Название: Jerry & Michael - Two Beloved Adventure Novels for Children
Автор: Jack London
Издательство: Bookwire
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9788027221103
isbn:
Borckman was on his way for another nip, after having thickly threatened to knock seven bells and the ten commandments out of the black at the wheel for faulty steering, when Jerry appeared before him and blocked the way to his desire. But Jerry did not block him as he would have blocked Lerumie, for instance. There was no showing of teeth, no bristling of neck hair. Instead, Jerry was all placation and appeal, all softness of pleading in a body denied speech that nevertheless was articulate, from wagging tail and wriggling sides to flat-laid ears and eyes that almost spoke, to any human sensitive of understanding.
But Borckman saw in his way only a four-legged creature of the brute world, which, in his arrogant brutalness he esteemed more brute than himself. All the pretty picture of the soft puppy, instinct with communicativeness, bursting with tenderness of petition, was veiled to his vision. What he saw was merely a four-legged animal to be thrust aside while he continued his lordly two-legged progress toward the bottle that could set maggots crawling in his brain and make him dream dreams that he was prince, not peasant, that he was a master of matter rather than a slave of matter.
And thrust aside Jerry was, by a rough and naked foot, as harsh and unfeeling in its impact as an inanimate breaking sea on a beach-jut of insensate rock. He half-sprawled on the slippery deck, regained his balance, and stood still and looked at the white-god who had treated him so cavalierly. The meanness and unfairness had brought from Jerry no snarling threat of retaliation, such as he would have offered Lerumie or any other black. Nor in his brain was any thought of retaliation. This was no Lerumie. This was a superior god, two-legged, white-skinned, like Skipper, like Mister Haggin and the couple of other superior gods he had known. Only did he know hurt, such as any child knows under the blow of a thoughtless or unloving mother.
In the hurt was mingled a resentment. He was keenly aware that there were two sorts of roughness. There was the kindly roughness of love, such as when Skipper gripped him by the jowl, shook him till his teeth rattled, and thrust him away with an unmistakable invitation to come back and be so shaken again. Such roughness, to Jerry, was heaven. In it was the intimacy of contact with a beloved god who in such manner elected to express a reciprocal love.
But this roughness of Borckman was different. It was the other kind of roughness in which resided no warm affection, no heart-touch of love. Jerry did not quite understand, but he sensed the difference and resented, without expressing in action, the wrongness and unfairness of it. So he stood, after regaining balance, and soberly regarded, in a vain effort to understand, the mate with a bottle-bottom inverted skyward, the mouth to his lips, the while his throat made gulping contractions and noises. And soberly he continued to regard the mate when he went aft and threatened to knock the “Song of Songs” and the rest of the Old Testament out of the black helmsman whose smile of teeth was as humbly gentle and placating as Jerry’s had been when he made his appeal.
Leaving this god as a god unliked and not understood, Jerry sadly trotted back to the companionway and yearned his head over the combing in the direction in which he had seen Skipper disappear. What bit at his consciousness and was a painful incitement in it, was his desire to be with Skipper who was not right, and who was in trouble. He wanted Skipper. He wanted to be with him, first and sharply, because he loved him, and, second and dimly, because he might serve him. And, wanting Skipper, in his helplessness and youngness in experience of the world, he whimpered and cried his heart out across the companion combing, and was too clean and direct in his sorrow to be deflected by an outburst of anger against the niggers, on deck and below, who chuckled at him and derided him.
From the crest of the combing to the cabin floor was seven feet. He had, only a few hours before, climbed the precipitous stairway; but it was impossible, and he knew it, to descend the stairway. And yet, at the last, he dared it. So compulsive was the prod of his heart to gain to Skipper at any cost, so clear was his comprehension that he could not climb down the ladder head first, with no grippingness of legs and feet and muscles such as were possible in the ascent, that he did not attempt it. He launched outward and down, in one magnificent and love-heroic leap. He knew that he was violating a taboo of life, just as he knew he was violating a taboo if he sprang into Meringe Lagoon where swam the dreadful crocodiles. Great love is always capable of expressing itself in sacrifice and self-immolation. And only for love, and for no lesser reason, could Jerry have made the leap.
He struck on his side and head. The one impact knocked the breath out of him; the other stunned him. Even in his unconsciousness, lying on his side and quivering, he made rapid, spasmodic movements of his legs as if running for’ard to Skipper. The boys looked on and laughed, and when he no longer quivered and churned his legs they continued to laugh. Born in savagery, having lived in savagery all their lives and known naught else, their sense of humour was correspondingly savage. To them, the sight of a stunned and possibly dead puppy was a side-splitting, ludicrous event.
Not until the fourth minute ticked off did returning consciousness enable Jerry to crawl to his feet and with wide-spread legs and swimming eyes adjust himself to the Arangi’s roll. Yet with the first glimmerings of consciousness persisted the one idea that he must gain to Skipper. Blacks? In his anxiety and solicitude and love they did not count. He ignored the chuckling, grinning, girding black boys, who, but for the fact that he was under the terrible aegis of the big fella white marster, would have delighted to kill and eat the puppy who, in the process of training, was proving a most capable nigger-chaser. Without a turn of head or roll of eye, aristocratically positing their non-existingness to their faces, he trotted for’ard along the cabin floor and into the stateroom where Skipper babbled maniacally in the bunk.
Jerry, who had never had malaria, did not understand. But in his heart he knew great trouble in that Skipper was in trouble. Skipper did not recognize him, even when he sprang into the bunk, walked across Skipper’s heaving chest, and licked the acrid sweat of fever from Skipper’s face. Instead, Skipper’s wildly-thrashing arms brushed him away and flung him violently against the side of the bunk.
This was roughness that was not love-roughness. Nor was it the roughness of Borckman spurning him away with his foot. It was part of Skipper’s trouble. Jerry did not reason this conclusion. But, and to the point, he acted upon it as if he had reasoned it. In truth, through inadequacy of one of the most adequate languages in the world, it can only be said that Jerry sensed the new difference of this roughness.
He sat up, just out of range of one restless, beating arm, yearned to come closer and lick again the face of the god who knew him not, and who, he knew, loved him well, and palpitatingly shared and suffered all Skipper’s trouble.
“Eh, Clancey,” Skipper babbled. “It’s a fine job this day, and no better crew to clean up after the dubs of motormen. . . . Number three jack, Clancey. Get under the for’ard end.” And, as the spectres of his nightmare metamorphosed: “Hush, darling, talking to your dad like that, telling him the combing of your sweet and golden hair. As if I couldn’t, that have combed it these seven years—better than your mother, darling, better than your mother. I’m the one gold-medal prize-winner in the combing of his lovely daughter’s lovely hair. . . . She’s broken out! Give her the wheel aft there! Jib and fore-topsail halyards! Full and by, there! A good full! . . . Ah, she takes it like the beauty fairy boat that she is upon the sea. . . I’ll just lift that—sure, the limit. Blackey, when you pay as much to see my cards as I’m going to pay to see yours, you’re going to see some cards, believe me!”
And СКАЧАТЬ