The Essential Plays of George Bernard Shaw (Illustrated Edition). GEORGE BERNARD SHAW
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Essential Plays of George Bernard Shaw (Illustrated Edition) - GEORGE BERNARD SHAW страница 72

Название: The Essential Plays of George Bernard Shaw (Illustrated Edition)

Автор: GEORGE BERNARD SHAW

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027230358

isbn:

СКАЧАТЬ to refuse to license plays with female characters in them, he would only be doing to the stage what our tribal customs already do to the pulpit and the bar. I have myself written a rather entertaining play with only one woman in it, and she is quite heartwhole; and I could just as easily write a play without a woman in it at all. I will even go so far as to promise the Mr Redford my support if he will introduce this limitation for part of the year, say during Lent, so as to make a close season for that dullest of stock dramatic subjects, adultery, and force our managers and authors to find out what all great dramatists find out spontaneously: to wit, that people who sacrifice every other consideration to love are as hopelessly unheroic on the stage as lunatics or dipsomaniacs. Hector is the world’s hero; not Paris nor Antony.

      But though I do not question the possibility of a drama in which love should be as effectively ignored as cholera is at present, there is not the slightest chance of that way out of the difficulty being taken by the Mr Redford. If he attempted it there would be a revolt in which he would be swept away in spite of my singlehanded efforts to defend him. A complete tapu is politically impossible. A complete toleration is equally impossible to Mr Redford, because his occupation would be gone if there were no tapu to enforce. He is therefore compelled to maintain the present compromise of a partial tapu, applied, to the best of his judgement, with a careful respect to persons and to public opinion. And a very sensible English solution of the difficulty, too, most readers will say. I should not dispute it if dramatic poets really were what English public opinion generally assumes them to be during their lifetime: that is, a licentiously irregular group to be kept in order in a rough and ready way by a magistrate who will stand no nonsense from them. But I cannot admit that the class represented by Eschylus, Sophocles, Aristophanes, Euripides, Shakespear, Goethe, Ibsen, and Tolstoy, not to mention our own contemporary playwrights, is as much in place in Mr Redford’s office as a pickpocket is in Bow Street. Further, it is not true that the Censorship, though it certainly suppresses Ibsen and Tolstoy, and would suppress Shakespear but for the absurd rule that a play once licensed is always licensed (so that Wycherly is permitted and Shelley prohibited), also suppresses unscrupulous playwrights. I challenge Mr Redford to mention any extremity of sexual misconduct which any manager in his senses would risk presenting on the London stage that has not been presented under his license and that of his predecessor. The compromise, in fact, works out in practice in favor of loose plays as against earnest ones.

      To carry conviction on this point, I will take the extreme course of narrating the plots of two plays witnessed within the last ten years by myself at London West End theatres, one licensed by the late Queen Victoria’s Reader of Plays, the other by the present Reader to the King. Both plots conform to the strictest rules of the period when La Dame aux Camellias was still a forbidden play, and when The Second Mrs Tanqueray would have been tolerated only on condition that she carefully explained to the audience that when she met Captain Ardale she sinned “but in intention.”

      Play number one. A prince is compelled by his parents to marry the daughter of a neighboring king, but loves another maiden. The scene represents a hall in the king’s palace at night. The wedding has taken place that day; and the closed door of the nuptial chamber is in view of the audience. Inside, the princess awaits her bridegroom. A duenna is in attendance. The bridegroom enters. His sole desire is to escape from a marriage which is hateful to him. An idea strikes him. He will assault the duenna, and get ignominiously expelled from the palace by his indignant father-in-law. To his horror, when he proceeds to carry out this stratagem, the duenna, far from raising an alarm, is flattered, delighted, and compliant. The assaulter becomes the assaulted. He flings her angrily to the ground, where she remains placidly. He flies. The father enters; dismisses the duenna; and listens at the keyhole of his daughter’s nuptial chamber, uttering various pleasantries, and declaring, with a shiver, that a sound of kissing, which he supposes to proceed from within, makes him feel young again.

