Мастер-тарабука (сборник). Дина Рубина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастер-тарабука (сборник) - Дина Рубина страница 7

СКАЧАТЬ оступиться и уйти под воду было настолько легко, что минут пять она с замиранием сердца следила за прыжками синего и бежевого пальтишек, надеясь, что должен же, в конце концов, появиться кто-то из взрослых…

      А когда вы с Антошей, вдруг подумала она, когда вы на даче вскарабкивались на старую яблоню, с которой свалиться на забор Горобцовых, утыканный гвоздями и осколками стекол, было легче легкого, – кто и когда из взрослых нужен был вам в разгар игры?

      Каждое детство чревато озорной смертью со своих скользких, обрывистых, острых краев…

      Завтраком кормили в большой сумрачной комнате на третьем этаже. Но и сюда сквозь гардины дымно просачивались солнечные струйки… Тяжелые черные балки потолка над белеными стенами придавали всей комнате трактирный вид. Постояльцев – в основном японских студентов – обслуживали две приземистые таиландки.

      Не первый класс, нет, и даже не второй… Она вспомнила дрова, сваленные под лестницей… Все прекрасно! Надо бы купить сегодня вина и выпить, обязательно выпить…

      Уже одетая в легкую короткую куртку, она спустилась вниз.

      Вчерашний портье, который так напомнил ей Антошу, в черной, заломленной с боков, дивно идущей к его острому лицу и густым бровям шляпе стоял по другую, не служебную сторону стойки и беседовал со своим пожилым сменщиком.

      Она поздоровалась, сдавая ключ от номера.

      – Синьоре понравилась ее комната? – учтиво спросил молодой.

      – Очень! Вам очень идет эта шляпа, – заметила она. И как вчера, когда она вдруг полюбопытствовала о его имени, он быстро глянул на нее из-под бровей. Не смутился. Чуть улыбнулся «уленшпигельским» ртом.

      – Грацие, синьора.

      И открыл перед ней стеклянную дверь, пропуская в переулок и выходя вместе с ней.

      – Синьоре нужна помощь? Она достала карту из кармана куртки, развернула.

      – Покажите, как пройти к Академии.

      Он придвинулся, склонился над картой рядом с ее лицом, будто хотел потереться щекой о ее щеку, снял шляпу – поля мешали…

      – Вот, смотрите, – сказал он. – Пересекаете Сан-Марко… и по Калле Ларджо дойдете до Кампо Сан-Маурицио… – Длинный палец с коротко остриженным полукруглым ногтем вычерчивал ее маршрут. – Ну, и по мосту Академии выйдете прямо к ней. – И выпрямился, надевая шляпу. – Синьора интересуется искусством?

      Она усмехнулась:

      – О, это уже съеденное наследство…

      – У синьоры удивительная манера выражаться.

      – А у вас отличный английский. Он благодарно улыбнулся и ответил со сдержанной гордостью:

      – Я три года учился в Англии… Охотно показал бы вам дорогу, но, к сожалению, тороплюсь на занятия.

      – Чем вы занимаетесь? – спросила она тем же прямым, простым тоном, каким спросила вчера его имя.

      – Живописью, – сказал Антонио. Она подняла на СКАЧАТЬ