Christmas with Selma Lagerlöf. Selma Lagerlöf
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Christmas with Selma Lagerlöf - Selma Lagerlöf страница 48

Название: Christmas with Selma Lagerlöf

Автор: Selma Lagerlöf

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066386757

isbn:

СКАЧАТЬ over the goose-back, and answered for them: "Where there is neither pick nor hammer." When the miners heard the words, they thought it was their own longing that made the goose-cackle sound like human speech. "Take us along with you! Take us along with you!" they cried. "Not this year," shrieked the boy. "Not this year."

      The wild geese followed Taberg River down toward Monk Lake, and all the while they made the same racket. Here, on the narrow land-strip between Monk and Vettern lakes, lay Jönköping with its great factories. The wild geese rode first over Monksjö paper mills. The noon rest hour was just over, and the big workmen were streaming down to the mill-gate. When they heard the wild geese, they stopped a moment to listen to them. "Where are you going? Where are you going?" called the workmen. The wild geese understood nothing of what they said, but the boy answered for them: "There, where there are neither machines nor steam-boxes." When the workmen heard the answer, they believed it was their own longing that made the goose-cackle sound like human speech. "Take us along with you!" "Not this year," answered the boy. "Not this year."

      Next, the geese rode over the well-known match factory, which lies on the shores of Vettern—large as a fortress—and lifts its high chimneys toward the sky. Not a soul moved out in the yards; but in a large hall young working-women sat and filled match-boxes. They had opened a window on account of the beautiful weather, and through it came the wild geese's call. The one who sat nearest the window, leaned out with a match-box in her hand, and cried: "Where are you going? Where are you going?" "To that land where there is no need of either light or matches," said the boy. The girl thought that what she had heard was only goose-cackle; but since she thought she had distinguished a couple of words, she called out in answer: "Take me along with you!" "Not this year," replied the boy. "Not this year."

      East of the factories rises Jönköping, on the most glorious spot that any city can occupy. The narrow Vettern has high, steep sand-shores, both on the eastern and western sides; but straight south, the sand-walls are broken down, just as if to make room for a large gate, through which one reaches the lake. And in the middle of the gate—with mountains to the left, and mountains to the right, with Monk Lake behind it, and Vettern in front of it—lies Jönköping.

      The wild geese travelled forward over the long, narrow city, and behaved themselves here just as they had done in the country. But in the city there was no one who answered them. It was not to be expected that city folks should stop out in the streets, and call to the wild geese.

      The trip extended further along Vettern's shores; and after a little they came to Sanna Sanitarium. Some of the patients had gone out on the veranda to enjoy the spring air, and in this way they heard the goose-cackle. "Where are you going?" asked one of them with such a feeble voice that he was scarcely heard. "To that land where there is neither sorrow nor sickness," answered the boy. "Take us along with you!" said the sick ones. "Not this year," answered the boy. "Not this year."

      When they had travelled still farther on, they came to Huskvarna. It lay in a valley. The mountains around it were steep and beautifully formed. A river rushed along the heights in long and narrow falls. Big workshops and factories lay below the mountain walls; and scattered over the valley-bottom were the workingmens' homes, encircled by little gardens; and in the centre of the valley lay the schoolhouse. Just as the wild geese came along, a bell rang, and a crowd of school children marched out in line. They were so numerous that the whole schoolyard was filled with them. "Where are you going? Where are you going?" the children shouted when they heard the wild geese. "Where there are neither books nor lessons to be found," answered the boy. "Take us along!" shrieked the children. "Not this year, but next," cried the boy. "Not this year, but next."

      THE BIG BIRD LAKE

       Table of Contents

       JARRO, THE WILD DUCK

       THE DECOY-DUCK

       THE LOWERING OF THE LAKE

      JARRO, THE WILD DUCK

       Table of Contents

      On the eastern shore of Vettern lies Mount Omberg; east of Omberg lies Dagmosse; east of Dagmosse lies Lake Takern. Around the whole of Takern spreads the big, even Östergöta plain.

      Takern is a pretty large lake and in olden times it must have been still larger. But then the people thought it covered entirely too much of the fertile plain, so they attempted to drain the water from it, that they might sow and reap on the lake-bottom. But they did not succeed in laying waste the entire lake—which had evidently been their intention—therefore it still hides a lot of land. Since the draining the lake has become so shallow that hardly at any point is it more than a couple of metres deep. The shores have become marshy and muddy; and out in the lake, little mud-islets stick up above the water's surface.

      Now, there is one who loves to stand with his feet in the water, if he can just keep his body and head in the air, and that is the reed. And it cannot find a better place to grow upon, than the long, shallow Takern shores, and around the little mud-islets. It thrives so well that it grows taller than a man's height, and so thick that it is almost impossible to push a boat through it. It forms a broad green enclosure around the whole lake, so that it is only accessible in a few places where the people have taken away the reeds.

      But if the reeds shut the people out, they give, in return, shelter and protection to many other things. In the reeds there are a lot of little dams and canals with green, still water, where duckweed and pondweed run to seed; and where gnat-eggs and blackfish and worms are hatched out in uncountable masses. And all along the shores of these little dams and canals, there are many well-concealed places, where seabirds hatch their eggs, and bring up their young without being disturbed, either by enemies or food worries.

      An incredible number of birds live in the Takern reeds; and more and more gather there every year, as it becomes known what a splendid abode it is. The first who settled there were the wild ducks; and they still live there by thousands. But they no longer own the entire lake, for they have been obliged to share it with swans, grebes, coots, loons, fen-ducks, and a lot of others.

      Takern is certainly the largest and choicest bird lake in the whole country; and the birds may count themselves lucky as long as they own such a retreat. But it is uncertain just how long they will be in control of reeds and mud-banks, for human beings cannot forget that the lake extends over a considerable portion of good and fertile soil; and every now and then the proposition to drain it comes up among them. And if these propositions were carried out, the many thousands of water-birds would be forced to move from this quarter.

      At the time when Nils Holgersson travelled around with the wild geese, there lived at Takern a wild duck named Jarro. He was a young bird, who had only lived one summer, one fall, and a winter; now, it was his first spring. He had just returned from South Africa, and had reached Takern in such good season that the ice was still on the lake.

      One evening, when he and the other young wild ducks played at racing backward and forward over the lake, a hunter fired a couple of shots at them, and Jarro was wounded in the breast. He thought he should die; but in order that the one who had shot him shouldn't get him into his power, he continued to fly as long as he possibly could. He didn't think whither he was directing his course, but only struggled to get far away. When his strength failed him, so that he could not fly СКАЧАТЬ