Название: Порри Гаттер. Всё!
Автор: Андрей Жвалевский
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn: 978-5-9691-1251-3
isbn:
40
Фирменное привидение Орлодерра, выгодно отличающееся скромностью и интеллигентностью от призраков других факультетов – Утопленника (Слезайблинн), Отравленника (Гдетотаммер) и Парашютиста (Чертекак).
41
ООРШЗ
42
Устаревшие сведения. В последнее время черти собачьи (Demonicus Sucis) распространились повсеместно, прекрасно адаптируясь к различным социально-политическим реалиям.
43
Непонятно, что имели в виду авторы. Возможно, они хотели сказать: «Клинч с громким стуком упал на деревянный пол». Впрочем, наше дело маленькое. – Примеч. редакторов*.
* Да не делали мы такого примечания! – Примеч. редакторов.
44
Беспризорники – волшебнята, которые сбежали от родителей-мудлов.
45
Подкидыши – волшебнята, от которых сбежали родители-мудлы.
46
Тут между авторами произошла бурная дискуссия по поводу того, можно ли считать факт отсутствия детей в капусте доказательством существования каких-то мифических аистов. Но все разумные и обоснованные аргументы одного из авторов так и не смогли пробиться через тупость и упрямство другого. Пришлось бросить монетку.
47
Каково же было удивление авторов, когда один из консультантов сообщил им, что кактусоеды – это реальные мифические животные, которые живут в Мексике и питаются текилой. Удивление оказалось таким сильным, что текст остался неисправленным. Приносим извинения за допущенную фактологическую ошибку.
48
Спам – это когда вам присылают письмо, которое вам совершенно не нужно. Например, повестку в военкомат.
49
Сухой корм для сов. Состав: вкусовые добавки, усилители вкуса, закрепители вкуса, консерваторы (Е202), антиокислители (Е310, Е320), ароматизаторы, красители, идентичные натуральным, сушеные мыши (не менее 5 %, гарантия изготовителя). – Примеч. спонсора издания.
50
Авторам удалось раздобыть фрагмент докладной записки Бубльгума в правительство: «…Несчастный случай, произошедший с очистным сооружением, известным как Каменный Философ, нарушил баланс сил добра и зла. Канализируемая черная магия застаивается, из всех углов лезут Нечистые, вместо старых добрых заклинаний получаются новые недобрые. А кто ответит за все это?» Железная аргументация ректора (особенно его последний аргумент) так убедила чиновников, что те выделили сумму, которой хватило бы для постройки нового Первертса.
51
Где-то в Азии? Ну-ну. Конечно, для жителей Британии все, что дальше Франции – Азия.
52
Спирифон – магическое устройство связи для спиритических сеансов. Часто барахлит. Одна морока с ним. Большинство волшебников предпочитает обычное блюдце.
53
Вайт Спирит – известный СКАЧАТЬ