Преступная мать, или Второй Тартюф. Пьер Бомарше
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Преступная мать, или Второй Тартюф - Пьер Бомарше страница 6

СКАЧАТЬ Я не только на тебя не в обиде, но, напротив, больше тебя ценю. (Опускается в кресло.) Ах, вероломная Розина!.. Ведь, несмотря на всю мою ветреность, я к ней одной питал… Других женщин я порабощал! О, по одному тому, как я сейчас зол, можно судить, насколько эта недостойная страсть… Я ненавижу себя за то, что я ее любил!

      Бежарс. Ради бога, положите на место злополучную эту бумагу!

      Явление IX

      Фигаро, Граф, Бежарс.

      Граф (встает). Что вам нужно, несносный человек?

      Фигаро. Я вошел, потому что был звонок.

      Граф (гневно). Я звонил? Любопытный лакей!

      Фигаро. Спросите ювелира, он тоже слышал.

      Граф. Ювелира? Что ему от меня надо?

      Фигаро. Он говорит, что ему велели прийти по поводу браслета.

      Бежарс, заметив, что Фигаро силится рассмотреть на столе ларец, всячески пытается загородить его собою.

      Граф. А-а!.. Как-нибудь в другой раз.

      Фигаро (лукаво). А не лучше ли, сударь, заодно, благо вы уж открыли ларец графини…

      Граф (гневно). Убирайтесь, господин следователь! И если только у вас сорвется с языка хотя бы одно слово…

      Фигаро. Одно слово? Мне слишком много надо бы сказать, а останавливаться на полдороге – не в моих правилах. (Внимательно смотрит на ларец, на письмо, которое держит граф, бросает гордый взгляд на Бежарса и уходит.)

      Явление X

      Граф, Бежарс.

      Граф. Закроем предательский ларец. Теперь у меня есть доказательство. Оно у меня в руках, и я схожу с ума. Зачем только я его нашел! О боже! Читайте, читайте, господин Бежарс!

      Бежарс (отстраняет от себя письмо). Стать причастным к такого рода тайнам! Нет, нет, избави бог!

      Граф. Какая же это дружба, если она избегает моих признаний? Видно, люди сочувствуют только тем несчастьям, которые достигали их самих.

      Бежарс. Как! Только потому, что я отказался прочитать эту бумагу!.. (Живо.) Спрячьте ее, Сюзанна идет. (Поспешно закрывает потайное отделение ларца.) Граф прячет письмо во внутренний карман камзола.

      Явление XI

      Сюзанна, Граф. Бежарс.

      Граф удручен.

      Сюзанна (вбегает). Ларец! Ларец! Графиня звонит!

      Бежарс (протягивает ей ларец). Вы видите, Сюзанна, что все в нем в полном порядке.

      Сюзанна. Что с графом? На нем лица нет!

      Бежарс. Он слегка рассердился на вашего нескромного мужа, который вошел сюда, невзирая на его распоряжение.

      Сюзанна (лукаво). Между тем я передала это распоряжение так, чтобы меня поняли правильно. (Уходит.)

      Явление XII

      Леон, Граф, Бежарс.

      Граф (хочет уйти и видит входящего Леона). Теперь еще этот!

      Леон (хочет поцеловать графа; робко). Доброе утро, отец. Как вы спали?

      Граф СКАЧАТЬ