Название: A Noiva Americana
Автор: Barbara Cartland
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: A Eterna Colecao de Barbara Cartland
isbn: 9781788673983
isbn:
—Mas será que papai precisa viver cercado por tanta extravagância? Soube que ele contratou mais doze criados para Buckinghanshire, seis para nossa casa, aqui em Londres, e que nossos estábulos estão lotados de cavalos!
—É verdade!— exclamara Lionel—, e ainda deseja ampliar o estábulo, em Newmarket. Seus cavalos não venceram nenhuma prova durante o ano passado, e agora, ele quer a desforra!
—E, além dos cavalos, ele nunca se cansa de ampliar sua coleção de mulheres bonitas!
Os dois irmãos riram. Sabiam muito bem que o velho Otterburn era atraente e do quanto gostava de mulheres jovens e bonitas.
—Você precisava ver a última!— replicara Lionel—, ela não tem a mínima vergonha de mostrar a todos os imensos diamantes que papai lhe deu.
—Quem é ela?
—Uma garota da companhia teatral «Gaiety Girls». Ela não dança, não canta, mas parece uma vênus de tão bonita. E é papai quem lhe custeia todos os desejos, por mais insignificantes que sejam!
Os dois riram de novo. Em seguida, Seldon se tornara sério:
—Vai ser muito difícil tomar conta dos negócios, quando você herdar a fortuna da família, Lionel.
—Isso não me preocupa nem um pouco— dissera Lionel, encolhendo os ombros—, papai é forte e cheio de saúde. Na certa, ele é que vai me enterrar.
Lembrando-se daquela conversa com o irmão, Seldon não pode deixar de pensar que, infelizmente, Lionel acertara na profecia.
E agora, que o irmão e o pai estavam mortos, caberia a ele enfrentar a difícil crise financeira da família Otterburn.
Deu as costas para a janela, pensativo.
—Precisamos encontrar uma solução, Fossilwaithe.
—Concordo, senhor.
—Existe possibilidade de vender esta mansão?
—Está alienada, senhor. Seu pai também quis vendê-la há alguns anos, mas foi impossível.
Seldon sentou-se novamente atrás da escrivaninha.
—Então, todos os objetos de nossas propriedades também se encontram na mesma situação, não é? Inclusive as obras de arte.
—Exatamente. Seu bisavô, o primeiro Duque de Otterburn, procurando preservar os bens da família, alienou tudo o que possuía. Seu avô também fez o mesmo. Infelizmente, nada do que o senhor tem hoje pode ser vendido para sanar suas dívidas— Fossilwaithe fez uma pausa, e continuou—, bem, ao norte do castelo, existem cinco acres de terra, que pertenciam à senhora sua avó e que podem ser vendidos.
Os olhos de Seldon brilharam.
—E quanto você acha que conseguiríamos com a venda dessas terras?
—Não muito, senhor. Além disso, devo lembrá-lo de que, nessas terras, estão situados o asilo e as casas dos colonos.
O olhar de Seldon voltou a exprimir a anterior preocupação. Sabia muito bem que, vendendo aquelas terras aos especuladores ou mesmo a um nobre, o asilo seria desativado e os colonos desalojados.
Pegou os papéis e voltou a examiná-los.
—Creio que o que tenho a fazer é ler com mais cuidado estes documentos; gostaria também de estudar o inventário que você fez da situação das propriedades da família, quando papai morreu.
—Tenho uma cópia comigo— disse Fossilwaithe, entregando-a a Seldon—, sinto muito, Sr. Duque. Gostaria de ter lhe dado notícias melhores ou de, pelo menos, ter lhe fornecido alguma solução para o caso.
—Muito obrigado, Fossilwaithe. Sei que tudo que me contou é verdadeiro; mas preciso ler atentamente esta documentação. Só depois de estudá-la bem é que terei uma visão mais clara do problema com que estou lidando, e aí, tentarei também encontrar uma solução.
Havia tanta tristeza em sua voz, que Fossilwaithe pôde perceber claramente o quanto aquela situação o incomodava.
As dívidas eram tantas, que o nome da família Otterburn corria sério risco de ser envolvido num escândalo financeiro de grandes repercussões no mundo dos negócios britânicos.
—Quero dizer-lhe ainda, senhor, que minha firma fará tudo o que estiver ao seu alcance para ajudá-lo.
Seldon levantou-se e estendeu a mão para o contador.
—Tenho certeza que sim. E devo agradecer-lhe pelo que tem feito por mim principalmente por ter compreendido o difícil momento pelo qual estou passando.
—Obrigado, senhor.
Fossilwaithe apertou a mão de Seldon e se retirou, deixando o Duque muito preocupado.
Aquela era uma situação delicada e desagradável, mas, na verdade, preferia ser ele a enfrentá-la. Pior seria se aquela bomba tivesse estourado nas mãos de Lionel.
Seu irmão não tinha o pulso muito firme e, na certa, não saberia como se sair bem daquele impasse.
«A primeira coisa que tenho a fazer é fechar o castelo!», pensou.
Seldon sabia que aquela decisão chocaria seus parentes, pois o castelo, centro das atividades sociais e das comemorações familiares dos Otterburn, era o local mais importante de suas vidas.
—Mas o que mais posso fazer?— disse a si mesmo—, o castelo é enorme e é preciso uma fortuna para conservá-lo funcionando!
Assim que chegara à Inglaterra, tinha ido para o castelo e observara que os compartimentos principais haviam sido redecorados luxuosamente por seu pai durante os últimos cinco anos, mas as cozinhas, as copas e as despensas precisavam de reparos urgentes, sem contar os aposentos dos criados, que mais pareciam palhotas.
Seu pai não introduzira ali nenhum melhoramento, pois o que mais lhe importava era ter a água quente para o banho, sem se preocupar se esta vinha através do encanamento ou do esforço dos criados, que tinham que subir as escadas e percorrer corredores intermináveis, carregando baldes e baldes de água fumegante até os aposentos do patrão.
As baixelas de ouro e de prata, onde eram servidas as refeições do Duque e dos convidados, eram modernas e belíssimas, mas os pratos e talheres usados pela criadagem eram velhos demais, e estavam em situação precária.
Os jardins e as estufas continuavam em ótimas condições, mas as casas dos jardineiros e dos outros empregados estavam quase desmoronando com buracos nos tetos e sem portas.
Sim, o castelo precisava passar por sérias e dispendiosas reformas.
Os cavalos de raça tinham que ser vendidos, o que era mais do que óbvio, tendo em vista a situação. Venderia os belos animais, mesmo sabendo que o dinheiro que conseguiria com eles não daria para pagar nem um quinto de todas as dívidas contraídas por seu pai.
Desgostoso СКАЧАТЬ