Название: THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027201266
isbn:
“‘Won’t you drink it?’
“‘Well, Astafy Ivanovitch, I’m not — sort of — going to drink any more, Astafy Ivanovitch.’
“‘Do you mean you’ve given it up altogether, Emelyanoushka, or are you only not going to drink to-day?’
“He did not answer. A minute later I saw him rest his head on his hand.
“‘What’s the matter, Emelyanoushka, are you ill?’
“‘Why, yes, Astafy Ivanovitch, I don’t feel well.’
“I took him and laid him down on the bed. I saw that he really was ill: his head was burning hot and he was shivering with fever. I sat by him all day; towards night he was worse. I mixed him some oil and onion and kvass and bread broken up.
“‘Come, eat some of this,’ said I, ‘and perhaps you’ll be better.’ He shook his head. ‘No,’ said he, ‘I won’t have any dinner to-day, Astafy Ivanovitch.’
“I made some tea for him, I quite flustered our old woman — he was no better. Well, thinks I, it’s a bad lookout! The third morning I went for a medical gentleman. There was one I knew living close by, Kostopravov by name. I’d made his acquaintance when I was in service with the Bosomyagins; he’d attended me. The doctor come and looked at him. ‘He’s in a bad way,’ said he, ‘it was no use sending for me. But if you like I can give him a powder.’ Well, I didn’t give him a powder, I thought that’s just the doctor’s little game; and then the fifth day came.
“He lay, sir, dying before my eyes. I sat in the window with my work in my hands. The old woman was heating the stove. We were all silent. My heart was simply breaking over him, the good-for-nothing fellow; I felt as if it were a son of my own I was losing. I knew that Emelyanoushka was looking at me. I’d seen the man all the day long making up his mind to say something and not daring to.
“At last I looked up at him; I saw such misery in the poor fellow’s eyes. He had kept them fixed on me, but when he saw that I was looking at him, he looked down at once.
“‘Astafy Ivanovitch.’
“‘What is it, Emelyanoushka?’
“‘If you were to take my old coat to a second-hand dealer’s, how much do you think they’d give you for it, Astafy Ivanovitch?’
“‘There’s no knowing how much they’d give. Maybe they would give me a rouble for it, Emelyan Ilyitch.’
“But if I had taken it they wouldn’t have given a farthing for it, but would have laughed in my face for bringing such a trumpery thing. I simply said that to comfort the poor fellow, knowing the simpleton he was.
“‘But I was thinking, Astafy Ivanovitch, they might give you three roubles for it; it’s made of cloth, Astafy Ivanovitch. How could they only give one rouble for a cloth coat?’
“‘I don’t know, Emelyan Ilyitch,’ said I, ‘if you are thinking of taking it you should certainly ask three roubles to begin with.’
“Emelyanoushka was silent for a time, and then he addressed me again —
“‘Astafy Ivanovitch.’
“‘What is it, Emelyanoushka?’ I asked.
“‘Sell my coat when I die, and don’t bury me in it. I can lie as well without it; and it’s a thing of some value — it might come in useful.’
“I can’t tell you how it made my heart ache to hear him. I saw that the death agony was coming on him. We were silent again for a bit. So an hour passed by. I looked at him again: he was still staring at me, and when he met my eyes he looked down again.
“‘Do you want some water to drink, Emelyan Ilyitch?’ I asked.
“‘Give me some, God bless you, Astafy Ivanovitch.’
“I gave him a drink.
“‘Thank you, Astafy Ivanovitch,’ said he.
“‘Is there anything else you would like, Emelyanoushka?’
“‘No, Astafy Ivanovitch, there’s nothing I want, but I — sort of — —’
“‘What?’
“‘I only — —’
“‘What is it, Emelyanoushka?’
“‘Those riding breeches —— it was —— sort of —— I who took them —— Astafy Ivanovitch.’
“‘Well, God forgive you, Emelyanoushka,’ said I, ‘you poor, sorrowful creature. Depart in peace.’
“And I was choking myself, sir, and the tears were in my eyes. I turned aside for a moment.
“‘Astafy Ivanovitch — —’
“I saw Emelyanoushka wanted to tell me something; he was trying to sit up, trying to speak, and mumbling something. He flushed red all over suddenly, looked at me … then I saw him turn white again, whiter and whiter, and he seemed to sink away all in a minute. His head fell back, he drew one breath and gave up his soul to God.”
The Christmas Tree and The Wedding
The other day I saw a wedding… But no! I would rather tell you about a Christmas tree. The wedding was superb. I liked it immensely. But the other incident was still finer. I don’t know why it is that the sight of the wedding reminded me of the Christmas tree. This is the way it happened:
Exactly five years ago, on New Year’s Eve, I was invited to a children’s ball by a man high up in the business world, who had his connections, his circle of acquaintances, and his intrigues. So it seemed as though the children’s ball was merely a pretext for the parents to come together and discuss matters of interest to themselves, quite innocently and casually.
I was an outsider, and, as I had no special matters to air, I was able to spend the evening independently of the others. There was another gentleman present who like myself had just stumbled upon this affair of domestic bliss. He was the first to attract my attention. His appearance was not that of a man of birth or high family. He was tall, rather thin, very serious, and well dressed. Apparently he had no heart for the family festivities. The instant he went off into a corner by himself the smile disappeared from his face, and his thick dark brows knitted into a frown. He knew no one except the host and showed every sign of being bored to death, though bravely sustaining the role of thorough enjoyment to the end. Later I learned that he was a provincial, had come to the capital on some important, brain-racking business, had brought a letter of recommendation to our host, and our host had taken him under his protection, not at all con amore. It was merely out of politeness that he had invited him to the children’s ball.
They СКАЧАТЬ