The Lane That Had No Turning, Complete. Gilbert Parker
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Lane That Had No Turning, Complete - Gilbert Parker страница 8

Название: The Lane That Had No Turning, Complete

Автор: Gilbert Parker

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066246365

isbn:

СКАЧАТЬ affront to decency and to his own just claims to the honours the Frenchman enjoyed. It was a petty resentment, but George Fournel had set his heart upon playing the grand-seigneur over the Frenchmen of Pontiac, and of ultimately leaving his fortune to the parish, if they all fell down and worshipped him and his “golden calf.”

      “The grammar is suitable to the case,” retorted the Seigneur, his voice rising. “Everything is mine by law, and everything I will keep. If you think different, produce a will—produce a will!”

      Truth was, Louis Racine would rather have parted with the Seigneury itself than with these relics asked for. They were reminiscent of the time when France and her golden-lilies brooded over his land, of the days when Louis Quatorze was king. He cherished everything that had association with the days of the old regime, as a miner hugs his gold, or a woman her jewels. The request to give them up to this unsympathetic Englishman, who valued them because they had belonged to his friend the late Seigneur, only exasperated him.

      “I am ready to pay the highest possible price for them, as I have said,” urged the Englishman, realising as he spoke that it was futile to urge the sale upon that basis.

      “Money cannot buy the things that Frenchmen love. We are not a race of hucksters,” retorted the Seigneur.

      “That accounts for your envious dispositions then. You can’t buy what you want—you love such curious things, I assume. So you play the dog in the manger, and won’t let other decent folk buy what they want.” He wilfully distorted the other’s meaning, and was delighted to see the Seigneur’s fingers twitch with fury. “But since you can’t buy the things you love—and you seem to think you should—how do you get them? Do you come by them honestly? or do you work miracles? When a spider makes love to his lady he dances before her to infatuate her, and then in a moment of her delighted aberration snatches at her affections. Is it the way of the spider then?”

      With a snarl as of a wild beast, Louis Racine sprang forward and struck Fournel in the face with his clinched fist. Then, as Fournel, blinded, staggered back upon the book-shelves, he snatched two antique swords from the wall. Throwing one on the floor in front of the Englishman, he ran to the door and locked it, and turned round, the sword grasped firmly in his hand, and white with rage.

      “Spider! Spider! By Heaven, you shall have the spider dance before you!” he said hoarsely. He had mistaken Fournel’s meaning. He had put the most horrible construction upon it. He thought that Fournel referred to his deformity, and had ruthlessly dragged in Madelinette as well.

      He was like a being distraught. His long brown hair was tossed over his blanched forehead and piercing black eyes. His head was thrown forward even more than his deformity compelled, his white teeth showed in a grimace of hatred; he was half-crouched, like an animal ready to spring.

      “Take up the sword, or I’ll run you through the heart where you stand,” he continued, in a hoarse whisper. “I will give you till I can count three. Then by the God in Heaven—!”

      Fournel felt that he had to deal with a man demented. The blow he had received had laid open the flesh on his cheek-bone, and blood was flowing from the wound. Never in his life before had he been so humiliated. And by a Frenchman—it roused every instinct of race-hatred in him. Yet he wanted not to go at him with a sword, but with his two honest hands, and beat him into a whining submission. But the man was deformed, he had none of his own robust strength—he was not to be struck, but to be tossed out of the way like an offending child.

      He staunched the blood from his face and made a step forward without a word, determined not to fight, but to take the weapon from the other’s hands. “Coward!” said the Seigneur. “You dare not fight with the sword. With the sword we are even. I am as strong as you there—stronger, and I will have your blood. Coward! Coward! Coward! I will give you till I count three. One! … Two! …”

      Fournel did not stir. He could not make up his mind what to do. Cry out? No one could come in time to prevent the onslaught—and onslaught there would be, he knew. There was a merciless hatred in the Seigneur’s face, a deadly purpose in his eyes; the wild determination of a man who did not care whether he lived or died, ready to throw himself upon a hundred in his hungry rage. It seemed so mad, so monstrous, that the beautiful summer day through which came the sharp whetting of the scythe, the song of the birds, and the smell of ripening fruit and grain, should be invaded by this tragic absurdity, this human fury which must spend itself in blood.

      Fournel’s mind was conscious of this feeling, this sense of futile, foolish waste and disfigurement, even as the Seigneur said “Three!” and, rushing forward, thrust.

      As Fournel saw the blade spring at him, he dropped on one knee, caught it with his left hand as it came, and wrenched it aside. The blade lacerated his fingers and his palm, but he did not let go till he had seized the sword at his feet with his right hand. Then, springing up with it, he stepped back quickly and grasped his weapon fiercely enough now.

      Yet, enraged as he was, he had no wish to fight; to involve himself in a fracas which might end in tragedy and the courts of the land. It was a high price to pay for any satisfaction he might have in this affair. If the Seigneur were killed in the encounter—he must defend himself now—what a miserable notoriety and possible legal penalty and public punishment! For who could vouch for the truth of his story? Even if he wounded Racine only, what a wretched story to go abroad: that he had fought with a hunchback—a hunchback who knew the use of the sword, which he did not, but still a hunchback!

      “Stop this nonsense,” he said, as Louis Racine prepared to attack again. “Don’t be a fool. The game isn’t worth the candle.”

      “One of us does not leave this room alive,” said the Seigneur. “You care for life. You love it, and you can’t buy what you love from me. I don’t care for life, and I would gladly die, to see your blood flow. Look, it’s flowing down your face; it’s dripping from your hand, and there shall be more dripping soon. On guard!”

      He suddenly attacked with a fierce energy, forcing Fournel back upon the wall. He was not a first-class swordsman, but he had far more knowledge of the weapon than his opponent, and he had no scruple about using his knowledge. Fournel fought with desperate alertness, yet awkwardly, and he could not attack; it was all that he could do, all that he knew how to do, to defend himself. Twice again did the Seigneur’s weapon draw blood, once from the shoulder and once from the leg of his opponent, and the blood was flowing from each wound. After the second injury they stood panting for a moment. Now the outside world was shut out from Fournel’s senses as it was from Louis Racine’s. The only world they knew was this cool room, whose oak floors were browned by the slow searching stains of Time, and darkened by the footsteps of six generations that had come and gone through the old house. The books along the walls seemed to cry out against the unseemly and unholy strife. But now both men were in that atmosphere of supreme egoism where only their two selves moved, and where the only thing that mattered on earth was the issue of this strife. Fournel could only think of how to save his life, and to do that he must become the aggressor, for his wounds were bleeding hard, and he must have more wounds, if the fight went on without harm to the Seigneur.

      “You know now what it is to insult a Frenchman—On guard!” again cried the Seigneur, in a shriller voice, for everything in him was pitched to the highest note.

      He again attacked, and the sound of the large swords meeting clashed on the soft air. As they struggled, a voice came ringing through the passages, singing a bar from an opera:

      “Oh eager golden day, Oh happy evening hour,

       Behold my lover cometh from fields of wrath and hate!

       СКАЧАТЬ