Название: Опальная принцесса. В поисках дракона
Автор: Елена Гриб
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Детективная фантастика
isbn:
isbn:
Зря я орала на Эндера. В свое оправдание могу сказать лишь то, что виноват стресс. Я не схожу с ума ежедневно. Не привыкла быть объектом наблюдения. Не соглашалась на роль жертвы в непонятном представлении. И, честное слово, я не горела желанием объяснять принцу, что с его «крошкой» вышла ошибка.
Но, разумеется, Эндера мои душевные терзания не интересовали. У него имелись вполне конкретные планы.
Ну и…
Ладно, признаюсь без обиняков: кое-что произошло.
Я подожгла наследного принца Долинеи.
Нечаянно.
Клянусь, это вышло почти случайно!
Но охранники, которых привлекли его вопли, почему-то моим оправданиям не поверили.
Глава 2. Правда, которая совсем не важна
Из дневника Арины Керейры
Да, да, да! Выкусите! У меня получилось! Система покорилась с первого раза. Вы все такие умные, что аж тошно, но я вас обошла!
Это было круто. Как вживую! Компьютерные игры – ничто по сравнению с твоими экспериментами, мой ненавистный папочка.
Спасибо за чудесный день, идиоты. Носитесь со своими техническими отчетами и страдайте, потому что баг вам не найти никогда. Его нет! Все работает как надо, дурачье. Для меня. Не для вас!
Правда, «вариант номер семь» – отвратительный выбор. Мне больше нравились варианты «два» и «шесть». Ну да ладно, дареному коню в зубы не смотрят, краденому – тем более.
Или угробить «семерку»? Она какая-то заторможенная, управление барахлит…
А, неважно. Так даже интереснее.
Готовься, папуля. Ты испортил мою жизнь. Твою я превращу в ад.
***
Долинея
Меня вроде бы не били, однако пути в темницу я не запомнила. Отключилась по дороге. Споткнулась о порог, легонько стукнулась правой стороной головы о наплечник конвоира и вместо того, чтобы чертыхнуться и продолжить идти, потеряла сознание.
В застенке мне понравилось. Там было прохладно, темно и тихо, пахло свежими сосновыми опилками. Никто не пугал россказнями о Душегубке и кровожадном Драконе, никто не шептал страшилки о принце Эндере. Даже Айра, вдоволь оплакав горестную судьбу содержанки-преступницы и повосхищавшись кудрями принца, куда-то исчезла.
Мы разделились окончательно. После обморока я больше не путала ее мысли и чувства со своими. Мы существовали порознь. Я – человек из плоти и крови, она – что-то вроде голоса в наушнике, который озвучивает не только чужие соображения, но и ощущения: навязчивый, раздражающий, и в то же время безобидный.
Не спорю, на торжище Айре удалось меня провести. Я действовала по ее указке – так, как требовалось от послушной бесприданницы из дворянского рода. Как она мне нашептывала!
Однако сейчас сомнения развеялись. Наблюдатель – Айра Керейра, а не Аня, будущий юрист. Она представляет себя на моем месте и упивается ситуацией, в которую меня втянула. Ей хочется СКАЧАТЬ