Название: The Logic of Thought
Автор: Джон Дьюи
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066051471
isbn:
Reorganization of the course of study
That the elementary curriculum is overloaded is a common complaint. The only alternative to a reactionary return to the educational traditions of the past lies in working out the intellectual possibilities resident in the various arts, crafts, and occupations, and reorganizing the curriculum accordingly. Here, more than elsewhere, are found the means by which the blind and routine experience of the race may be transformed into illuminated and emancipated experiment.
Chapter Thirteen
Language and the Training of Thought
§ 1. Language as the Tool of Thinking
Ambiguous position of language
Speech has such a peculiarly intimate connection with thought as to require special discussion. Although the very word logic comes from logos (λογος), meaning indifferently both word or speech, and thought or reason, yet "words, words, words" denote intellectual barrenness, a sham of thought. Although schooling has language as its chief instrument (and often as its chief matter) of study, educational reformers have for centuries brought their severest indictments against the current use of language in the schools. The conviction that language is necessary to thinking (is even identical with it) is met by the contention that language perverts and conceals thought.
Language a necessary tool of thinking,
for it alone fixes meanings
Three typical views have been maintained regarding the relation of thought and language: first, that they are identical; second, that words are the garb or clothing of thought, necessary not for thought but only for conveying it; and third (the view we shall here maintain) that while language is not thought it is necessary for thinking as well as for its communication. When it is said, however, that thinking is impossible without language, we must recall that language includes much more than oral and written speech. Gestures, pictures, monuments, visual images, finger movements—anything consciously employed as a sign is, logically, language. To say that language is necessary for thinking is to say that signs are necessary. Thought deals not with bare things, but with their meanings, their suggestions; and meanings, in order to be apprehended, must be embodied in sensible and particular existences. Without meaning, things are nothing but blind stimuli or chance sources of pleasure and pain; and since meanings are not themselves tangible things, they must be anchored by attachment to some physical existence. Existences that are especially set aside to fixate and convey meanings are signs or symbols. If a man moves toward another to throw him out of the room, his movement is not a sign. If, however, the man points to the door with his hand, or utters the sound go, his movement is reduced to a vehicle of meaning: it is a sign or symbol. In the case of signs we care nothing for what they are in themselves, but everything for what they signify and represent. Canis, hund, chien, dog—it makes no difference what the outward thing is, so long as the meaning is presented.
Limitations of natural symbols
Natural objects are signs of other things and events. Clouds stand for rain; a footprint represents game or an enemy; a projecting rock serves to indicate minerals below the surface. The limitations of natural signs are, however, great. (i) The physical or direct sense excitation tends to distract attention from what is meant or indicated.27 Almost every one will recall pointing out to a kitten or puppy some object of food, only to have the animal devote himself to the hand pointing, not to the thing pointed at. (ii) Where natural signs alone exist, we are mainly at the mercy of external happenings; we have to wait until the natural event presents itself in order to be warned or advised of the possibility of some other event. (iii) Natural signs, not being originally intended to be signs, are cumbrous, bulky, inconvenient, unmanageable.
Artificial signs overcome these restrictions.
It is therefore indispensable for any high development of thought that there should be also intentional signs. Speech supplies the requirement. Gestures, sounds, written or printed forms, are strictly physical existences, but their native value is intentionally subordinated to the value they acquire as representative of meanings. (i) The direct and sensible value of faint sounds and minute written or printed marks is very slight. Accordingly, attention is not distracted from their representative function. (ii) Their production is under our direct control so that they may be produced when needed. When we can make the word rain, we do not have to wait for some physical forerunner of rain to call our thoughts in that direction. We cannot make the cloud; we can make the sound, and as a token of meaning the sound serves the purpose as well as the cloud. (iii) Arbitrary linguistic signs are convenient and easy to manage. They are compact, portable, and delicate. As long as we live we breathe; and modifications by the muscles of throat and mouth of the volume and quality of the air are simple, easy, and indefinitely controllable. Bodily postures and gestures of the hand and arm are also employed as signs, but they are coarse and unmanageable compared with modifications of breath to produce sounds. No wonder that oral speech has been selected as the main stuff of intentional intellectual signs. Sounds, while subtle, refined, and easily modifiable, are transitory. This defect is met by the system of written and printed words, appealing to the eye. Litera scripta manet.
Bearing in mind the intimate connection of meanings and signs (or language), we may note in more detail what language does (1) for specific meanings, and (2) for the organization of meanings.
I. Individual Meanings. A verbal sign (a) selects, detaches, a meaning from what is otherwise a vague flux and blur (see p. 121); (b) it retains, registers, stores that meaning; and (c) applies it, when needed, to the comprehension of other things. Combining these various functions in a mixture of metaphors, we may say that a linguistic sign is a fence, a label, and a vehicle—all in one.
A sign makes a meaning distinct
(a) Every one has experienced how learning an appropriate name for what was dim and vague cleared up and crystallized the whole matter. Some meaning seems almost within reach, but is elusive; it refuses to condense into definite form; the attaching of a word somehow (just how, it is almost impossible to say) puts limits around the meaning, draws it out from the void, makes it stand out as an entity on its own account. When Emerson said that he would almost rather know the true name, the poet's name, for a thing, than to know the thing itself, he presumably had this irradiating and illuminating function of language in mind. The delight that children take in demanding and learning the names of everything about them indicates that meanings are becoming concrete individuals to them, so that their commerce with things is passing from the physical to the intellectual plane. It is hardly surprising that savages attach a magic efficacy to words. To name anything is to give it a title; to dignify and honor it by raising it from a mere physical occurrence to a meaning that is distinct and permanent. To know the names of people and things and to be able to manipulate these names is, in savage lore, to be in possession of their dignity and worth, to master them.
СКАЧАТЬ