Название: Три стильных детектива
Автор: Клод Изнер
Жанр: Зарубежные детективы
Серия: Сыщик-любитель Виктор Легри
isbn: 978-5-17-083851-6
isbn:
Звонок в дверь прервал их перепалку.
– Откройте! – приказала Эфросинья.
На пороге стоял чопорного вида мужчина, поглаживая рукой подбородок.
– Мадемуазель Зульма, – прошептал он, слегка поклонившись.
– Мсье Андре! Какая…
– Зульма, про стирку вы, я вижу, уже забыли!
Девушка растерянно обернулась.
– Ну что за дура! Вам разве неизвестно, что простыни иногда стирают! А потом сходите, купите мне у месье Шодре русский мозольный пластырь.
Расстроенная Зульма бросила отчаянный взгляд на гостя и, взяв корзину с бельем, вышла на лестничную площадку. Проходя мимо Андре Боньоля, она ненароком задела его плечом, и он в смущении отпрянул.
– Ну, что же вы стоите на сквозняке, заходите, погрейтесь, – обратилась к нему Эфросинья, мило улыбаясь.
Поначалу она была настроена к слуге Виктора и Таша, который казался ей весьма заносчивым, довольно враждебно. Но когда он превратился в робкого воздыхателя Зульмы, молчаливо оказывая девушке знаки внимания, Эфросинья сменила гнев на милость. Более того, она решила, что и сама может составить юной служанке конкуренцию в борьбе за сердце Боньоля. А что такого – она на несколько лет моложе него, а ее пышные формы вполне способны привлечь мужское внимание!
Андре Боньоль отважно принял приглашение. Когда-то он служил метрдотелем и в совершенстве владел искусством выражать чувства, не размыкая губ. Не так давно, в знак уважения к Феликсу Фору, избранному 17 января главой государства, Боньоль сбрил бороду и подстриг свои галльские усы, что сделало его еще импозантнее. Единственное, что раздражало в нем Эфросинью, – это привычка употреблять местоимение «мы».
– Мы принесли послание от мадам Легри ее супругу.
Эфросинья притворилась, что не слышит. Вооружившись деревянной ложкой, она с важным видом помешивала в кастрюле. Андре Боньоль подошел ближе и с любопытством заглянул ей через плечо.
– Крестоцветные укрепляют нашу конституцию, – одобрительно заметил он.
Эфросинья осенила себя крестным знамением[63].
– Позвольте поинтересоваться, как вы собираетесь ее готовить?
– Кого? – не поняла мадам Пиньо.
– Вашу цветную капусту. Мы знаем превосходный рецепт. Когда капуста сварилась, мы раскладываем ее на блюде, посыпаем мелко натертым сыром, толчеными сухарями и растопленным маслом и ставим в печь. Лимонный сок и немного мускатного ореха придадут блюду особую изюминку.
Эфросинья в изумлении уставилась на него. Это была самая длинная речь из всех, какие он когда-либо произносил в ее присутствии.
– А я знаю, как приготовить испанский артишок под соусом бешамель, – жеманно протянула она.
Андре СКАЧАТЬ
63
Слово