Название: Christmas with Selma Lagerlöf
Автор: Selma Lagerlöf
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066386757
isbn:
"By Your Majesty's leave, I have seen him," said the wooden man; and the boy was so scared that he commenced to shake where he sat under the hat and looked at the bronze man through a crack in the wood. But he calmed down when the wooden man continued: "Your Majesty is on the wrong track. That youngster certainly intended to run into the shipyard, and conceal himself there."
"Does he say so, Rosenbom? Well then, don't stand still on the pedestal any longer but come with me and help me find him. Four eyes are better than two, Rosenbom."
But the wooden man answered in a doleful voice: "I would most humbly beg to be permitted to stay where I am. I look well and sleek because of the paint, but I'm old and mouldy, and cannot stand moving about."
The bronze man was not one of those who liked to be contradicted. "What sort of notions are these? Come along, Rosenbom!" Then he raised his stick and gave the other one a resounding whack on the shoulder. "Does Rosenbom not see that he holds together?"
With that they broke off and walked forward on the streets of Karlskrona—large and mighty—until they came to a high gate, which led to the shipyard. Just outside and on guard walked one of the navy's jack-tars, but the bronze man strutted past him and kicked the gate open without the jack-tar's pretending to notice it.
As soon as they had gotten into the shipyard, they saw before them a wide, expansive harbor separated by pile-bridges. In the different harbour basins, lay the warships, which looked bigger, and more awe-inspiring close to, like this, than lately, when the boy had seen them from up above. "Then it wasn't so crazy after all, to imagine that they were sea-trolls," thought he.
"Where does Rosenbom think it most advisable for us to begin the search?" said the bronze man.
"Such an one as he could most easily conceal himself in the hall of models," replied the wooden man.
On a narrow land-strip which stretched to the right from the gate, all along the harbour, lay ancient structures. The bronze man walked over to a building with low walls, small windows, and a conspicuous roof. He pounded on the door with his stick until it burst open; and tramped up a pair of worn-out steps. Soon they came into a large hall, which was filled with tackled and full-rigged little ships. The boy understood without being told, that these were models for the ships which had been built for the Swedish navy.
There were ships of many different varieties. There were old men-of-war, whose sides bristled with cannon, and which had high structures fore and aft, and their masts weighed down with a network of sails and ropes. There were small island-boats with rowing-benches along the sides; there were undecked cannon sloops and richly gilded frigates, which were models of the ones the kings had used on their travels. Finally, there were also the heavy, broad armour-plated ships with towers and cannon on deck—such as are in use nowadays; and narrow, shining torpedo boats which resembled long, slender fishes.
When the boy was carried around among all this, he was awed. "Fancy that such big, splendid ships have been built here in Sweden!" he thought to himself.
He had plenty of time to see all that was to be seen in there; for when the bronze man saw the models, he forgot everything else. He examined them all, from the first to the last, and asked about them. And Rosenbom, the boatswain on the Dristigheten, told as much as he knew of the ships' builders, and of those who had manned them; and of the fates they had met. He told them about Chapman and Puke and Trolle; of Hoagland and Svensksund—all the way along until 1809—after that he had not been there.
Both he and the bronze man had the most to say about the fine old wooden ships. The new battleships they didn't exactly appear to understand.
"I can hear that Rosenbom doesn't know anything about these new-fangled things," said the bronze man. "Therefore, let us go and look at something else; for this amuses me, Rosenbom."
By this time he had entirely given up his search for the boy, who felt calm and secure where he sat in the wooden hat.
Thereupon both men wandered through the big establishment: sail-making shops, anchor smithy, machine and carpenter shops. They saw the mast sheers and the docks; the large magazines, the arsenal, the rope-bridge and the big discarded dock, which had been blasted in the rock. They went out upon the pile-bridges, where the naval vessels lay moored, stepped on board and examined them like two old sea-dogs; wondered; disapproved; approved; and became indignant.
The boy sat in safety under the wooden hat, and heard all about how they had laboured and struggled in this place, to equip the navies which had gone out from here. He heard how life and blood had been risked; how the last penny had been sacrificed to build the warships; how skilled men had strained all their powers, in order to perfect these ships which had been their fatherland's safeguard. A couple of times the tears came to the boy's eyes, as he heard all this.
And the very last, they went into an open court, where the galley models of old men-of-war were grouped; and a more remarkable sight the boy had never beheld; for these models had inconceivably powerful and terror-striking faces. They were big, fearless and savage: filled with the same proud spirit that had fitted out the great ships. They were from another time than his. He thought that he shrivelled up before them.
But when they came in here, the bronze man said to the wooden man: "Take off thy hat, Rosenbom, for those that stand here! They have all fought for the fatherland."
And Rosenbom—like the bronze man—had forgotten why they had begun this tramp. Without thinking, he lifted the wooden hat from his head and shouted:
"I take off my hat to the one who chose the harbour and founded the shipyard and recreated the navy; to the monarch who has awakened all this into life!"
"Thanks, Rosenbom! That was well spoken. Rosenbom is a fine man. But what is this, Rosenbom?"
For there stood Nils Holgersson, right on the top of Rosenbom's bald pate. He wasn't afraid any longer; but raised his white toboggan hood, and shouted: "Hurrah for you, Longlip!"
The bronze man struck the ground hard with his stick; but the boy never learned what he had intended to do for now the sun ran up, and, at the same time, both the bronze man and the wooden man vanished—as if they had been made of mists. While he still stood and stared after them, the wild geese flew up from the church tower, and swayed back and forth over the city. Instantly they caught sight of Nils Holgersson; and then the big white one darted down from the sky and fetched him.
THE TRIP TO ÖLAND
Sunday, April third.
The wild geese went out on a wooded island to feed. There they happened to run across a few gray geese, who were surprised to see them—since they knew very well that their kinsmen, the wild geese, usually travel over the interior of the country.
They were curious and inquisitive, and wouldn't be satisfied with less than that the wild geese should tell them all about the persecution which they had to endure from Smirre Fox. When they had finished, a gray goose, who appeared to be as old and as wise as Akka herself, said: "It was a great misfortune for you that Smirre Fox was declared an outlaw in his own land. He'll be sure to keep his word, and follow you all the way up to Lapland. If I were in your place, I shouldn't travel north over Småland, but СКАЧАТЬ