Название: The Celebrated Short Stories of Guy de Maupassant: 100+ Classic Tales in One Edition
Автор: Guy de Maupassant
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230525
isbn:
He left through the back yard, slipped into the woods, found the dead man’s clothes and put them on. Then he began to crawl through the fields, following along the hedges in order to keep out of sight, listening to the slightest noises, as wary as a poacher.
As soon as he thought the time ripe, he approached the road and hid behind a bush. He waited for a while. Finally, toward midnight, he heard the sound of a galloping horse. The man put his ear to the ground in order to make sure that only one horseman was approaching, then he got ready.
An Uhlan came galloping along, carrying des patches. As he went, he was all eyes and ears. When he was only a few feet away, Father Milon dragged himself across the road, moaning: “Hilfe! Hilfe!” ( Help! Help!) The horseman stopped, and recognizing a German, he thought he was wounded and dismounted, coming nearer without any suspicion, and just as he was leaning over the unknown man, he received, in the pit of his stomach, a heavy thrust from the long curved blade of the sabre. He dropped without suffering pain, quivering only in the final throes. Then the farmer, radiant with the silent joy of an old peasant, got up again, and, for his own pleasure, cut the dead man’s throat. He then dragged the body to the ditch and threw it in.
The horse quietly awaited its master. Father Milon mounted him and started galloping across the plains.
About an hour later he noticed two more Uhlans who were returning home, side by side. He rode straight for them, once more crying “Hilfe! Hilfe!”
The Prussians, recognizing the uniform, let him approach without distrust. The old man passed between them like a cannonball, felling them both, one with his sabre and the other with a revolver.
Then he killed the horses, German horses! After that he quickly returned to the woods and hid one of the horses. He left his uniform there and again put on his old clothes; then going back into bed, he slept until morning.
For four days he did not go out, waiting for the inquest to be terminated; but on the fifth day he went out again and killed two more soldiers by the same stratagem. From that time on he did not stop. Each night he wandered about in search of adventure, killing Prussians, sometimes here and sometimes there, galloping through deserted fields, in the moonlight, a lost Uhlan, a hunter of men. Then, his task accomplished, leaving behind him the bodies lying along the roads, the old farmer would return and hide his horse and uniform.
He went, toward noon, to carry oats and water quietly to his mount, and he fed it well as he required from it a great amount of work.
But one of those whom he had attacked the night before, in defending himself slashed the old peasant across the face with his sabre.
However, he had killed them both. He had come back and hidden the horse and put on his ordinary clothes again; but as he reached home he began to feel faint, and had dragged himself as far as the stable, being unable to reach the house.
They had found him there, bleeding, on the straw.
When he had finished his tale, he suddenly lifted up his head and looked proudly at the Prussian officers.
The colonel, who was gnawing at his mustache, asked:
“You have nothing else to say?”
“Nothing more; I have finished my task; I killed sixteen, not one more or less.”
“Do you know that you are going to die?”
“I haven’t asked for mercy.”
“Have you been a soldier?”
“Yes, I served my time. And then, you had killed my father, who was a soldier of the first Emperor. And last month you killed my youngest son, Francois, near Evreux. I owed you one for that; I paid. We are quits.”
The officers were looking at each other.
The old man continued:
“Eight for my father, eight for the boy — we are quits. I did not seek any quarrel with you. I don’t know you. I don’t even know where you come from. And here you are, ordering me about in my home as though it were your own. I took my revenge upon the others. I’m not sorry.”
And, straightening up his bent back, the old man folded his arms in the attitude of a modest hero.
The Prussians talked in a low tone for a long time. One of them, a captain, who had also lost his son the previous month, was defending the poor wretch. Then the colonel arose and, approaching Father Milon, said in a low voice:
“Listen, old man, there is perhaps a way of saving your life, it is to— “
But the man was not listening, and, his eyes fixed on the hated officer, while the wind played with the downy hair on his head, he distorted his slashed face, giving it a truly terrible expression, and, swelling out his chest, he spat, as hard as he could, right in the Prussian’s face.
The colonel, furious, raised his hand, and for the second time the man spat in his face.
All the officers had jumped up and were shrieking orders at the same time.
In less than a minute the old man, still impassive, was pushed up against the wall and shot, looking smilingly the while toward Jean, his eldest son, his daughter-in-law and his two grandchildren, who witnessed this scene in dumb terror.
A COUP D’ETAT
Paris had just heard of the disaster at Sedan. A republic had been declared. All France was wavering on the brink of this madness which lasted until after the Commune. From one end of the country to the other everybody was playing soldier.
Cap-makers became colonels, fulfilling the duties of generals; revolvers and swords were displayed around big, peaceful stomachs wrapped in flaming red belts; little tradesmen became warriors commanding battalions of brawling volunteers, and swearing like pirates in order to give themselves some prestige.
The sole fact of handling firearms crazed these people, who up to that time had only handled scales, and made them, without any reason, dangerous to all. Innocent people were shot to prove that they knew how to kill; in forests which had never seen a Prussian, stray dogs, grazing cows and browsing horses were killed.
Each one thought himself called upon to play a great part in military affairs. The cafes of the smallest villages, full of uniformed tradesmen, looked like barracks or hospitals.
The town of Canneville was still in ignorance of the maddening news from the army and the capital; nevertheless, great excitement had prevailed for the last month, the opposing parties finding themselves face to face.
The mayor, Viscount de Varnetot, a thin, little old man, a conservative, who had recently, from ambition, gone over to the Empire, had seen a determined opponent arise in Dr. Massarel, a big, full-blooded man, leader of the Republican party of the neighborhood, a high official in the local masonic lodge, president of the Agricultural Society and of the firemen’s banquet and the organizer of the rural militia which was to save the country.
In two weeks, he had managed to gather together sixty-three СКАЧАТЬ