Название: Блюда из картофеля в мультиварке
Автор: Отсутствует
Жанр: Кулинария
Серия: Любимые рецепты
isbn: 978-5-699-73801-4
isbn:
Внезапно судороги прекратились. Издав последний пронзительный вопль, Лютце без сил повалился на топчан и лежал, съежившись, дрожа всем телом и тяжело дыша. Шель приблизился к топчану и прикоснулся рукой ко лбу больного, к его влажным вискам. Пульс лихорадочно бился. Лютце грубо выругался и оттолкнул его руку.
Затем он сел и, глядя перед собой невидящими глазами, пробормотал бессвязно:
– Оставьте меня… Не буду… вздохнул глубоко и запел: «Со святыми упокой»… – Не беспокойся, не найдут, – утешал он кого-то. Затем разразился площадной бранью и снова упал на топчан.
Шель понаблюдал за больным и, решив, что тот теперь пробудет в беспамятстве по меньшей мере несколько часов, подошел к столу и написал на листке, вырванном из блокнота:
«Герр Лютце! Мне нужно обязательно поговорить с Вами. Я живу на Эйхенштрассе в комнате Леона. Приду к вам завтра, часов в девять утра. Дождитесь меня, пожалуйста. Ян Шель».
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru
1
Багаж из лагеря, фрау Шурике! (нем.)
2
Спасибо, выгружайте, пожалуйста! (нем.)
3
Выходить, выходить! Выгружать! (нем.)
4
Быстро! Быстро! (нем.)
5
Ты кто? (нем.).
6
Выпустите меня… Выпустите меня… (англ.).
7
Они идут (англ.).
8
Да! Дерутся! (англ.).
9
Овольматин для твоего ребенка – для тебя! Лучшая сигарета – Эрне 23!
Передохни, выпей кока-колу! (нем.).
10
При орденах (нем.).
11
Доброе утро, repp Генрих! (нем. ).
12
Доброе (нем. ).
13
Да? В чем дело? (нем.).
14
Передохни, выпей кока-колу (нем.).
15
Слушаю! Так точно (нем. )
16
Твой навсегда (нем.).
17
Биржа труда (нем.).
18
Союз германской молодежи (нем.).