Название: Russian Classics Ultimate Collection: Novels, Short Stories, Plays, Folk Tales & Legends
Автор: Максим Горький
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664560599
isbn:
“Bear in mind that a man ought always to be employed” is one of the admonitions of this remarkable homily, though if the persons addressed imitated the example therein displayed it was scarcely needed. “For my part I accustomed myself to do everything that I might have ordered my servants to do. Night and day, summer and winter, I was perpetually moving about. I wished to see everything with my own eyes.... I made it my duty to inspect the churches and the sacred ceremonies of religion, as well as the management of my property, my stables, and the eagles and hawks of my hunting establishment. I have made eighty-three campaigns and many expeditions. I concluded nineteen treaties with the Polovtzi. I took captive one hundred of their princes, whom I set free again; and I put two hundred of them to death by throwing them into rivers. No one has ever travelled more rapidly than I have done. Setting out in the morning from Tchernigov, I have arrived at Kiev before the hour of vespers.” (A feat surpassed by the goblin-post of the Prince of Polotzk.) “In hunting amidst the thickest forests, how many times have I myself caught wild horses and bound them together? How many times have I been thrown down by buffaloes, wounded by the antlers of stags, and trodden under the feet of elks? A furious boar rent my sword from my baldrick; my saddle was torn to pieces by a bear; this terrible beast rushed upon my steed, whom he threw down upon me. But the Lord protected me.”
There is a suspicion of exaggeration in the number of campaigns enumerated, besides “many expeditions,” and the hunting reminiscences are almost too full of incident; neither do wild horses, as a rule, inhabit the thickest forests. Allowing for these enlargements of old age, however, the outlines are probably true.
“Oh, my children,” the testator continues, “fear neither death nor wild beasts. Trust in Providence; it far surpasses all human precautions.” In order, presumably, not to risk all his eggs in one basket, he qualifies this pious aphorism with the following excellent advice: “Never retire to rest till you have posted your guards. Never lay aside your arms while you are within reach of the enemy. And, to avoid being surprised, always be early on horseback.”
With the disappearance of Vladimir Russian political life lapsed into the distracting turmoil of family feuds, embittered now afresh by the jealousies of the elder and younger branches of his descendants, in addition to the existing elements of discord furnished by the houses of Tchernigov and Galitz and the sporadic turbulence of the people of Novgorod.
It is interesting to compare and contrast the condition of the Russian State at this period with that of the neighbouring Germanic Empire, whose constitution and scheme of government was not widely different, and to examine the possible causes of the decay of the Grand-princely power in the one, and the survival of the Imperial ascendency in the other. The Western Empire had, like Russia, her periods of internal confusion, but however weak or unfortunate an individual Kaiser might be, his title and office always carried a certain weight of authority, a certain glamour of reverence with it, while in the Eastern State it is sometimes difficult to remember who was at any given time in possession of the arch-throne of Kiev. Probably the greater stability of German institutions was due to their greater complexity; side by side with the oligarchy of sovereign Dukes and Margraves there had grown up, fostered by the sagacious foresight of successive Emperors, a crop of free cities and burghs, enjoying a large measure of independence, while another element was introduced by the extensive temporal possessions and powers of many of the German prelates. These interwoven and antagonistic interests were naturally fertile of disputes and petty conflicts, in which events appeal was sure to be made, sooner or later, to the Emperor, whose intervention was seldom fruitless; for where a man, or a community, had many possible enemies, it was less easy to defy the sovereign power. If, therefore, each little fragment of the State was a law unto itself, the final supremacy of the Emperor was always in evidence, and in the same way some overweening vassal preparing to wage war on his sovereign liege might have his hand stayed by the irritating incursion of the Herrschaft of a mitred abbot or an aggrieved Burg upon his own dominions. In the Russian Weal, on the contrary, no such delicately adjusted conditions existed. With the exception of Velikie Novgorod, nothing was independent besides the princes of the house of Rurik; towns, clergy, and boyarins “went with” the various appanages to which they belonged, and shared the fortunes of the prince who for the time being ruled over them. Hence there was nothing beyond an empty title and the control of an uncertain quantity of treasure to advance the Grand Prince above the standing of his brothers and cousins. In consequence of this weakness of the central authority it follows that there was little to bind the mass together in a cohesive whole. Besides the kinship of the princes there were, perhaps, only two elements which prevented a splitting asunder of the federation: one was the physical aspect of the country, which presented no natural divisions which might have been resolved into political ones. As certainly as Denmark was destined to break away, in spite of artificial acts of union, such as that of Kalmar, from the other Skandinavian lands, so certainly was Russia likely to remain united. The wide plains, intersected by far-winding rivers, offered no obvious barriers which might have marked off a separate kingdom of Tchernigov or Polotzk, and each district was too dependent on the others to become permanently estranged. The other factor which made for unity was the bond of a common, and as regards their western neighbours, a distinct religion. The Greek-Christian faith, with all its attendant ceremonials and mysteries, had taken deep root among the Slavs of Russia, and had assimilated itself with the national life of the people. The beauties of the old cathedrals of S. Sofia at Kiev, S. John Theologus at Rostov, and S. Dimitri at Vladimir, bore evidence of the care that was lavished on the decoration of these temples of Christian worship. The Metropolitan of Kiev, as Primate over all the Russian churches, served as a link with the capital city which the Grand Prince did not always supply.
Novgorod, which has been mentioned as an exception to the state of subserviency prevalent among the other Russian towns, derived her strength and importance from her situation, which commanded both the Baltic and the Russian overland trade. Although the Hansa League had not yet taken definite shape, the elements of the later organisation were already in existence. The commercial life of the Baltic centred in Wisby, capital of the island of Gothland, and to this convenient meeting-place came, twice a year, German, Swedish, Russian, Danish, and Wendish merchants to exchange their various wares and supply the needs of their respective trade-circles. After the Wisby markets were over many of the traders from Lubeck, Hamburg, Bremen, etc., made their way to Novgorod, where they early possessed a factory and a separate place of worship, even as the Novgorodskie, since the middle of the twelfth century, had their church and quarter at Wisby. The intercourse with enterprising merchant folk from other lands—and merchants needed to be adventurous in those days—infused a spirit of energy and independence into the inhabitants of Novgorod, while the wealth at their disposal enabled them to extend their domination far over the bleak, but by no means barren, northlands of Russia, even to the further side of the Ourals. This extensive over-lordship, again, gave them control of many sources of commerce, and the produce of Arctic seas and sub-Arctic forests filtered through their hands into the channels of Baltic trade. Walrus teeth, the blubber oil from seals, and the down of sea-haunting birds formed the harvest of the frozen ocean; forest and lake furnished their markets with furs, raw leather, tallow, fish, and tar; cultivated lands yielded flax and hemp, honey and wax—the latter an important commodity in the times when the Church kept tapers burning day and night in thousands of shrines throughout the greater part of Europe. In exchange for these products the merchants of Wisby and of the German “Hof” at Novgorod bartered metal wares and manufactured goods. Of raw metals came tin from the celebrated mines of Cornwall, copper from the Swedish uplands, and iron from Bohemia and the Netherlands. Spanish lead found its way through Bruges and Antwerp.27 Thus Novgorod was the staple of a flourishing and far-reaching trade, even though the rise of the Italian maritime republics had in a large measure diverted the commerce of the East from its old Russian waterway, and the wealth and importance of this world-faring traffic took the city out of the limitations of the Russian realm, even as Lubeck and her sister towns stood beyond the bonds of the Empire. To the other Russian cities their respective rulers were the mainspring of their being, and each prince might СКАЧАТЬ