Название: Curiosities of Literature (Vol. 1-3)
Автор: Disraeli Isaac
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066387785
isbn:
THE ABSENT MAN.
The character of Bruyère's "Absent Man" has been translated in the Spectator, and exhibited on the theatre. It is supposed to be a fictitious character, or one highly coloured. It was well known, however, to his contemporaries, to be the Count de Brancas. The present anecdotes concerning the same person were unknown to, or forgotten by, Bruyère; and are to the full as extraordinary as those which characterise Menalcas, or the Absent Man.
The count was reading by the fireside, but Heaven knows with what degree of attention, when the nurse brought him his infant child. He throws down the book; he takes the child in his arms. He was playing with her, when an important visitor was announced. Having forgot he had quitted his book, and that it was his child he held in his hands, he hastily flung the squalling innocent on the table.
The count was walking in the street, and the Duke de la Rochefoucault crossed the way to speak to him.—"God bless thee, poor man!" exclaimed the count. Rochefoucault smiled, and was beginning to address him:—"Is it not enough," cried the count, interrupting him, and somewhat in a passion; "is it not enough that I have said, at first, I have nothing for you? Such lazy vagrants as you hinder a gentleman from walking the streets." Rochefoucault burst into a loud laugh, and awakening the absent man from his lethargy, he was not a little surprised, himself, that he should have taken his friend for an importunate mendicant! La Fontaine is recorded to have been one of the most absent men; and Furetière relates a most singular instance of this absence of mind. La Fontaine attended the burial of one of his friends, and some time afterwards he called to visit him. At first he was shocked at the information of his death; but recovering from his surprise, observed—"True! true! I recollect I went to his funeral."
WAX-WORK.
We have heard of many curious deceptions occasioned by the imitative powers of wax-work. A series of anatomical sculptures in coloured wax was projected by the Grand Duke of Tuscany, under the direction of Fontana. Twenty apartments have been filled with those curious imitations. They represent in every possible detail, and in each successive stage of denudation, the organs of sense and reproduction; the muscular, the vascular, the nervous, and the bony system. They imitate equally well the form, and more exactly the colouring, of nature than injected preparations; and they have been employed to perpetuate many transient phenomena of disease, of which no other art could have made so lively a record.61
There is a species of wax-work, which, though it can hardly claim the honours of the fine arts, is adapted to afford much pleasure—I mean figures of wax, which may be modelled with great truth of character.
Menage has noticed a work of this kind. In the year 1675, the Duke de Maine received a gilt cabinet, about the size of a moderate table. On the door was inscribed, "The Apartment of Wit." The inside exhibited an alcove and a long gallery. In an arm-chair was seated the figure of the duke himself, composed of wax, the resemblance the most perfect imaginable. On one side stood the Duke de la Rochefoucault, to whom he presented a paper of verses for his examination. M. de Marsillac, and Bossuet bishop of Meaux, were standing near the arm-chair. In the alcove, Madame de Thianges and Madame de la Fayette sat retired, reading a book. Boileau, the satirist, stood at the door of the gallery, hindering seven or eight bad poets from entering. Near Boileau stood Racine, who seemed to beckon to La Fontaine to come forwards. All these figures were formed of wax; and this philosophical baby-house, interesting for the personages it imitated, might induce a wish in some philosophers to play once more with one.
There was lately an old canon at Cologne who made a collection of small wax models of characteristic figures, such as personifications of Misery, in a haggard old man with a scanty crust and a brown jug before him; or of Avarice, in a keen-looking Jew miser counting his gold: which were done with such a spirit and reality that a Flemish painter, a Hogarth or Wilkie, could hardly have worked up the feeling of the figure more impressively. "All these were done with truth and expression which I could not have imagined the wax capable of exhibiting," says the lively writer of "An Autumn near the Rhine." There is something very infantine in this taste; but I lament that it is very rarely gratified by such close copiers of nature as was this old canon of Cologne.
PASQUIN AND MARFORIO.
All the world have heard of these statues: they have served as vehicles for the keenest satire in a land of the most uncontrolled despotism. The statue of Pasquin (from whence the word pasquinade) and that of Marforio are placed in Rome in two different quarters. Marforio is an ancient statue of Mars, found in the Forum, which the people have corrupted into Marforio. Pasquin is a marble statue, greatly mutilated, supposed to be the figure of a gladiator.62 To one or other of these statues, during the concealment of the night, are affixed those satires or lampoons which the authors wish should be dispersed about Rome without any danger to themselves. When Marforio is attacked, Pasquin comes to his succour; and when Pasquin is the sufferer, he finds in Marforio a constant defender. Thus, by a thrust and a parry, the most serious matters are disclosed: and the most illustrious personages are attacked by their enemies, and defended by their friends.
Misson, in his Travels in Italy, gives the following account of the origin of the name of the statue of Pasquin:—
A satirical tailor, who lived at Rome, and whose name was Pasquin, amused himself by severe raillery, liberally bestowed on those who passed by his shop; which in time became the lounge of the newsmongers. The tailor had precisely the talents to head a regiment of satirical wits; and had he had time to publish, he would have been the Peter Pindar of his day; but his genius seems to have been satisfied to rest cross-legged on his shopboard. When any lampoons or amusing bon-mots were current at Rome, they were usually called, from his shop, pasquinades. After his death, this statue of an ancient gladiator was found under the pavement of his shop. It was soon set up, and by universal consent was inscribed with his name; and they still attempt to raise him from the dead, and keep the caustic tailor alive, in the marble gladiator of wit.
There is a very rare work, with this title:—"Pasquillorum Tomi Duo;" the first containing the verse, and the second the prose pasquinades, published at Basle, 1544. The rarity of this collection of satirical pieces is entirely owing to the arts of suppression practised by the papal government. Sallengre, in his literary Memoirs, has given an account of this work; his own copy had formerly belonged to Daniel Heinsius, who, in verses written in his hand, describes its rarity and the price it too cost:—
Roma meos fratres igni dedit, unica Phœnix
Vivo, aureisque venio centum Heinsio.
"Rome gave my brothers to the flames, but I survive a solitary Phœnix. Heinsius bought me for a hundred golden ducats."
This collection contains a great number of pieces composed at different times, against the popes, cardinals, &c. They are not, indeed, materials for the historian, and they must be taken with grains of allowance. We find sarcastic epigrams on Leo X., and the infamous Lucretia, daughter of Alexander VI.: even the corrupt Romans of the day were capable of expressing themselves with the utmost freedom. Of Alexander VI. we have an apology for СКАЧАТЬ