The Collected Plays of George Bernard Shaw - 60 Titles in One Edition (Illustrated Edition). GEORGE BERNARD SHAW
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Collected Plays of George Bernard Shaw - 60 Titles in One Edition (Illustrated Edition) - GEORGE BERNARD SHAW страница 16

СКАЧАТЬ crop-haired Swiss professional soldier, a man without a country but with a trade. He tells the army-adoring heroine frankly that she is a humbug; and she, after a moment’s reflection, appears to agree with him. The play is like nearly all Shaw’s plays, the dialogue of a conversion. By the end of it the young lady has lost all her military illusions and admires this mercenary soldier not because he faces guns, but because he faces facts.

      This was a fitting entrance for Shaw to his didactic drama; because the commonplace courage which he respects in Bluntschli was the one virtue which he was destined to praise throughout. We can best see how the play symbolises and summarises Bernard Shaw if we compare it with some other attack by modern humanitarians upon war. Shaw has many of the actual opinions of Tolstoy. Like Tolstoy he tells men, with coarse innocence, that romantic war is only butchery and that romantic love is only lust. But Tolstoy objects to these things because they are real; he really wishes to abolish them. Shaw only objects to them in so far as they are ideal; that is in so far as they are idealised. Shaw objects not so much to war as to the attractiveness of war. He does not so much dislike love as the love of love. Before the temple of Mars, Tolstoy stands and thunders, “There shall be no wars”; Bernard Shaw merely murmurs, “Wars if you must; but for God’s sake, not war songs.” Before the temple of Venus, Tolstoy cries terribly, “Come out of it!”; Shaw is quite content to say, “Do not be taken in by it.” Tolstoy seems really to propose that high passion and patriotic valour should be destroyed. Shaw is more moderate; and only asks that they should be desecrated. Upon this note, both about sex and conflict, he was destined to dwell through much of his work with the most wonderful variations of witty adventure and intellectual surprise. It may be doubted perhaps whether this realism in love and war is quite so sensible as it looks. Securus judicat orbis terrarum; the world is wiser than the moderns. The world has kept sentimentalities simply because they are the most practical things in the world. They alone make men do things. The world does not encourage a quite rational lover, simply because a perfectly rational lover would never get married. The world does not encourage a perfectly rational army, because a perfectly rational army would run away.

      The brain of Bernard Shaw was like a wedge in the literal sense. Its sharpest end was always in front; and it split our society from end to end the moment it had entrance at all. As I have said he was long unheard of; but he had not the tragedy of many authors, who were heard of long before they were heard. When you had read any Shaw you read all Shaw. When you had seen one of his plays you waited for more. And when he brought them out in volume form, you did what is repugnant to any literary man — you bought a book.

      The dramatic volume with which Shaw dazzled the public was called, Plays, Pleasant and Unpleasant. I think the most striking and typical thing about it was that he did not know very clearly which plays were unpleasant and which were pleasant. “Pleasant” is a word which is almost unmeaning to Bernard Shaw. Except, as I suppose, in music (where I cannot follow him), relish and receptivity are things that simply do not appear. He has the best of tongues and the worst of palates. With the possible exception of Mrs. Warren’s Profession (which was at least unpleasant in the sense of being forbidden) I can see no particular reason why any of the seven plays should be held specially to please or displease. First in fame and contemporary importance came the reprint of Arms and the Man, of which I have already spoken. Over all the rest towered unquestionably the two figures of Mrs. Warren and of Candida. They were neither of them pleasant, except as all good art is pleasant. They were neither of them really unpleasant except as all truth is unpleasant. But they did represent the author’s normal preference and his principal fear; and those two sculptured giantesses largely upheld his fame.

      I fancy that the author rather dislikes Candida because it is so generally liked. I give my own feeling for what it is worth (a foolish phrase), but I think that there were only two moments when this powerful writer was truly, in the ancient and popular sense, inspired; that is, breathing from a bigger self and telling more truth than he knew. One is that scene in a later play where after the secrets and revenges of Egypt have rioted and rotted all round him, the colossal sanity of Cæsar is suddenly acclaimed with swords. The other is that great last scene in Candida where the wife, stung into final speech, declared her purpose of remaining with the strong man because he is the weak man. The wife is asked to decide between two men, one a strenuous self-confident popular preacher, her husband, the other a wild and weak young poet, logically futile and physically timid, her lover; and she chooses the former because he has more weakness and more need of her. Even among the plain and ringing paradoxes of the Shaw play this is one of the best reversals or turnovers ever effected. A paradoxical writer like Bernard Shaw is perpetually and tiresomely told that he stands on his head. But all romance and all religion consist in making the whole universe stand on its head. That reversal is the whole idea of virtue; that the last shall be first and the first last. Considered as a pure piece of Shaw therefore, the thing is of the best. But it is also something much better than Shaw. The writer touches certain realities commonly outside his scope; especially the reality of the normal wife’s attitude to the normal husband, an attitude which is not romantic but which is yet quite quixotic; which is insanely unselfish and yet quite cynically clearsighted. It involves human sacrifice without in the least involving idolatry.

      The truth is that in this place Bernard Shaw comes within an inch of expressing something that is not properly expressed anywhere else; the idea of marriage. Marriage is not a mere chain upon love as the anarchists say; nor is it a mere crown upon love as the sentimentalists say. Marriage is a fact, an actual human relation like that of motherhood which has certain human habits and loyalties, except in a few monstrous cases where it is turned to torture by special insanity and sin. A marriage is neither an ecstasy nor a slavery; it is a commonwealth; it is a separate working and fighting thing like a nation. Kings and diplomatists talk of “forming alliances” when they make weddings; but indeed every wedding is primarily an alliance. The family is a fact even when it is not an agreeable fact, and a man is part of his wife even when he wishes he wasn’t. The twain are one flesh — yes, even when they are not one spirit. Man is duplex. Man is a quadruped.

      Of this ancient and essential relation there are certain emotional results, which are subtle, like all the growths of nature. And one of them is the attitude of the wife to the husband, whom she regards at once as the strongest and most helpless of human figures. She regards him in some strange fashion at once as a warrior who must make his way and as an infant who is sure to lose his way. The man has emotions which exactly correspond; sometimes looking down at his wife and sometimes up at her; for marriage is like a splendid game of see-saw. Whatever else it is, it is not comradeship. This living, ancestral bond (not of love or fear, but strictly of marriage) has been twice expressed splendidly in literature. The man’s incurable sense of the mother in his lawful wife was uttered by Browning in one of his two or three truly shattering lines of genius, when he makes the execrable Guido fall back finally upon the fact of marriage and the wife whom he has trodden like mire:

      “Christ! Maria! God,

      Pompilia, will you let them murder me?”

      And the woman’s witness to the same fact has been best expressed by Bernard Shaw in this great scene where she remains with the great stalwart successful public man because he is really too little to run alone.

      There are one or two errors in the play; and they are all due to the primary error of despising the mental attitude of romance, which is the only key to real human conduct. For instance, the love making of the young poet is all wrong. He is supposed to be a romantic and amorous boy; and therefore the dramatist tries to make him talk turgidly, about seeking for “an archangel with purple wings” who shall be worthy of his lady. But a lad in love would never talk in this mock heroic style; there is no period at which the young male is more sensitive and serious and afraid of looking a fool. This is a blunder; but there is another much bigger and blacker. It is completely and disastrously false to the whole nature of falling in love to make the young Eugene complain of the cruelty which makes Candida defile her fair hands with domestic duties. No boy in love with a beautiful woman would ever feel disgusted when she peeled potatoes or trimmed lamps. He would like her to be domestic. СКАЧАТЬ