Russian Classics Ultimate Collection: Novels, Short Stories, Plays, Folk Tales & Legends. Максим Горький
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Russian Classics Ultimate Collection: Novels, Short Stories, Plays, Folk Tales & Legends - Максим Горький страница 110

СКАЧАТЬ in the solidity of their construction, and not a clay wall or a carved pattern or other device was to be seen. Everything fitted exactly into its right place, and even the draw-well of the mansion was fashioned of the oakwood usually thought suitable only for mills or ships. In short, wherever Chichikov’s eye turned he saw nothing that was not free from shoddy make and well and skilfully arranged. As he approached the entrance steps he caught sight of two faces peering from a window. One of them was that of a woman in a mobcap with features as long and as narrow as a cucumber, and the other that of a man with features as broad and as short as the Moldavian pumpkins (known as gorlianki) whereof balallaiki — the species of light, two-stringed instrument which constitutes the pride and the joy of the gay young fellow of twenty as he sits winking and smiling at the white-necked, white-bosomed maidens who have gathered to listen to his low-pitched tinkling — are fashioned. This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar. This functionary conducted Chichikov into the hall, where he was met by the master of the house himself, who requested his guest to enter, and then led him into the inner part of the mansion.

      “This is my wife, Theodulia Ivanovna,” said Sobakevitch.

      Chichikov approached and took her hand. The fact that she raised it nearly to the level of his lips apprised him of the circumstance that it had just been rinsed in cucumber oil.

      “My dear, allow me to introduce Paul Ivanovitch Chichikov,” added Sobakevitch. “He has the honour of being acquainted both with our Governor and with our Postmaster.”

      Upon this Theodulia Ivanovna requested her guest to be seated, and accompanied the invitation with the kind of bow usually employed only by actresses who are playing the role of queens. Next, she took a seat upon the sofa, drew around her her merino gown, and sat thereafter without moving an eyelid or an eyebrow. As for Chichikov, he glanced upwards, and once more caught sight of Kanaris with his fat thighs and interminable moustache, and of Bobelina and the blackbird. For fully five minutes all present preserved a complete silence — the only sound audible being that of the blackbird’s beak against the wooden floor of the cage as the creature fished for grains of corn. Meanwhile Chichikov again surveyed the room, and saw that everything in it was massive and clumsy in the highest degree; as also that everything was curiously in keeping with the master of the house. For example, in one corner of the apartment there stood a hazelwood bureau with a bulging body on four grotesque legs — the perfect image of a bear. Also, the tables and the chairs were of the same ponderous, unrestful order, and every single article in the room appeared to be saying either, “I, too, am a Sobakevitch,” or “I am exactly like Sobakevitch.”

      “I heard speak of you one day when I was visiting the President of the Council,” said Chichikov, on perceiving that no one else had a mind to begin a conversation. “That was on Thursday last. We had a very pleasant evening.”

      “Yes, on that occasion I was not there,” replied Sobakevitch.

      “What a nice man he is!”

      “Who is?” inquired Sobakevitch, gazing into the corner by the stove.

      “The President of the Local Council.”

      “Did he seem so to you? True, he is a mason, but he is also the greatest fool that the world ever saw.”

      Chichikov started a little at this mordant criticism, but soon pulled himself together again, and continued:

      “Of course, every man has his weakness. Yet the President seems to be an excellent fellow.”

      “And do you think the same of the Governor?”

      “Yes. Why not?”

      “Because there exists no greater rogue than he.”

      “What? The Governor a rogue?” ejaculated Chichikov, at a loss to understand how the official in question could come to be numbered with thieves. “Let me say that I should never have guessed it. Permit me also to remark that his conduct would hardly seem to bear out your opinion — he seems so gentle a man.” And in proof of this Chichikov cited the purses which the Governor knitted, and also expatiated on the mildness of his features.

      “He СКАЧАТЬ