The Chorus Girl and Other Stories. Anton Pavlovich Chekhov
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Chorus Girl and Other Stories - Anton Pavlovich Chekhov страница 5

Название: The Chorus Girl and Other Stories

Автор: Anton Pavlovich Chekhov

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664644275

isbn:

СКАЧАТЬ what next!" he muttered helplessly. "Vera Gavrilovna, what's this for, I should like to know? My dear girl, are you … are you ill? Or has someone been nasty to you? Tell me, perhaps I could, so to say … help you. … "

      When, trying to console her, he ventured cautiously to remove her hands from her face, she smiled at him through her tears and said:

      "I … love you!"

      These words, so simple and ordinary, were uttered in ordinary human language, but Ognev, in acute embarrassment, turned away from Vera, and got up, while his confusion was followed by terror.

      The sad, warm, sentimental mood induced by leave-taking and the home-made wine suddenly vanished, and gave place to an acute and unpleasant feeling of awkwardness. He felt an inward revulsion; he looked askance at Vera, and now that by declaring her love for him she had cast off the aloofness which so adds to a woman's charm, she seemed to him, as it were, shorter, plainer, more ordinary.

      "What's the meaning of it?" he thought with horror. "But I … do I love her or not? That's the question!"

      And she breathed easily and freely now that the worst and most difficult thing was said. She, too, got up, and looking Ivan Alexeyitch straight in the face, began talking rapidly, warmly, irrepressibly.

      As a man suddenly panic-stricken cannot afterwards remember the succession of sounds accompanying the catastrophe that overwhelmed him, so Ognev cannot remember Vera's words and phrases. He can only recall the meaning of what she said, and the sensation her words evoked in him. He remembers her voice, which seemed stifled and husky with emotion, and the extraordinary music and passion of her intonation. Laughing, crying with tears glistening on her eyelashes, she told him that from the first day of their acquaintance he had struck her by his originality, his intelligence, his kind intelligent eyes, by his work and objects in life; that she loved him passionately, deeply, madly; that when coming into the house from the garden in the summer she saw his cape in the hall or heard his voice in the distance, she felt a cold shudder at her heart, a foreboding of happiness; even his slightest jokes had made her laugh; in every figure in his note-books she saw something extraordinarily wise and grand; his knotted stick seemed to her more beautiful than the trees.

      The copse and the wisps of mist and the black ditches at the side of the road seemed hushed listening to her, whilst something strange and unpleasant was passing in Ognev's heart. … Telling him of her love, Vera was enchantingly beautiful; she spoke eloquently and passionately, but he felt neither pleasure nor gladness, as he would have liked to; he felt nothing but compassion for Vera, pity and regret that a good girl should be distressed on his account. Whether he was affected by generalizations from reading or by the insuperable habit of looking at things objectively, which so often hinders people from living, but Vera's ecstasies and suffering struck him as affected, not to be taken seriously, and at the same time rebellious feeling whispered to him that all he was hearing and seeing now, from the point of view of nature and personal happiness, was more important than any statistics and books and truths. … And he raged and blamed himself, though he did not understand exactly where he was in fault.

      To complete his embarrassment, he was absolutely at a loss what to say, and yet something he must say. To say bluntly, "I don't love you," was beyond him, and he could not bring himself to say "Yes," because however much he rummaged in his heart he could not find one spark of feeling in it. …

      He was silent, and she meanwhile was saying that for her there was no greater happiness than to see him, to follow him wherever he liked this very moment, to be his wife and helper, and that if he went away from her she would die of misery.

      "I cannot stay here!" she said, wringing her hands. "I am sick of the house and this wood and the air. I cannot bear the everlasting peace and aimless life, I can't endure our colourless, pale people, who are all as like one another as two drops of water! They are all good-natured and warm-hearted because they are all well-fed and know nothing of struggle or suffering, … I want to be in those big damp houses where people suffer, embittered by work and need … "

      And this, too, seemed to Ognev affected and not to be taken seriously. When Vera had finished he still did not know what to say, but it was impossible to be silent, and he muttered:

      "Vera Gavrilovna, I am very grateful to you, though I feel I've done nothing to deserve such … feeling … on your part. Besides, as an honest man I ought to tell you that … happiness depends on equality—that is, when both parties are … equally in love. … "

      But he was immediately ashamed of his mutterings and ceased. He felt that his face at that moment looked stupid, guilty, blank, that it was strained and affected. … Vera must have been able to read the truth on his countenance, for she suddenly became grave, turned pale, and bent her head.

      "You must forgive me," Ognev muttered, not able to endure the silence. "I respect you so much that … it pains me. … "

      Vera turned sharply and walked rapidly homewards. Ognev followed her.

      "No, don't!" said Vera, with a wave of her hand. "Don't come; I can go alone."

      "Oh, yes … I must see you home anyway."

      Whatever Ognev said, it all to the last word struck him as loathsome and flat. The feeling of guilt grew greater at every step. He raged inwardly, clenched his fists, and cursed his coldness and his stupidity with women. Trying to stir his feelings, he looked at Verotchka's beautiful figure, at her hair and the traces of her little feet on the dusty road; he remembered her words and her tears, but all that only touched his heart and did not quicken his pulse.

      "Ach! one can't force oneself to love," he assured himself, and at the same time he thought, "But shall I ever fall in love without? I am nearly thirty! I have never met anyone better than Vera and I never shall. … Oh, this premature old age! Old age at thirty!"

      Vera walked on in front more and more rapidly, without looking back at him or raising her head. It seemed to him that sorrow had made her thinner and narrower in the shoulders.

      "I can imagine what's going on in her heart now!" he thought, looking at her back. "She must be ready to die with shame and mortification! My God, there's so much life, poetry, and meaning in it that it would move a stone, and I … I am stupid and absurd!"

      At the gate Vera stole a glance at him, and, shrugging and wrapping her shawl round her walked rapidly away down the avenue.

      Ivan Alexeyitch was left alone. Going back to the copse, he walked slowly, continually standing still and looking round at the gate with an expression in his whole figure that suggested that he could not believe his own memory. He looked for Vera's footprints on the road, and could not believe that the girl who had so attracted him had just declared her love, and that he had so clumsily and bluntly "refused" her. For the first time in his life it was his lot to learn by experience how little that a man does depends on his own will, and to suffer in his own person the feelings of a decent kindly man who has against his will caused his neighbour cruel, undeserved anguish.

      His conscience tormented him, and when Vera disappeared he felt as though he had lost something very precious, something very near and dear which he could never find again. He felt that with Vera a part of his youth had slipped away from him, and that the moments which he had passed through so fruitlessly would never be repeated.

      When he reached the bridge he stopped and sank into thought. He wanted to discover the reason of his strange coldness. That it was due to something within him and not outside himself was clear to him. He frankly acknowledged to himself that it was not the intellectual coldness of which СКАЧАТЬ