Если башмачок подойдет…. Оливия Дрейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если башмачок подойдет… - Оливия Дрейк страница 7

СКАЧАТЬ свой дерзкий язык. Пора научиться говорить лишь тогда, когда вам прикажут.

      Аннабелл хотелось упереться в пол каблуками. Но если она устроит сцену, это только уронит ее в глазах леди Милфорд. Как ни горько, приходится признать, что миссис Бакстер уже удалось очернить ее в глазах гостьи. Теперь ей уже никогда не представится возможность продемонстрировать свои достижения и покинуть постылую школу.

      – Пусть она останется. – В нежном голосе леди Милфорд безошибочно угадывался приказ.

      Миссис Бакстер ошеломленно обернулась, все еще продолжая сжимать руку Аннабелл.

      – Миледи?

      – Вы сказали, что я побеседовала со всеми учительницами. Но, очевидно, вы забыли про эту.

      – Потому что она абсолютно не подходит. Без сомнения, вы не захотите нанять гувернантку сомнительного происхождения…

      – Тем не менее я намерена переговорить с ней. Вы можете идти.

      Миссис Бакстер неохотно выпустила руку Аннабелл. Пронзив девушку злобным предостерегающим взглядом, она спешно покинула комнату.

      – Пожалуйста, закройте дверь, чтобы мы могли побеседовать с глазу на глаз, – приказала леди Милфорд.

      Аннабелл немедленно подчинилась. Выполняя поручение, она заметила краем глаза, как Мейвис и Пруденс бросились вслед за миссис Бакстер, наверняка недовольные тем, что Аннабелл допустили к собеседованию. Пусть склочницы протестуют. В кои-то веки Аннабелл удалось одержать верх, и она собиралась воспользоваться этим с наибольшей выгодой.

      Воодушевленная этой мыслью, она перебрала в уме все свои знания и умения, пока приближалась к леди Милфорд. Девушка остановилась перед знатной дамой в почтительной позе, сложив руки. Было жизненно необходимо достигнуть своей цели, прежде чем вернется миссис Бакстер.

      – Миледи, я…

      Леди Милфорд остановила ее, подняв вверх ладонь.

      – Одну минуту. У нас будет достаточно времени для беседы.

      Дама пристально разглядывала Аннабелл, оценивая ее критически. Аннабелл старалась не смотреть на нее из страха показаться невежливой. По каким критериям леди Милфорд отбирает претенденток? Если по манере одеваться или по родословной, то Аннабелл обречена на неудачу.

      Ее уверенность слегка пошатнулась. Никогда прежде она не встречала столь прекрасной дамы. В бирюзовом платье и черной шляпке с павлиньими перьями леди Милфорд напоминала экзотическое создание из далекой чужеземной страны. Что привело столь утонченную аристократку в эту отдаленную сельскую школу, когда она могла нанять кого-нибудь в Лондоне? Может, она навещала друзей или родственников в этих краях? Ответы не имели значения. Сейчас Аннабелл было важно добиться этой должности для себя.

      – Мисс Куинн, я подозреваю, что вы изобрели этот предлог, чтобы попасть сюда, – улыбнулась леди Милфорд. – Могу я предположить, что вас интересует должность гувернантки герцога Кеверна?

      – Да, миледи. Если это не слишком дерзко с моей стороны, я надеюсь, что вы предоставите мне шанс.

      Леди СКАЧАТЬ