Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects - All 10 Volumes. Giorgio Vasari
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects - All 10 Volumes - Giorgio Vasari страница 50

СКАЧАТЬ then, adhered constantly to the manner of Giotto, but did not better it much save in the colouring, which he made fresher and more vivacious than that of Giotto, the latter having applied himself so ardently to improving the other departments and difficulties of this art, that although he gave attention to this, he could not, however, attain to the privilege of doing it, whereas Taddeo, having seen that which Giotto had made easy and having learnt it, had time to add something and to improve the colouring.

      Taddeo was buried by Agnolo and Giovanni, his sons, in the first cloister of S. Croce, in that tomb which he had made for Gaddo his father, and he was much honoured with verses by the men of culture of that time, as a man who had been greatly deserving for his ways of life and for having brought to completion with beautiful design, besides his pictures, many buildings of great convenience to his city, and besides what has been mentioned, for having carried out with solicitude and diligence the construction of the Campanile of S. Maria del Fiore, from the design left by Giotto his master; which campanile was built in such a manner that stones could not be put together with more diligence, nor could a more beautiful tower be made, with regard either to ornament, or cost, or design. The epitaph that was made for Taddeo was this that is to be read here:

      HOC UNO DICI POTERAT FLORENTIA FELIX

       VIVENTE; AT CERTA EST NON POTUISSE MORI.

      Taddeo was very resolute in draughtsmanship, as it may be seen in our book, wherein is drawn by his hand the scene that he wrought in the Chapel of S. Andrea, in S. Croce at Florence.

      ANDREA DI CIONE ORCAGNA

       Table of Contents

      LIFE OF ANDREA DI CIONE ORCAGNA,

      PAINTER, SCULPTOR, AND ARCHITECT, OF FLORENCE

       Table of Contents

      Rarely is a man of parts excellent in one pursuit without being able easily to learn any other, and above all any one of those that are akin to his original profession, and proceed, as it were, from one and the same source, as did the Florentine Orcagna, who was painter, sculptor, architect, and poet, as it will be told below. Born in Florence, he began while still a child to give attention to sculpture under Andrea Pisano, and pursued it for some years; then, being desirous to become abundant in invention in order to make lovely historical compositions, he applied himself with so great study to drawing, assisted by nature, who wished to make him universal, that having tried his hand at painting with colours both in distemper and in fresco, even as one thing leads to another, he succeeded so well with the assistance of Bernardo Orcagna, his brother, that this Bernardo took him in company with himself to paint the life of Our Lady in the principal chapel of S. Maria Novella, which then belonged to the family of the Ricci. This work, when finished, was held very beautiful, although, by reason of the neglect of those who afterwards had charge of it, not many years passed before, the roof becoming ruined, it was spoilt by the rains and thereby brought to the condition wherein it is to-day, as it will be told in the proper place. It is enough for the present to say that Domenico Ghirlandajo, who repainted it, availed himself greatly of the invention put into it by Orcagna, who also painted in fresco in the same church the Chapel of the Strozzi, which is near to the door of the sacristy and of the belfry, in company with Bernardo, his brother. In this chapel, to which one ascends by a staircase of stone, he painted on one wall the glory of Paradise, with all the Saints and with various costumes and head-dresses of those times. On the other wall he made Hell, with the abysses, centres, and other things described by Dante, of whom Andrea was an ardent student. In the Church of the Servites in the same city he painted in fresco, also with Bernardo, the Chapel of the family of Cresci; with a Coronation of Our Lady on a very large panel in S. Pietro Maggiore, and a panel in S. Romeo, close to the side-door. In like manner, he and his brother Bernardo painted the outer façade of S. Apollinare, with so great diligence that the colours in that exposed place have been preserved marvellously vivid and beautiful up to our own day.

CHRIST WITH THE VIRGIN ENTHRONED

      Alinari

      CHRIST WITH THE VIRGIN ENTHRONED

       (Detail from the "Paradise," after the fresco by Bernardo di Cione Orcagna. Florence: S. Maria Novella) View larger image

      Moved by the fame of these works of Orcagna, which were much praised, the men who at that time were governing Pisa had him summoned to work on a portion of one wall in the Campo Santo of that city, even as Giotto and Buffalmacco had done before. Wherefore, putting his hand to this, Andrea painted a Universal Judgment, with some fanciful inventions of his own, on the wall facing towards the Duomo, beside the Passion of Christ made by Buffalmacco; and making the first scene on the corner, he represented therein all the degrees of lords temporal wrapped in the pleasures of this world, placing them seated in a flowery meadow and under the shade of many orange-trees, which make a most delicious grove and have some Cupids in their branches above; and these Cupids, flying round and over many young women (all portraits from the life, as it seems clear, of noble ladies and dames of those times, who, by reason of the long lapse of time, are not recognized), are making a show of shooting at the hearts of these young women, who have beside them young men and nobles who are standing listening to music and song and watching the amorous dances of youths and maidens, who are sweetly taking joy in their loves. Among these nobles Orcagna portrayed Castruccio, Lord of Lucca, as a youth of most beautiful aspect, with a blue cap wound round his head and with a hawk on his wrist, and near him other nobles of that age, of whom we know not who they are. In short, in that first part, in so far as the space permitted and his art demanded, he painted all the delights of the world with exceeding great grace. In the other part of the same scene he represented on a high mountain the life of those who, drawn by repentance for their sins and by the desire to be saved, have fled from the world to that mountain, which is all full of saintly hermits who are serving the Lord, busy in diverse pursuits with most vivacious expressions. Some, reading and praying, are shown all intent on contemplation, and others, labouring in order to gain their livelihood, are exercising themselves in various forms of action. There is seen here among others a hermit who is milking a goat, who could not be more active or more lifelike in appearance than he is. Below there is S. Macarius showing to three Kings, who are riding with their ladies and their retinue and going to the chase, human misery in the form of three Kings who are lying dead but not wholly corrupted in a tomb, which is being contemplated with attention by the living Kings in diverse and beautiful attitudes full of wonder, and it appears as if they are reflecting with pity for their own selves that they have in a short time to become such. In one of these Kings on horseback Andrea portrayed Uguccione della Faggiuola of Arezzo, in a figure which is holding its nose with one hand in order not to feel the stench of the dead and corrupted Kings. In the middle of this scene is Death, who, flying through the air and draped in black, is showing that she has cut off with her scythe the lives of many, who are lying on the ground, of all sorts and conditions, poor and rich, halt and whole, young and old, male and female, and in short a good number of every age and sex. And because he knew that the people of Pisa took pleasure in the invention of Buffalmacco, who gave speech to the figures of Bruno in S. Paolo a Ripa d'Arno, making some letters issue from their mouths, Orcagna filled this whole work of his with such writings, whereof the greater part, being eaten away by time, cannot be understood. To certain old men, then, he gives these words:

      DACCHÈ PROSPERITADE CI HA LASCIATI,

       O MORTE, MEDICINA D' OGNI PENA,

       DEH VIENI A DARNE OMAI L' ULTIMA CENA!

      with other words that cannot СКАЧАТЬ