Святое Богоявление (Крещение Господне). Антология святоотеческих проповедей. Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Святое Богоявление (Крещение Господне). Антология святоотеческих проповедей - Группа авторов страница 7

СКАЧАТЬ в связи с церковным миссионерским и педагогическим принципом «подмены» языческих празднеств христианскими торжествами высказывается предположение и относительно причины празднования Богоявления именно 6 января. Святитель Епифаний Кипрский в сочинении «Панарион» свидетельствует, что 6 января – дата празднования Богоявления на христианском Востоке – в IV столетии была связана с особым религиозным торжеством язычников Египта, именовавшимся Эон или Кореум (прославлялось рождение одного из местных божеств).

      Появившийся в древности вследствие отделения воспоминания Крещения Христова от прославления Его Рождества, наш сегодняшний праздник Богоявления по своему богослужебному уставу подобен богослужению Рождества Христова – будучи практически полным отражением порядка рождественской службы. Вместе с тем с IV века возникла и особая традиция совершения на праздник Богоявления Великого освящения воды, повсеместно распространившаяся на Востоке к VI столетию.

      Тропарь праздника: «Во Иордане крещающуся Тебе, Господи, Троическое явися поклонение: Родителев бо глас свидетельствовавше Тебе, Возлюбленного Тя Сына именуя, и Дух в виде голубине, извествоваше словесе утверждение. Явлейся, Христе Боже, и мир просвещей, слава Тебе». Русский перевод тропаря: «Господи, когда Ты крестился во Иордане, явилось поклонение Троице (то есть стало известно, что Богу следует поклонятся именно как Троице): ибо голос Отца свидетельствовал о Тебе, называя Тебя Возлюбленным Сыном, и Дух, в виде голубя, подтверждал истинность этих слов. Слава Тебе, Христе Боже, явившийся и просветивший мир».

      Кондак праздника (его автор – преподобный Роман Сладкопевец; конец V века – между 555 и 562 годом): «Явился еси днесь вселенней, и свет Твой, Господи, знаменася на нас, в разуме поющих Тя, пришел еси и явился еси, Свет Неприступный». Перевод кондака: «Сегодня Ты, Господи, явился вселенной, и Свет Твой открылся нам, разумно воспевающим Тебе: „Свет Неприступный, Ты пришел и явился нам“».

      Авторы богослужебных текстов праздника Крещения Господня – знаменитые песнописцы древней Церкви: преподобный Косьма Маюмский (вторая половина VII века – около 752 года) – стихиры на литии, первый канон праздника; преподобный Иоанн Дамаскин (2-я половина VII века – около 750 года) – стихиры на «Господи воззвах», второй канон праздника; святитель Герман, патриарх Константинопольский (между 630–650 – до 754), – стихиры на «хвалитех»; преподобный Феофан Начертанный (около 778–845) – стихира на литии.

      В стихирах и канонах праздника, повествующих о событии Крещения Господня, прежде всего говорится о том, что для Самого Христа не было необходимости в очищении от грехов, но Он пришел в мир, чтобы очистить всех нас от греха и просветить светом богопознания, чтобы человеческий род мог возродиться – через христианское таинство Крещения – во Христе. «Одеваяйся светом, яко ризою, нас ради по нам быти сподобился есть, во струи одевается днесь Иорданския, не Сам СКАЧАТЬ