Название: The Exploits of Brigadier Gerard
Автор: Arthur Conan Doyle
Издательство: Иностранный паблик на Литресе
Жанр: Исторические приключения
isbn:
isbn:
This was all very well, but it seemed to me, as I sat on a great round cheese eating my supper, that this youngster was thinking rather too much of his own family affairs and too little of the fine scrape into which he had got me. After all, his father had been dead fourteen years, and nothing could set that right; but here was Etienne Gerard, the most dashing lieutenant in the whole Grand Army, in imminent danger of being cut off at the very outset of his brilliant career. Who was ever to know the heights to which I might have risen if I were knocked on the head in this hole-and-corner business, which had nothing whatever to do with France or the Emperor? I could not help thinking what a fool I had been, when I had a fine war before me and everything which a man could desire, to go off on a hare-brained expedition of this sort, as if it were not enough to have a quarter of a million Russians to fight against, without plunging into all sorts of private quarrels as well.
'That is all very well,' I said at last, as I heard Duroc muttering his threats. 'You may do what you like to him when you get the upper hand. At present the question rather is, what is he going to do to us?'
'Let him do his worst!' cried the boy. 'I owe a duty to my father.'
'That is mere foolishness,' said I. 'If you owe a duty to your father, I owe one to my mother, which is to get out of this business safe and sound.'
My remark brought him to his senses.
'I have thought too much of myself!' he cried. 'Forgive me, Monsieur Gerard. Give me your advice as to what I should do.'
'Well,' said I, 'it is not for our health that they have shut us up here among the cheeses. They mean to make an end of us if they can. That is certain. They hope that no one knows that we have come here, and that none will trace us if we remain. Do your hussars know where you have gone to?'
'I said nothing.'
'Hum! It is clear that we cannot be starved here. They must come to us if they are to kill us. Behind a barricade of barrels we could hold our own against the five rascals whom we have seen. That is, probably, why they have sent that messenger for assistance.'
'We must get out before he returns.'
'Precisely, if we are to get out at all.'
'Could we not burn down this door?' he cried.
'Nothing could be easier,' said I. 'There are several casks of oil in the corner. My only objection is that we should ourselves be nicely toasted, like two little oyster pâtés.'
'Can you not suggest something?' he cried, in despair. 'Ah, what is that?'
There had been a low sound at our little window, and a shadow came between the stars and ourselves. A small, white hand was stretched into the lamplight. Something glittered between the fingers.
'Quick! quick!' cried a woman's voice.
We were on the barrel in an instant.
'They have sent for the Cossacks. Your lives are at stake. Ah, I am lost! I am lost!'
There was the sound of rushing steps, a hoarse oath, a blow, and the stars were once more twinkling through the window. We stood helpless upon the barrel with our blood cold with horror. Half a minute afterwards we heard a smothered scream, ending in a choke. A great door slammed somewhere in the silent night.
'Those ruffians have seized her. They will kill her,' I cried.
Duroc sprang down with the inarticulate shouts of one whose reason has left him. He struck the door so frantically with his naked hands that he left a blotch of blood with every blow.
Here is the key!' I shouted, picking one from the floor. 'She must have thrown it in at the instant that she was torn away.'
My companion snatched it from me with a shriek of joy. A moment later he dashed it down upon the boards. It was so small that it was lost in the enormous lock. Duroc sank upon one of the boxes with his head between his hands. He sobbed in his despair. I could have sobbed, too, when I thought of the woman and how helpless we were to save her.
But I am not easily baffled. After all, this key must have been sent to us for a purpose. The lady could not bring us that of the door, because this murderous step-father of hers would most certainly have it in his pocket. Yet this other must have a meaning, or why should she risk her life to place it in our hands? It would say little for our wits if we could not find out what that meaning might be.
I set to work moving all the cases out from the wall, and Duroc, gaining new hope from my courage, helped me with all his strength. It was no light task, for many of them were large and heavy. On we went, working like maniacs, slinging barrels, cheeses, and boxes pell-mell into the middle of the room. At last there only remained one huge barrel of vodka, which stood in the corner. With our united strength we rolled it out, and there was a little low wooden door in the wainscot behind it. The key fitted, and with a cry of delight we saw it swing open before us. With the lamp in my hand, I squeezed my way in, followed by my companion.
We were in the powder-magazine of the Castle – a rough, walled cellar, with barrels all round it, and one with the top staved in in the centre. The powder from it lay in a black heap upon the floor. Beyond there was another door, but it was locked.
'We are no better off than before,' cried Duroc. 'We have no key.'
'We have a dozen!' I cried.
'Where?'
I pointed to the line of powder barrels.
'You would blow this door open?'
'Precisely.'
'But you would explode the magazine.'
It was true, but I was not at the end of my resources.
'We will blow open the store-room door,' I cried.
I ran back and seized a tin box which had been filled with candles. It was about the size of my busby – large enough to hold several pounds of powder. Duroc filled it while I cut off the end of a candle. When we had finished, it would have puzzled a colonel of engineers to make a better petard. I put three cheeses on the top of each other and placed it above them, so as to lean against the lock. Then we lit our candle-end and ran for shelter, shutting the door of the magazine behind us.
It is no joke, my friends, to be among all those tons of powder, with the knowledge that if the flame of the explosion should penetrate through one thin door our blackened limbs would be shot higher than the Castle keep. Who could have believed that a half-inch of candle could take so long to burn? My ears were straining all the time for the thudding of the hoofs of the Cossacks who were coming to destroy us. I had almost made up my mind that the candle must have gone out when there was a smack like a bursting bomb, our door flew to bits, and pieces of cheese, with a shower of turnips, apples, and splinters of cases, were shot in among us. As we rushed out we had to stagger through an impenetrable smoke, with all sorts of débris beneath our СКАЧАТЬ