Название: Mauprat
Автор: George Sand
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664641373
isbn:
When I said that Patience was lacking in education, I expressed myself badly. Longing for a knowledge of the sublime mysteries of Nature, his mind wished to soar to heaven on its first flight. From the very beginning, the Jansenist vicar was so perplexed and startled by the audacity of his pupil, he had to say so much to calm him into submission, he was obliged to sustain such assaults of bold questions and proud objections, that he had no leisure to teach him the alphabet; and at the end of ten years of studies, broken off and taken up at the bidding of a whim or on compulsion, Patience could not even read. It was only with great difficulty, after poring over a book for some two hours, that he deciphered a single page, and even then he did not grasp the meaning of most of the words expressing abstract ideas. Yet these abstract ideas were undoubtedly in him; you felt their presence while watching and listening to him; and the way in which he managed to embody them in homely phrase enlivened with a rude poetry was so marvellous, that one scarcely knew whether to feel astounded or amused.
Always serious, always positive himself, he scorned dalliance with any dialectic. A Stoic by nature and on principle, enthusiastic in the propagation of his doctrine of severance from false ideas, but resolute in the practice of resignation, he made many a breach in the poor cure’s defences; and it was in these discussions, as he often told me in his last years, that he acquired his knowledge of philosophy. In order to make a stand against the battering-ram of natural logic, the worthy Jansenist was obliged to invoke the testimony of all the Fathers of the Church, and to oppose these, often even to corroborate them, with the teaching of all the sages and scholars of antiquity. Then Patience, his round eyes starting from his head (this was his own expression), lapsed into silence, and, delighted to learn without having the bother of studying, would ask for long explanations of the doctrines of these men, and for an account of their lives. Noticing this attention and this silence, his adversary would exult; but just as he thought he had convinced this rebellious soul, Patience, hearing the village clock strike midnight, would rise, take an affectionate leave of his host, and on the very threshold of the vicarage, would dismay the good man with some laconic and cutting comment that confounded Saint Jerome and Plato alike, Eusebius equally with Seneca, Tertullian no less than Aristotle.
The cure was not too ready to acknowledge the superiority of this untutored intellect. Still, he was quite astonished at passing so many winter evenings by his fireside with this peasant without feeling either bored or tired; and he would wonder how it was that the village schoolmaster, and even the prior of the convent, in spite of their Greek and Latin, appeared to him, the one a bore, the other a sophist, in all their discussions. Knowing the perfect purity of the peasant’s life, he attributed the ascendency of his mind to the power of virtue and the charm it spreads over all things. Then, each evening, he would humbly accuse himself before God of not having disputed with his pupil from a sufficiently Christian point of view; he would confess to his guardian angel that pride in his own learning and joy at being listened to so devoutly had carried him somewhat beyond the bounds of religious instruction; that he had quoted profane writers too complacently; that he had even experienced a dangerous pleasure in roaming with his disciple through the fields of the past, plucking pagan flowers unsprinkled by the waters of baptism, flowers in whose fragrance a priest should not have found such delight.
On his side, Patience loved the cure dearly. He was his only friend, his only bond of union with society, his only bond of union, through the light of knowledge, with God. The peasant largely over-estimated his pastor’s learning. He did not know that even the most enlightened men often draw wrong conclusions, or no conclusions at all, from the course of progress. Patience would have been spared great distress of mind if he could have seen for certain that his master was frequently mistaken and that it was the man, not the truth, that was at fault. Not knowing this, and finding the experience of the ages at variance with his innate sense of justice, he was continually a prey to agonizing reveries; and, living by himself, and wandering through the country at all hours of the day and night, wrapped in thoughts undreamed of by his fellows, he gave more and more credit to the tales of sorcery reported against him.
The convent did not like the pastor. A few monks whom Patience had unmasked hated Patience. Hence, both pastor and pupil were persecuted. The ignorant monks did not scruple to accuse the cure to his bishop of devoting himself to the occult sciences in concert with the magician Patience. A sort of religious war broke out in the village and neighbourhood. All who were not for the convent were for the cure, and vice versa. Patience scorned to take part in this struggle. One morning he went to see his friend, with tears in his eyes, and said to him:
“You are the one man in all the world that I love, and I will not have you persecuted on my account. Since, after you, I neither know nor care for a soul, I am going off to live in the woods, like the men of primitive times. I have inherited a field which brings me in fifty francs a year. It is the only land I have ever stirred with these hands, and half its wretched rent has gone to pay the tithe of labour I owe the seignior. I trust to die without ever doing duty as a beast of burden for others. And yet, should they remove you from your office, or rob you of your income, if you have a field that needs ploughing, only send me word, and you will see that these arms have not grown altogether stiff in their idleness.”
It was in vain that the pastor opposed this resolve. Patience departed, carrying with him as his only belonging the coat he had on his back, and an abridgment of the teachings of Epictetus. For this book he had a great affection, and, thanks to much study of it, could read as many as three of its pages a day without unduly tiring himself. The rustic anchorite went into the desert to live. At first he built himself a hut of branches in a wood. Then, as wolves attacked him, he took refuge in one of the lower halls of Gazeau Tower, which he furnished luxuriously with a bed of moss, and some stumps of trees; wild roots, wild fruit, and goat’s milk constituted a daily fare very little inferior to what he had had in the village. This is no exaggeration. You have to see the peasants in certain parts of Varenne to form an idea of the frugal diet on which a man can live and keep in good health. In the midst of these men of stoical habits all round him, Patience was still exceptional. Never had wine reddened his lips, and bread had seemed to him a superfluity. Besides, the doctrine of Pythagoras was not wholly displeasing to him; and in the rare interviews which he henceforth had with his friend he would declare that, without exactly believing in metempsychosis, and without making it a rule to eat vegetables only, he felt a secret joy at being able to live thus, and at having no further occasion to see death dealt out every day to innocent animals.
Patience had formed this curious resolution at the age of forty. He was sixty when I saw him for the first time, and he was then possessed of extraordinary physical vigour. In truth, he was in the habit of roaming about the country every year. However, in proportion as I tell you about my own life, I shall give you details of the hermit life of Patience.
At the time of which I am about to speak, the forest rangers, more from fear of his casting a spell over them than out of compassion, had finally ceased their persecutions, and given him full permission to live in Gazeau Tower, not, however, without warning him that it would probably fall about his head during the first gale of wind. СКАЧАТЬ