The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky. Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky - Fyodor Dostoyevsky страница 187

Название: The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky

Автор: Fyodor Dostoyevsky

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027217823

isbn:

СКАЧАТЬ me. And so I sat down to wait for you, making up my mind to wait a quarter of an hour for you. But it’s been a long quarter of an hour! I opened your novel and forgot the time, reading it. Ivan Petrovitch! It’s a masterpiece!

      They don’t appreciate you enough! You’ve drawn tears from me, do you know? Yes, I’ve been crying, and I don’t often cry,”

      “So you want me to come? I must confess that just now… not that I’m against it, but….”

      “For God’s sake let us go! What a way to treat me! Why, I have been waiting an hour and a half for you… . Besides, I do so want to talk to you. You know what about. You understand the whole affair better than I do… . Perhaps we shall decide on something, come to some conclusion. Only think of it For God’s sake, don’t refuse.”

      I reflected that sooner or later I should have to go. Of course Natasha was alone now, and needed me, but she had herself charged me to get to know Katya as soon as possible. Besides, Alyosha might be there. I knew that Natasha would not be satisfied till I had brought her news of Katya, and I decided to go. But I was worried about Nellie.

      “Wait a minute,” I said to the prince, and I went out on the stairs. Nellie was standing there in a dark corner.

      “Why won’t you come in, Nellie? What did he do? What did he say to you?”

      “Nothing…. I don’t want to, I won’t…,” she repeated. “I’m afraid.”

      I tried hard to persuade her, but nothing was any use. I agreed with her that as soon as I had gone out with the prince she should return and lock herself in.

      “And don’t let anyone in, Nellie, however much they try and persuade you.”

      “But are you going with him?”

      “Yes.”

      She shuddered and clutched at my arm, as though to beg me not to go, but she didn’t utter one word. I made up my mind to question her more minutely next day.

      Apologizing to the prince, I began to dress. He began assuring me that I had no need to dress, no need to get myself up to go to the countess.

      “Perhaps something a little more spruce,” he added, eyeing me inquisitively from head to foot. “You know … these conventional prejudices…it’s impossible to be rid of them altogether. It’ll be a long time before we get to that ideal state in our society,” he concluded, seeing with satisfaction that I had a dresscoat.

      We went out. But I left him on the stairs, went back into the room into which Nellie had already slipped, and said goodbye to her again. She was terribly agitated. Her face looked livid. I was worried about her; I disliked having to leave her.

      “That’s a queer servant of yours,” the prince said as we went downstairs. “I suppose that little girl is your servant?

      “No … she … is staying with me for the time.”

      “Queer little girl. I’m sure she’s mad. Only fancy, at first she answered me civilly, but afterwards when she’d looked at me she rushed at me, screaming and trembling, clung to me…tried to say something, but couldn’t. I must own I was scared. I wanted to escape from her, but thank God she ran away herself. I was astounded. How do you manage to get on with her?”

      “She has epileptic fits,” I answered.

      “Ah, so that’s it! Well, it’s no wonder then…if she has fits.”

      The idea suddenly struck me that Masloboev’s visit of the previous day when he knew I was not at home, my visit to Masloboev that morning, the story that Masloboev had just told me, when he was drunk and against his will, his pressing invitation for me to come at seven o’clock that evening, his urging me not to believe in his hoodwinking me and, finally, the prince’s waiting for an hour and a half for me while perhaps he knew I was at Masloboev’s, and while Nellie had rushed away from him into the street, that all these facts were somehow connected. I had plenty to think about.

      Prince Valkovsky’s carriage was waiting at the gate. We got in and drove off.

      CHAPTER VIII

       Table of Contents

       WE HAD NOT far to go, to the Torgovoy Bridge. For the first minute we were silent. I kept wondering how he would begin. I fancied that he would try me, sound me, probe me. But he spoke without any beating about the bush, and went straight to the point.

      “I am very uneasy about one circumstance, Ivan Petrovitch,” he began, “about which I want to speak to you first of all, and to ask your advice. I made up my mind some time ago to forgo what I have won from my lawsuit and to give up the disputed ten thousand to Ichmenyev. How am I to do this?”

      “It cannot be that you really don’t know how to act,” was the thought that flashed through my mind. “Aren’t you making fun of me?”

      “I don’t know, prince,” I answered as simply as I could; “in something else, that is, anything concerning Natalya Nikolaevna, I am ready to give you any information likely to be of use to you or to us, but in this matter you must know better than I do.”

      “No, no, I don’t know so well, of course not. You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle. You can be a great help to me. It’s an extremely difficult matter. I am prepared to make a concession. I’m even determined to make a concession, however other matters may end. You understand? But how, and in what form, to make that concession? That’s the question. The old man’s proud and obstinate. Very likely he’ll insult me for my goodnature, and throw the money in my face.”

      “But excuse me. How do you look upon that money? As your own or as his?”

      “I won the lawsuit, so the money’s mine.”

      “But in your conscience?”

      “Of course I regard it as mine,” he answered, somewhat piqued at my unceremoniousness. “But I believe you don’t know all the facts of the case. I don’t accuse the old man of intentional duplicity, and I will confess I’ve never accused him. It was his own choice to take it as an insult. He was to blame for carelessness, for not looking more sharply after business entrusted to him. And by our agreement he was bound to be responsible for some of his mistakes. But, do you know, even that’s not really the point. What was really at the bottom of it was our quarrelling, our mutual recriminations at the time, in fact, wounded vanity on both sides. I might not have taken any notice of that paltry ten thousand, but you know, of course, how the whole case began and what it arose from. I’m ready to admit that I was suspicious and perhaps unjust (that is, unjust at the time), but I wasn’t aware of it, and in my vexation and resentment of his rudeness I was unwilling to let the chance slip, and began the lawsuit. You may perhaps think all that not very generous on my part. I don’t defend myself; only I may observe that anger, or, still more, wounded pride is not the same as lack of generosity, but is a natural human thing, and I confess, I repeat again, that I did not know Ichmenyev at all, and quite believed in those rumours about Alyosha and his daughter, and so was able to believe that the money had been intentionally stolen…. But putting that aside, the real question is, what am I to do now? I might refuse the money, СКАЧАТЬ