Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection. Редьярд Джозеф Киплинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection - Редьярд Джозеф Киплинг страница 183

Название: Vampires vs. Werewolves – Ultimate Collection

Автор: Редьярд Джозеф Киплинг

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066391942

isbn:

СКАЧАТЬ thunders of heaven—may that Deity be thy protector!”

      Having heard and marvelled at this display of eloquence, the Raja inquired, “Whence hath your holiness come?”

      “My country,” replied Muldev, “is on the northern side of the great mother Ganges, and there too my dwelling is. I travelled to a distant land, and having found in this maiden a worthy wife for my son, I straightway returned homewards. Meanwhile a famine had laid waste our village, and my wife and my son have fled I know not where. Encumbered with this damsel, how can I wander about seeking them? Hearing the name of a pious and generous ruler, I said to myself, ‘I will leave her under his charge until my return.’ Be pleased to take great care of her.”

      Then the Raja sent for his daughter Chandraprabha and said to her, “This is the affianced bride of a young Brahman, and she has been trusted to my protection for a time by her father-in-law. Take her therefore into the inner rooms, treat her with the utmost regard, and never allow her to be separated from thee, day or night, asleep or awake, eating or drinking, at home or abroad.”

      Chandraprabha took the hand of Sita—as Manaswi had pleased to call himself—and led the way to her own apartment. Once the seat of joy and pleasure, the rooms now wore a desolate and melancholy look. The windows were darkened, the attendants moved noiselessly over the carpets, as if their footsteps would cause headache, and there was a faint scent of some drug much used in cases of deliquium. The apartments were handsome, but the only ornament in the room where they sat was a large bunch of withered flowers in an arched recess, and these, though possibly interesting to some one, were not likely to find favour as a decoration in the eyes of everybody.

      The Raja’s daughter paid the greatest attention and talked with unusual vivacity to the Brahman’s daughter-in-law, either because she had roguish eyes, or from some presentiment of what was to occur, whichever you please, Raja Vikram, and it is no matter which. Still Sita could not help perceiving that there was a shade of sorrow upon the forehead of her fair new friend, and so when they retired to rest she asked the cause of it.

      Then Chandraprabha related to her the sad tale: “One day in the spring season, as I was strolling in the garden along with my companions, I beheld a very handsome Brahman, and our eyes having met, he became unconscious, and I also was insensible. My companions seeing my condition, brought me home, and therefore I know neither his name nor his abode. His beautiful form is impressed upon my memory. I have now no desire to eat or to drink, and from this distress my colour has become pale and my body is thus emaciated.” And the beautiful princess sighed a sigh that was musical and melancholy, and concluded by predicting for herself—as persons similarly placed often do—a sudden and untimely end about the beginning of the next month.

      “What wilt thou give me,” asked the Brahman’s daughter-in-law demurely, “if I show thee thy beloved at this very moment?”

      The Raja’s daughter answered, “I will ever be the lowest of thy slaves, standing before thee with joined hands.”

      Upon which Sita removed the pill from her mouth, and instantly having become Manaswi, put it carefully away in a little bag hung round his neck. At this sight Chandraprabha felt abashed, and hung down her head in beautiful confusion. To describe—

      “I will have no descriptions, Vampire!” cried the great Vikram, jerking the bag up and down as if he were sweating gold in it. “The fewer of thy descriptions the better for us all.”

      Manaswi preferred the latter, especially as by her rank and age the princess was entitled to call upon her father for the Lakshmi Swayambara wedding, in which she would have chosen her own husband. And thus it is that Rama, Arjuna, Krishna, Nala, and others, were proposed to by the princesses whom they married.

      For five months after these nuptials, Manaswi never stirred out of the palace, but remained there by day a woman, and a man by night. The consequence was that he—I call him “he,” for whether Manaswi or Sita, his mind ever remained masculine—presently found himself in a fair way to become a father.

      Now, one would imagine that a change of sex every twenty-four hours would be variety enough to satisfy even a man. Manaswi, however, was not contented. He began to pine for more liberty, and to find fault with his wife for not taking him out into the world. And you might have supposed that a young person who, from love at first sight, had fallen senseless upon the steps of a summer-house, and who had devoted herself to a sudden and untimely end because she was separated from her lover, would have repressed her yawns and little irritable words even for a year after having converted him into a husband. But no! Chandraprabha soon felt as tired of seeing Manaswi and nothing but Manaswi, as Manaswi was weary of seeing Chandraprabha and nothing but Chandraprabha. Often she had been on the point of proposing visits and out-of-door excursions. But when at last the idea was first suggested by her husband, she at once became an injured woman. She hinted how foolish it was for married people to imprison themselves and to quarrel all day. When Manaswi remonstrated, saying that he wanted nothing better than to appear before the world with her as his wife, but that he really did not know what her father might do to him, she threw out a cutting sarcasm upon his effeminate appearance during the hours of light. She then told him of an unfortunate young woman in an old nursery tale who had unconsciously married a fiend that became a fine handsome man at night when no eye could see him, and utter ugliness by day when good looks show to advantage. And lastly, when inveighing against the changeableness, fickleness, and infidelity of mankind, she quoted the words of the poet—

      Out upon change! it tires the heart

       And weighs the noble spirit down;

       A vain, vain world indeed thou art

       That can such vile condition own

       The veil hath fallen from my eyes,

       I cannot love where I despise. …

      You can easily, O King Vikram, continue for yourself and conclude this lecture, which I leave unfinished on account of its length.