The Historical Works of Xenophon. Xenophon
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Historical Works of Xenophon - Xenophon страница 39

Название: The Historical Works of Xenophon

Автор: Xenophon

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4064066385897

isbn:

СКАЧАТЬ wooden tower or mossyn, built on the citadel (there he sits and there they maintain him, all at the common cost, and guard him narrowly), refused to come forth, as did also those in the fortress first taken, and so were burnt to a cinder where they were, their mossyns, themselves, and all. The Hellenes, pillaging and ransacking these places, discovered in the different houses treasures and magazines of loaves, pile upon pile, "the ancestral stores," as the Mossynoecians told them; but the new corn was laid up apart with the straw-stalk and ear together, and this was for the most part spelt. Slices of dolphin were another discovery, in narrow-necked jars, all properly salted and pickled; and there was blubber of dolphin in vessels, which the Mossynoecians used precisely as the Hellenes use oil. Then there were large stores of nuts on the upper floor, the broad kind without a division 3. This was also a chief article of food with them—boiled nuts and baked loaves. Wine was also discovered. This, from its rough, dry quality, tasted sharp when drunk pure, but mixed with water was sweet and fragrant.

      The Hellenes breakfasted and then started forward on their march, having first delivered the stronghold to their allies among the Mossynoecians. As for the other strongholds belonging to tribes allied with their foes, which they passed en route, the most accessible were either deserted by their inhabitants or gave in their adhesion voluntarily. The following description will apply to the majority of them: the cities were on an average ten miles apart, some more, some less; but so elevated is the country and intersected by such deep clefts that if they chose to shout across to one another, their cries would be heard from one city to another. When, in the course of their march, they came upon a friendly population, these would entertain them with exhibitions of fatted children belonging to the wealthy classes, fed up on boiled chestnuts until they were as white as white can be, of skin plump and delicate, and very nearly as broad as they were long, with their backs variegated and their breasts tattooed with patterns of all sorts of flowers. They sought after the women in the Hellenic army, and would fain have laid with them openly in broad daylight, for that was their custom. The whole community, male and female alike, were fair-complexioned and white-skinned.

      It was agreed that this was the most barbaric and outlandish people that they had passed through on the whole expedition, and the furthest removed from the Hellenic customs, doing in a crowd precisely what other people would prefer to do in solitude, and when alone behaving exactly as others would behave in company, talking to themselves and laughing at their own expense, standing still and then again capering about, wherever they might chance to be, without rhyme or reason, as if their sole business were to show off to the rest of the world.

      V

       Table of Contents

      Through this country, friendly or hostile as the chance might be, the Hellenes marched, eight stages in all, and reached the Chalybes. These were a people few in number, and subject to the Mossynoecians. Their livelihood was for the most part derived from mining and forging iron.

      Here they halted forty-five days, during which they first of all sacrificed to the gods, and instituted processions, each set of the Hellenes according to their several tribes, with gymnastic contests. Provisions they got in meanwhile, partly from Paphlagonia, partly from the estates of the Cotyorites, for the latter would neither provide them a market nor receive their sick within their walls.

      Meanwhile ambassadors arrived from Sinope, full of fears, not only for the Cotyorites and their city, which belonged to Sinope, and brought in tribute, but also for the territory which, as they had heard, was being pillaged. Accordingly they came to the camp and made a speech. Hecatonymus, who was reported to be a clever orator, acted as their spokesman: "Soldiers," he said, "the city of the Sinopeans has sent us to offer you, as Hellenes, our compliments and congratulations on your victories over the barbarians; and next, to express our joyful satisfaction that you have surmounted all those terrible sufferings of which we have heard, and have reached this place in safety. As Hellenes we claim to receive at your hands, as fellow-Hellenes, kindness and not harm. We have certainly not ourselves set you an example heretofore of evil treatment. Now the Cotyorites are our colonists. It was we who gave them this country to dwell in, having taken it from the barbarians; for which reason also they, with the men of Cerasus and Trapezus, pay us an appointed tribute. So that, whatever mischief you inflict on the men of Cotyora, the city of Sinope takes as personal to herself. At the present time we hear that you have made forcible entry into their city, some of you, and are quartered in the houses, besides taking forcibly from the Cotyorite estates whatever you need, by hook and by crook. Now against these things we enter protest. If you mean to go on so doing, you will drive us to make friends with Corylas and the Paphlagonians, or any one else we can find."

      To meet these charges Xenophon, on behalf of the soldiers, rose and said: "As to ourselves, men of Sinope, having got so far, we are well content to have saved our bodies and our arms. Indeed it was impossible at one and the same moment to keep our enemies at bay and to despoil them of their goods and chattels. And now, since we have reached Hellenic cities, how has it fared with us? At Trapezus they gave us a market, and we paid for our provisions at a fair market price. In return for the honour they did us, and the gifts of hospitality they gave the army, we requited them with honour. Where the barbarian was friendly to them, we stayed our hands from injury; or under their escort, we did damage to their enemies to the utmost of our power. Ask them, what sort of people they found us. They are here, some of them, to answer for themselves. Their fellow-citizens and the state of Trapezus, for friendship's sake, have sent them with us to act as our guides.

      "As to your assertion," he continued, turning to Hecatonymus, "that we have got in СКАЧАТЬ