushed the hen off to the floor. Then the hen called out: "You wouldn't do that to me the day you killed me and took my bones to make steps up the glass tree nine hundred feet high to get the crow's egg for the supper of the Giant of Loch Léin, and forget my little toe when you were coming down, and left me lame for life."

      "Well," said the king's son to the guests at the feast, "when I was a little younger than I am now, I used to be everywhere in the world sporting and gaming; and once when I was away, I lost the key of a casket that I had. I had a new key made, and after it was brought to me I found the old one. Now, I 'll leave it to any one here to tell ​what am I to do—which of the keys should I keep?"

      "My advice to you," said the king of Lochlin, "is to keep the old key, for it fits the lock better, and you 're more used to it."

      Then the king's son stood up and said: "I thank you, king of Lochlin, for a wise advice and an honest word. This is my bride, the daughter of the Giant of Loch Léin. I 'll have her, and no other woman. Your daughter is my father's guest, and no worse, but better, for having come to a wedding in Erin."

      The king's son married Yellow Lily, daughter of the Giant of Loch Léin, the wedding lasted long, and all were happy.

      1  Loch Léin, former name of one of the Lakes of Killarney.

      2  Lochlin—Denmark.

      ​

      THE THREE DAUGHTERS OF KING O'HARA.

       Table of Contents

      There was a king in Desmond whose name was Coluath O'Hara, and he had three daughters. On a time when the king was away from home, the eldest daughter took a thought that she 'd like to be married. So she went up in the castle, put on the cloak of darkness which her father had, and wished for the most beautiful man under the sun as a husband for herself.

      She got her wish; for scarcely had she put off the cloak of darkness, when there came, in a golden coach with four horses, two black and two white, the finest man she had ever laid eyes on, and took her away.

      When the second daughter saw what had happened to her sister, she put on the cloak of darkness, and wished for the next best man in the world as a husband.

      She put off the cloak; and straightway there came, in a golden coach with four black horses, a man nearly as good as the first, and took her away.

      ​The third sister put on the cloak, and wished for the best white dog in the world.

      Presently he came, with one man attending, in a golden coach and four snow-white horses, and took the youngest sister away.

      When the king came home, the stable-boy told him what had happened while he was gone. He was enraged beyond measure when he heard that his youngest daughter had wished for a white dog, and gone off with him.

      When the first man brought his wife home he asked: "In what form will you have me in the daytime—as I am now in the daytime, or as I am now at night?"

      "As you are now in the daytime."

      So the first sister had her husband as a man in the daytime; but at night he was a seal.

      The second man put the same question to the middle sister, and got the same answer; so the second sister had her husband in the same form as the first.

      When the third sister came to where the white dog lived, he asked her: "How will you have me to be in the daytime—as I am now in the day, or as I am now at night?"

      "As you are now in the day."

      So the white dog was a dog in the daytime, but the most beautiful of men at night.

      ​After a time the third sister had a son; and one day, when her husband was going out to hunt, he warned her that if anything should happen the child, not to shed a tear on that account.

      While he was gone, a great gray crow that used to haunt the place came and carried the child away when it was a week old.

      Remembering the warning, she shed not a tear for the loss.

      All went on as before till another son was born. The husband used to go hunting every day, and again he said she must not shed a tear if anything happened.

      When the child was a week old a great gray crow came and bore him away; but the mother did not cry or drop a tear.

      All went well till a daughter was born. When she was a week old a great gray crow came and swept her away. This time the mother dropped one tear on a handkerchief, which she took out of her pocket, and then put back again.

      When the husband came home from hunting and heard what the crow had done, he asked the wife, "Have you shed tears this time?"

      "I have dropped one tear," said she.

      Then he was very angry; for he knew what harm she had done by dropping that one tear.

      ​Soon after their father invited the three sisters to visit him and be present at a great feast in their honor. They sent messages, each from her own place, that they would come.

      The king was very glad at the prospect of seeing his children; but the queen was grieved, and thought it a great disgrace that her youngest daughter had no one to come home with her but a white dog.

      The white dog was in dread that the king would n't leave him inside with the company, but would drive him from the castle to the yard, and that the dogs outside would n't leave a patch of skin on his back, but would tear the life out of him.

      The youngest daughter comforted him. "There is no danger to you," said she, "for wherever I am, you 'll be, and wherever you go, I 'll follow and take care of you."

      When all was ready for the feast at the castle, and the company were assembled, the king was for banishing the white dog; but the youngest daughter would not listen to her father—would not let the white dog out of her sight, but kept him near her at the feast, and divided with him the food that came to herself.

      When СКАЧАТЬ