Порри Гаттер. Всё!. Андрей Жвалевский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Порри Гаттер. Всё! - Андрей Жвалевский страница 115

Название: Порри Гаттер. Всё!

Автор: Андрей Жвалевский

Издательство:

Жанр: Юмористическое фэнтези

Серия:

isbn: 978-5-9691-1251-3

isbn:

СКАЧАТЬ 1460?

      40

      Фирменное привидение Орлодерра, выгодно отличающееся скромностью и интеллигентностью от призраков других факультетов – Утопленника (Слезайблинн), Отравленника (Гдетотаммер) и Парашютиста (Чертекак).

      41

      ООРШЗ

      42

      Устаревшие сведения. В последнее время черти собачьи (Demonicus Sucis) распространились повсеместно, прекрасно адаптируясь к различным социально-политическим реалиям.

      43

      Непонятно, что имели в виду авторы. Возможно, они хотели сказать: «Клинч с громким стуком упал на деревянный пол». Впрочем, наше дело маленькое. – Примеч. редакторов*.

      * Да не делали мы такого примечания! – Примеч. редакторов.

      44

      Беспризорники – волшебнята, которые сбежали от родителей-мудлов.

      45

      Подкидыши – волшебнята, от которых сбежали родители-мудлы.

      46

      Тут между авторами произошла бурная дискуссия по поводу того, можно ли считать факт отсутствия детей в капусте доказательством существования каких-то мифических аистов. Но все разумные и обоснованные аргументы одного из авторов так и не смогли пробиться через тупость и упрямство другого. Пришлось бросить монетку.

      47

      Каково же было удивление авторов, когда один из консультантов сообщил им, что кактусоеды – это реальные мифические животные, которые живут в Мексике и питаются текилой. Удивление оказалось таким сильным, что текст остался неисправленным. Приносим извинения за допущенную фактологическую ошибку.

      48

      Спам – это когда вам присылают письмо, которое вам совершенно не нужно. Например, повестку в военкомат.

      49

      Сухой корм для сов. Состав: вкусовые добавки, усилители вкуса, закрепители вкуса, консерваторы (Е202), антиокислители (Е310, Е320), ароматизаторы, красители, идентичные натуральным, сушеные мыши (не менее 5 %, гарантия изготовителя). – Примеч. спонсора издания.

      50

      Авторам удалось раздобыть фрагмент докладной записки Бубльгума в правительство: «…Несчастный случай, произошедший с очистным сооружением, известным как Каменный Философ, нарушил баланс сил добра и зла. Канализируемая черная магия застаивается, из всех углов лезут Нечистые, вместо старых добрых заклинаний получаются новые недобрые. А кто ответит за все это?» Железная аргументация ректора (особенно его последний аргумент) так убедила чиновников, что те выделили сумму, которой хватило бы для постройки нового Первертса.

      51

      Где-то в Азии? Ну-ну. Конечно, для жителей Британии все, что дальше Франции – Азия.

      52

      Спирифон – магическое устройство связи для спиритических сеансов. Часто барахлит. Одна морока с ним. Большинство волшебников предпочитает обычное блюдце.

      53

      Вайт Спирит – известный СКАЧАТЬ