The Essential Works of Tagore. Rabindranath Tagore
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Essential Works of Tagore - Rabindranath Tagore страница 32

Название: The Essential Works of Tagore

Автор: Rabindranath Tagore

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066396015

isbn:

СКАЧАТЬ does not stay to count his gain or to mourn his loss; his heart beats the drum for his march, for that is to march with you every step,

      Fellow-traveller!

       Table of Contents

      My portion of the best in this world will come from your hands: such was your promise.

      Therefore your light glistens in my tears.

      I fear to be led by others lest I miss you waiting in some road corner to be my guide.

      I walk my own wilful way till my very folly tempts you to my door.

      For I have your promise that my portion of the best in this world will come from your hands.

       Table of Contents

      Your speech is simple, my Master, but not theirs who talk of you.

      I understand the voice of your stars and the silence of your trees.

      I know that my heart would open like a flower; that my life has filled itself at a hidden fountain.

      Your songs, like birds from the lonely land of snow, are winging to build their nests in my heart against the warmth of its April, and I am content to wait for the merry season.

       Table of Contents

      They knew the way and went to seek you along the narrow lane, but

       I wandered abroad into the night for I was ignorant.

      I was not schooled enough to be afraid of you in the dark, therefore I came upon your doorstep unaware.

      The wise rebuked me and bade me be gone, for I had not come by the lane.

      I turned away in doubt, but you held me fast, and their scolding became louder every day.

       Table of Contents

      I brought out my earthen lamp from my house and cried, "Come, children, I will light your path!"

      The night was still dark when I returned, leaving the road to its silence, crying, "Light me, O Fire! for my earthen lamp lies broken in the dust!"

       Table of Contents

      No: it is not yours to open buds into blossoms.

      Shake the bud, strike it; it is beyond your power to make it blossom.

      Your touch soils it, you tear its petals to pieces and strew them in the dust.

      But no colours appear, and no perfume.

      Ah! it is not for you to open the bud into a blossom.

      He who can open the bud does it so simply.

      He gives it a glance, and the life-sap stirs through its veins.

      At his breath the flower spreads its wings and flutters in the wind.

      Colours flush out like heart-longings, the perfume betrays a sweet secret.

      He who can open the bud does it so simply.

       Table of Contents

      Sudâs, the gardener, plucked from his tank the last lotus left by the ravage of winter and went to sell it to the king at the palace gate.

      There he met a traveller who said to him, "Ask your price for the last lotus,—I shall offer it to Lord Buddha."

      Sudâs said, "If you pay one golden mâshâ it will be yours."

      The traveller paid it.

      At that moment the king came out and he wished to buy the flower, for he was on his way to see Lord Buddha, and he thought, "It would be a fine thing to lay at his feet the lotus that bloomed in winter."

      When the gardener said he had been offered a golden mâshâ the king offered him ten, but the traveller doubled the price.

      The gardener, being greedy, imagined a greater gain from him for whose sake they were bidding. He bowed and said, "I cannot sell this lotus."

      In the hushed shade of the mango grove beyond the city wall Sudâs stood before Lord Buddha, on whose lips sat the silence of love and whose eyes beamed peace like the morning star of the dew-washed autumn.

      Sudâs looked in his face and put the lotus at his feet and bowed his head to the dust.

      Buddha smiled and asked, "What is your wish, my son?"

      Sudâs cried, "The least touch of your feet."

       Table of Contents

      Make me thy poet, O Night, veiled Night!

      There are some who have sat speechless for ages in thy shadow; let me utter their songs.

      Take me up on thy chariot without wheels, running noiselessly from world to world, thou queen in the palace of time, thou darkly beautiful!

      Many a questioning mind has stealthily entered thy courtyard and roamed through thy lampless house seeking for answers.

      From many a heart, pierced with the arrow of joy from the hands of the Unknown, have burst forth glad chants, shaking the darkness to its foundation.

      Those wakeful souls gaze in the starlight in wonder at the treasure they have suddenly found.

      Make me their poet, O Night, the poet of thy fathomless silence.

       Table of Contents

      I will meet one day the Life within me, the joy that hides in my life, though the days perplex my path СКАЧАТЬ