      In deprecation of the scandalized astonishment with which such a story as this will be read, I can only say that it was not presented on the stage until its propriety had been certified by the chief officer of the Queen of England’s household.

      Story number two. A German officer finds himself in an inn with a French lady who has wounded his national vanity. He resolves to humble her by committing a rape upon her. He announces his purpose. She remonstrates, implores, flies to the doors and finds them locked, calls for help and finds none at hand, runs screaming from side to side, and, after a harrowing scene, is overpowered and faints. Nothing further being possible on the stage without actual felony, the officer then relents and leaves her. When she recovers, she believes that he has carried out his threat; and during the rest of the play she is represented as vainly vowing vengeance upon him, whilst she is really falling in love with him under the influence of his imaginary crime against her. Finally she consents to marry him; and the curtain falls on their happiness.

      This story was certified by the present King’s Reader, acting for the Lord Chamberlain, as void in its general tendency of “anything immoral or otherwise improper for the stage.” But let nobody conclude therefore that Mr Redford is a monster, whose policy it is to deprave the theatre. As a matter of fact, both the above stories are strictly in order from the official point of view. The incidents of sex which they contain, though carried in both to the extreme point at which another step would be dealt with, not by the King’s Reader, but by the police, do not involve adultery, nor any allusion to Mrs Warren’s profession, nor to the fact that the children of any polyandrous group will, when they grow up, inevitably be confronted, as those of Mrs Warren’s group are in my play, with the insoluble problem of their own possible consanguinity. In short, by depending wholly on the coarse humors and the physical fascination of sex, they comply with all the formulable requirements of the Censorship, whereas plays in which these humors and fascinations are discarded, and the social problems created by sex seriously faced and dealt with, inevitably ignore the official formula and are suppressed. If the old rule against the exhibition of illicit sex relations on stage were revived, and the subject absolutely barred, the only result would be that Antony and Cleopatra, Othello (because of the Bianca episode), Troilus and Cressida, Henry IV, Measure for Measure, Timon of Athens, La Dame aux Camellias, The Profligate, The Second Mrs Tanqueray, The Notorious Mrs Ebbsmith, The Gay Lord Quex, Mrs Dane’s Defence, and Iris would be swept from the stage, and placed under the same ban as Tolstoy’s Dominion of Darkness and Mrs Warren’s Profession, whilst such plays as the two described above would have a monopoly of the theatre as far as sexual interest is concerned.

      What is more, the repulsiveness of the worst of the certified plays would protect the Censorship against effective exposure and criticism. Not long ago an American Review of high standing asked me for an article on the Censorship of the English stage. I replied that such an article would involve passages too disagreeable for publication in a magazine for general family reading. The editor persisted nevertheless; but not until he had declared his readiness to face this, and had pledged himself to insert the article unaltered (the particularity of the pledge extending even to a specification of the exact number of words in the article) did I consent to the proposal. What was the result?

      The editor, confronted with the two stories given above, threw his pledge to the winds, and, instead of returning the article, printed it with the illustrative examples omitted, and nothing left but the argument from political principles against the Censorship. In doing this he fired my broadside after withdrawing the cannon balls; for neither the Censor nor any other Englishman, except perhaps Mr Leslie Stephen and a few other veterans of the dwindling old guard of Benthamism, cares a dump about political principle. The ordinary Briton thinks that if every other Briton is not kept under some form of tutelage, the more childish the better, he will abuse his freedom viciously. As far as its principle is concerned, the Censorship is the most popular institution in England; and the playwright who criticizes it is slighted as a blackguard agitating for impunity. Consequently nothing can really shake the confidence of the public in the Lord Chamberlain’s department except a remorseless and unbowdlerized narration of the licentious fictions which slip through its net, and are hallmarked by it with the approval of the Throne. But since these narrations cannot be made public without great difficulty, owing to the obligation an editor is under not to deal СКАЧАТЬ