Aristotle: The Complete Works. Aristotle
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Aristotle: The Complete Works - Aristotle страница 159

Название: Aristotle: The Complete Works

Автор: Aristotle

Издательство: Bookwire

Жанр: Философия

Серия:

isbn: 9782378078263

isbn:

СКАЧАТЬ deliberate intention, others not, but both are in the class of things which are for the sake of something. Hence it is clear that even among the things which are outside the necessary and the normal, there are some in connexion withwhich the phrase ‘for the sake of something’ is applicable. (Events that are for the sake of something include whatever may be done as a result of thought or of nature.) Things of this kind, then, when they come to pass incidental are said to be ‘by chance’. For just as a thing is something either in virtue of itself or incidentally, so may it be a cause. For instance, the housebuilding faculty is in virtue of itself the cause of a house, whereas the pale or the musical is the incidental cause. That which is per se cause of the effect is determinate, but the incidental cause is indeterminable, for the possible attributes of an individual are innumerable. To resume then; when a thing of this kind comes to pass among events which are for the sake of something, it is said to be spontaneous or by chance. (The distinction between the two must be made later-for the present it is sufficient if it is plain that both are in the sphere of things done for the sake of something.)

      Example: A man is engaged in collecting subscriptions for a feast. He would have gone to such and such a place for the purpose of getting the money, if he had known. He actually went there for another purpose and it was only incidentally that he got his money by going there; and this was not due to the fact that he went there as a rule or necessarily, nor is the end effected (getting the money) a cause present in himself-it belongs to the class of things that are intentional and the result of intelligent deliberation. It is when these conditions are satisfied that the man is said to have gone ‘by chance’. If he had gone of deliberate purpose and for the sake of this-if he always or normally went there when he was collecting payments-he would not be said to have gone ‘by chance’.

      It is clear then that chance is an incidental cause in the sphere of those actions for the sake of something which involve purpose. Intelligent reflection, then, and chance are in the same sphere, for purpose implies intelligent reflection.

      It is necessary, no doubt, that the causes of what comes to pass by chance be indefinite; and that is why chance is supposed to belong to the class of the indefinite and to be inscrutable to man, and why it might be thought that, in a way, nothing occurs by chance. For all these statements are correct, because they are well grounded. Things do, in a way, occur by chance, for they occur incidentally and chance is an incidental cause. But strictly it is not the cause-without qualification-of anything; for instance, a housebuilder is the cause of a house; incidentally, a fluteplayer may be so.

      And the causes of the man’s coming and getting the money (when he did not come for the sake of that) are innumerable. He may have wished to see somebody or been following somebody or avoiding somebody, or may have gone to see a spectacle. Thus to say that chance is a thing contrary to rule is correct. For ‘rule’ applies to what is always true or true for the most part, whereas chance belongs to a third type of event. Hence, to conclude, since causes of this kind are indefinite, chance too is indefinite. (Yet in some cases one might raise the question whether any incidental fact might be the cause of the chance occurrence, e.g. of health the fresh air or the sun’s heat may be the cause, but having had one’s hair cut cannot; for some incidental causes are more relevant to the effect than others.)

      Chance or fortune is called ‘good’ when the result is good, ‘evil’ when it is evil. The terms ‘good fortune’ and ‘ill fortune’ are used when either result is of considerable magnitude. Thus one who comes within an ace of some great evil or great good is said to be fortunate or unfortunate. The mind affirms the essence of the attribute, ignoring the hair’s breadth of difference. Further, it is with reason that good fortune is regarded as unstable; for chance is unstable, as none of the things which result from it can be invariable or normal.

      Both are then, as I have said, incidental causes-both chance and spontaneity-in the sphere of things which are capable of coming to pass not necessarily, nor normally, and with reference to such of these as might come to pass for the sake of something.

      <

      div id="section15" class="section" title="6">

      They differ in that ‘spontaneity’ is the wider term. Every result of chance is from what is spontaneous, but not everything that is from what is spontaneous is from chance.

      Chance and what results from chance are appropriate to agents that are capable of good fortune and of moral action generally. Therefore necessarily chance is in the sphere of moral actions. This is indicated by the fact that good fortune is thought to be the same, or nearly the same, as happiness, and happiness to be a kind of moral action, since it is well-doing. Hence what is not capable of moral action cannot do anything by chance. Thus an inanimate thing or a lower animal or a child cannot do anything by chance, because it is incapable of deliberate intention; nor can ‘good fortune’ or ‘ill fortune’ be ascribed to them, except metaphorically, as Protarchus, for example, said that the stones of which altars are made are fortunate because they are held in honour, while their fellows are trodden under foot. Even these things, however, can in a way be affected by chance, when one who is dealing with them does something to them by chance, but not otherwise.

      The spontaneous on the other hand is found both in the lower animals and in many inanimate objects. We say, for example, that the horse came ‘spontaneously’, because, though his coming saved him, he did not come for the sake of safety. Again, the tripod fell ‘of itself’, because, though when it fell it stood on its feet so as to serve for a seat, it did not fall for the sake of that.

      Hence it is clear that events which (1) belong to the general class of things that may come to pass for the sake of something, (2) do not come to pass for the sake of what actually results, and (3) have an external cause, may be described by the phrase ‘from spontaneity’. These ‘spontaneous’ events are said to be ‘from chance’ if they have the further characteristics of being the objects of deliberate intention and due to agents capable of that mode of action. This is indicated by the phrase ‘in vain’, which is used when A which is for the sake of B, does not result in B. For instance, taking a walk is for the sake of evacuation of the bowels; if this does not follow after walking, we say that we have walked ‘in vain’ and that the walking was ‘vain’. This implies that what is naturally the means to an end is ‘in vain’, when it does not effect the end towards which it was the natural means-for it would be absurd for a man to say that he had bathed in vain because the sun was not eclipsed, since the one was not done with a view to the other. Thus the spontaneous is even according to its derivation the case in which the thing itself happens in vain. The stone that struck the man did not fall for the purpose of striking him; therefore it fell spontaneously, because it might have fallen by the action of an agent and for the purpose of striking. The difference between spontaneity and what results by chance is greatest in things that come to be by nature; for when anything comes to be contrary to nature, we do not say that it came to be by chance, but by spontaneity. Yet strictly this too is different from the spontaneous proper; for the cause of the latter is external, that of the former internal.

      We have now explained what chance is and what spontaneity is, and in what they differ from each other. Both belong to the mode of causation ‘source of change’, for either some natural or some intelligent agent is always the cause; but in this sort of causation the number of possible causes is infinite.

      Spontaneity and chance are causes of effects which though they might result from intelligence or nature, have in fact been caused by something incidentally. Now since nothing which is incidental is prior to what is per se, it is clear that no incidental cause can be prior to a cause per se. Spontaneity and chance, therefore, are posterior to intelligence and nature. Hence, however true it may be that the heavens are due to spontaneity, it will still be true that intelligence and nature will be prior causes of this All and of many things in it besides.

      <

СКАЧАТЬ