Нат Пинкертон и преступное трио. Сборник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нат Пинкертон и преступное трио - Сборник страница 17

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Боб Руланд был опешен. Оба матроса придвинулись теперь к нему и пронзили его злобными взглядами.

      Помощник Пинкертона заметил, что в то же время ближайший к нему матрос характерным движением сунул руку себе под куртку.

      Этого было достаточно для Боба.

      Прежде чем его противники успели броситься на него, он поднялся спокойно с места, положил свою трубку на один из ящиков и быстрым как молния движением нанес одному из не ожидавших ничего подобного матросов здоровенный удар кулаком в висок.

      С глухим стуком тот упал на палубу, уронив при этом кинжал, что доказало Бобу, что он не ошибся в своих предположениях.

      Между вторым матросом и Бобом завязалась отчаянная борьба. Оба, кряхтя, сжимали

      друг друга в объятиях. Наконец Боб высоко поднял врага над собой и ударил его головой о борт баржи.

      Впереди, должно быть, почуяли что-то неладное, так как Боб увидел теперь, как третий человек с фонарем в руках перешагнул на последнюю баржу и начал пробираться к месту поединка.

      Пока он не мог еще видеть Боба.

      Последний поспешно выбросил за борт тела обоих матросов.

      Две минуты спустя перед Бобом, как ни в чем не бывало сидевшим между ящиками и курившим свою трубку, стоял человек с фонарем.

      – Вам приказано отправляться вперед, Шиллинг, – сказал он.

      Тронувшись в путь, чтобы исполнить приказание, Боб видел, что человек с фонарем остался стоять на его прежнем месте и поднес фонарь к одному из ящиков.

      Когда Боб Руланд взобрался на буксир, к нему подошел шкипер.

      – Идите в трюм, Боб Шиллинг, и принесите мне оттуда канат.

      Боб повиновался. Не успел он дойти до середины лестницы, как услышал, что позади него с адским хохотом захлопнули люк.

      Он быстро поднялся назад по лестнице и сильно ударил по люку кулаком.

      – Желаю вам весело провести там время, господин шпион, – проговорил голос шкипера. – Вас выпустят, когда пираты овладеют пароходом.

      «Увидим», – подумал Боб и спустился вниз по лестнице. Там было дьявольски темно, и когда он зажег спичку, то увидел, что трюм наполнен старыми досками. Боб сел и начал думать, что бы ему предпринять. Его положение было критическим, так как шкипер считал его шпионом и сам, очевидно, был в заговоре с пиратами. Руланду казалось даже, что и весь экипаж был на стороне шайки. Когда же шкипер узнает, что из его команды пропало двое людей, то подозрения его против Боба еще усилятся, возможно даже, что его убьют.

      Его, следовательно, могло спасти лишь бегство.

      Он подошел к маленькому окошку в борту и просунул в него голову. Е1о протиснуть плечи оказалось совершенно невозможным.

      Шкипер наверху дал громкий свисток, и тотчас за ним Боб услышал второй свисток, точно эхо первого.

      – А это сигнал для пиратов, – подумал Боб. Е[росунув голову еще раз в окно, он действительно увидел в темноте ночи вблизи от буксира силуэт другого судна.

      Буксир СКАЧАТЬ