Гордость и наслаждение. Сильвия Дэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй страница 11

СКАЧАТЬ одна из ваших особенностей.

      – Завтра я намерен пригласить вас в Королевскую академию художеств. – Джаспер не упустил возможности использовать любопытство Элизы. – Там вы сами сможете понаблюдать, какое я произвожу впечатление.

      – В Академию художеств? – Мисс Мартин нахмурилась, и, как ни странно, это понравилось Джасперу даже больше, чем ее полуулыбки. У нее было настолько выразительное лицо, что мысли читались на нем без труда. – Вы намерены использовать меня как приманку для преступника?

      – Никогда не сделал бы ничего подобного. Наоборот, я намерен предложить ему в качестве приманки самого себя. – Джаспер сделал паузу, аккуратно складывая лист со списком. – Чем чаще мы с вами в ближайшие недели будем показываться вместе, тем большую угрозу своим замыслам увидит во мне ваш враг.

      Элиза пристально наблюдала за тем, как список исчезает в кармане его жилета.

      – И еще, – продолжил он, – мне будет необходимо встретиться с вашим доверенным лицом.

      – Зачем?

      – Многие не любят, когда кто-то сует нос в их личные дела, пусть даже с осторожностью. А я должен ознакомиться с историей ваших денежных операций и деятельности лорда Мелвилла.

      – Вы подозреваете какие-то другие мотивы! – На лице Элизы отразился живейший интерес.

      – Вполне возможно. У зла много побудительных причин: деньги, любовь, месть… Вы богаты, и нельзя исключить, что в ходе ваших финансовых операций кто-то пострадал. Или кто-то из недругов лорда Мелвилла может стремиться причинить вред тому, кто ему близок. Вот вам уже две возможные причины. – Джаспер посмотрел Элизе прямо в глаза. – Мне нетрудно понять, почему кто-то стремится любой ценой заполучить вас. Но причинить вам вред… Признаюсь, с большим нетерпением жду знакомства с нашим таинственным противником. И предвкушаю его с огромным удовольствием.

      Похоже, решительные намерения Джаспера Элизу нисколько не встревожили.

      – Весьма благодарна вам за столь серьезный настрой.

      – Но разве вас удовлетворило бы что-нибудь другое?

      Элиза встала, и он тоже поднялся. Девушка чуть откинула голову, чтобы взглянуть Бонду в глаза:

      – Мистер Линд и то агентство, в которое я обращалась, похоже, сочли меня просто сумасшедшей. А это не слишком приятно, если на вас смотрят такими же глазами, как на графа Мелвилла.

      – Не в этом ли одна из причин, по которым вы так настроены против замужества? Боитесь, что оно будет угрожать спокойствию вашего дяди?

      – Нет. Он вполне способен и сам позаботиться о себе, во всяком случае, нанять людей, которые обеспечат ему уход и жизненные удобства. – Взгляд Элизы скользнул к часам на каминной полке. – Сегодня я принимаю. Вы нанесете мне визит?

      – Если вы этого желаете ради вашей безопасности…

      – Полагаю, у себя дома мне ничего не грозит. – Элиза покачала головой.

      – Тогда, пожалуй, мне не стоит замешиваться в толпу ваших гостей. Гораздо большее впечатление произведет, если мы впервые покажемся СКАЧАТЬ