Название: The Complete Short Stories of Wilkie Collins
Автор: Уилки Коллинз
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027235933
isbn:
“Father Rocco!” exclaimed the lady, stopping.
“Donna Brigida!” cried the priest, looking surprised at first, but recovering himself directly and bowing with his usual quiet politeness. “Pardon me if I thank you for honouring me by renewing our acquaintance, and then pass on to my brother’s studio. A heavy affliction is likely to befall us, and I go to prepare him for it.”
“You refer to the dangerous illness of your niece?” said Brigida. “I heard of it this evening. Let us hope that your fears are exaggerated, and that we may yet meet under less distressing circumstances. I have no present intention of leaving Pisa for some time, and I shall always be glad to thank Father Rocco for the politeness and consideration which he showed to me, under delicate circumstances, a year ago.”
With these words she courtesied deferentially, and moved away to rejoin her friend. The priest observed that Mademoiselle Virginie lingered rather near, as if anxious to catch a few words of the conversation between Brigida and himself. Seeing this, he, in his turn, listened as the two women slowly walked away together, and heard the Italian say to her companion: “Virginie, I will lay you the price of a new dress that Fabio d’Ascoli marries again.”
Father Rocco started when she said those words, as if he had trodden on fire.
“My thought!” he whispered nervously to himself. “My thought at the moment when she spoke to me! Marry again? Another wife, over whom I should have no influence! Other children, whose education would not be confided to me! What would become, then, of the restitution that I have hoped for, wrought for, prayed for?”
He stopped, and looked fixedly at the sky above him. The bridge was deserted. His black figure rose up erect, motionless, and spectral, with the white still light falling solemnly all around it. Standing so for some minutes, his first movement was to drop his hand angrily on the parapet of the bridge. He then turned round slowly in the direction by which the two women had walked away.
“Donna Brigida,” he said, “I will lay you the price of fifty new dresses that Fabio d’Ascoli never marries again!”
He set his face once more toward the studio, and walked on without stopping until he arrived at the master-sculptor’s door.
“Marry again?” he thought to himself, as he rang the bell. “Donna Brigida, was your first failure not enough for you? Are you going to try a second time?”
Luca Lomi himself opened the door. He drew Father Rocco hurriedly into the studio toward a single lamp burning on a stand near the partition between the two rooms.
“Have you heard anything of our poor child?” he asked. “Tell me the truth! tell me the truth at once!”
“Hush! compose yourself. I have heard,” said Father Rocco, in low, mournful tones.
Luca tightened his hold on the priest’s arm, and looked into his face with breathless, speechless eagerness.
“Compose yourself,” repeated Father Rocco. “Compose yourself to hear the worst. My poor Luca, the doctors have given up all hope.”
Luca dropped his brother’s arm with a groan of despair. “Oh, Maddalena! my child — my only child!”
Reiterating these words again and again, he leaned his head against the partition and burst into tears. Sordid and coarse as his nature was, he really loved his daughter. All the heart he had was in his statues and in her.
After the first burst of his grief was exhausted, he was recalled to himself by a sensation as if some change had taken place in the lighting of the studio. He looked up directly, and dimly discerned the priest standing far down at the end of the room nearest the door, with the lamp in his hand, eagerly looking at something.
“Rocco!” he exclaimed, “Rocco, why have you taken the lamp away? What are you doing there?”
There was no movement and no answer. Luca advanced a step or two, and called again. “Rocco, what are you doing there?”
The priest heard this time, and came suddenly toward his brother, with the lamp in his hand — so suddenly that Luca started.
“What is it?” he asked, in astonishment. “Gracious God, Rocco, how pale you are!”
Still the priest never said a word. He put the lamp down on the nearest table. Luca observed that his hand shook. He had never seen his brother violently agitated before. When Rocco had announced, but a few minutes ago, that Maddalena’s life was despaired of, it was in a voice which, though sorrowful, was perfectly calm. What was the meaning of this sudden panic — this strange, silent terror?
The priest observed that his brother was looking at him earnestly. “Come!” he said in a faint whisper, “come to her bedside: we have no time to lose. Get your hat, and leave it to me to put out the lamp.”
He hurriedly extinguished the light while he spoke. They went down the studio side by side toward the door. The moonlight streamed through the window full on the place where the priest had been standing alone with the lamp in his hand. As they passed it, Luca felt his brother tremble, and saw him turn away his head.
. . … …
Two hours later, Fabio d’Ascoli and his wife were separated in this world forever; and the servants of the palace were anticipating in whispers the order of their mistress’s funeral procession to the burial-ground of the Campo Santo.
Part Third
Chapter I
About eight months after the Countess d’Ascoli had been laid in her grave in the Campo Santo, two reports were circulated through the gay world of Pisa, which excited curiosity and awakened expectation everywhere.
The first report announced that a grand masked ball was to be given at the Melani Palace, to celebrate the day on which the heir of the house attained his majority. All the friends of the family were delighted at the prospect of this festival; for the old Marquis Melani had the reputation of being one of the most hospitable, and, at the same time, one of the most eccentric men in Pisa. Every one expected, therefore, that he would secure for the entertainment of his guests, if he really gave the ball, the most whimsical novelties in the way of masks, dances, and amusements generally, that had ever been seen.
The second report was, that the rich widower, Fabio d’Ascoli, was on the point of returning to Pisa, after having improved his health and spirits by traveling in foreign countries; and that he might be СКАЧАТЬ