Название: The Complete Short Stories of Wilkie Collins
Автор: Уилки Коллинз
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027235933
isbn:
For a long time the different persons in the room sat together without speaking, even without looking at each other. At last the girl turned and whispered something into Gabriel’s ear:
“Perrine, what were you saying to Gabriel?” asked the child opposite, seizing the first opportunity of breaking the desolate silence — doubly desolate at her age — which was preserved by all around her.
“I was telling him,” answered Perrine, simply, “that it was time to change the bandages on his arm; and I also said to him, what I have often said before, that he must never play at that terrible game of the Soule again.”
The old man had been looking intently at Perrine and his grandchild as they spoke. His harsh, hollow voice mingled with the last soft tones of the young girl, repeating over and over again the same terrible words, “Drowned! drowned! Son and grandson, both drowned! both drowned!”
“Hush, grandfather,” said Gabriel, “we must not lose all hope for them yet. God and the Blessed Virgin protect them!” He looked at the little delf image, and crossed himself; the others imitated him, except the old man. He still tossed his hands over the coverlet, and still repeated, “Drowned! drowned!”
“Oh, that accursed Soule!” groaned the young man. “But for this wound I should have been with my father. The poor boy’s life might at least have been saved; for we should then have left him here.”
“Silence!” exclaimed the harsh voice from the bed. “The wail of dying men rises louder than the loud sea; the devil’s psalm-singing roars higher than the roaring wind! Be silent, and listen! Francois drowned! Pierre drowned! Hark! Hark!”
A terrific blast of wind burst over the house as he spoke, shaking it to its centre, overpowering all other sounds, even to the deafening crash of the waves. The slumbering child awoke, and uttered a scream of fear. Perrine, who had been kneeling before her lover binding the fresh bandages on his wounded arm, paused in her occupation, trembling from head to foot. Gabriel looked toward the window; his experience told him what must be the hurricane fury of that blast of wind out at sea, and he sighed bitterly as he murmured to himself, “God help them both — man’s help will be as nothing to them now!”
“Gabriel!” cried the voice from the bed in altered tones — very faint and trembling.
He did not hear or did not attend to the old man. He was trying to soothe and encourage the young girl at his feet.
“Don’t be frightened, love,” he said, kissing her very gently and tenderly on the forehead. “You are as safe here as anywhere. Was I not right in saying that it would be madness to attempt taking you back to the farmhouse this evening? You can sleep in that room, Perrine, when you are tired — you can sleep with the two girls.”
“Gabriel! brother Gabriel!” cried one of the children. “Oh, look at grandfather!”
Gabriel ran to the bedside. The old man had raised himself into a sitting position; his eyes were dilated, his whole face was rigid with terror, his hands were stretched out convulsively toward his grandson. “The White Women!” he screamed. “The White Women; the gravediggers of the drowned are out on the sea!”
The children, with cries of terror, flung themselves into Perrine’s arms; even Gabriel uttered an exclamation of horror, and started back from the bedside.
Still the old man reiterated, “The White Women! The White Women! Open the door, Gabriel! lookout westward, where the ebb-tide has left the sand dry. You’ll see them bright as lightning in the darkness, mighty as the angels in stature, sweeping like the wind over the sea, in their long white garments, with their white hair trailing far behind them! Open the door, Gabriel! You’ll see them stop and hover over the place where your father and your brother have been drowned; you’ll see them come on till they reach the sand, you’ll see them dig in it with their naked feet and beckon awfully to the raging sea to give up its dead. Open the door, Gabriel — or, though it should be the death of me, I will get up and open it myself!”
Gabriel’s face whitened even to his lips, but he made a sign that he would obey. It required the exertion of his whole strength to keep the door open against the wind while he looked out.
“Do you see them, grandson Gabriel? Speak the truth, and tell me if you see them,” cried the old man.
“I see nothing but darkness — pitch darkness,” answered Gabriel, letting the door close again.
“Ah! woe! woe!” groaned his grandfather, sinking back exhausted on the pillow. “Darkness to you; but bright as lightning to the eyes that are allowed to see them. Drowned! drowned! Pray for their souls, Gabriel — I see the White Women even where I lie, and dare not pray for them. Son and grandson drowned! both drowned!”
The young man went back to Perrine and the children.
“Grandfather is very ill tonight,” he whispered. “You had better all go into the bedroom, and leave me alone to watch by him.”
They rose as he spoke, crossed themselves before the image of the Virgin, kissed him one by one, and, without uttering a word, softly entered the little room on the other side of the partition. Gabriel looked at his grandfather, and saw that he lay quiet now, with his eyes closed as if he were already dropping asleep. The young man then heaped some fresh logs on the fire, and sat down by it to watch till morning.
Very dreary was the moaning of the night storm; but it was not more dreary than the thoughts which now occupied him in his solitude — thoughts darkened and distorted by the terrible superstitions of his country and his race. Ever since the period of his mother’s death he had been oppressed by the conviction that some curse hung over the family. At first they had been prosperous, they had got money, a little legacy had been left them. But this good fortune had availed only for a time; disaster on disaster strangely and suddenly succeeded. Losses, misfortunes, poverty, want itself had overwhelmed them; his father’s temper had become so soured, that the oldest friends of Francois Sarzeau declared he was changed beyond recognition. And now, all this past misfortune — the steady, withering, household blight of many years — had ended in the last, worst misery of all — in death. The fate of his father and his brother admitted no longer of a doubt; he knew it, as he listened to the storm, as he reflected on his grandfather’s words, as he called to mind his own experience of the perils of the sea. And this double bereavement had fallen on him just as the time was approaching for his marriage with Perrine; just when misfortune was most ominous of evil, just when it was hardest to bear! Forebodings, which he dared not realize, began now to mingle with the bitterness of his grief, whenever his thoughts wandered from the present to the future; and as he sat by the lonely fireside, murmuring from time to time the Church prayer for the repose of the dead, he almost involuntarily mingled with it another prayer, expressed only in his own simple words, for the safety of the living — for the young girl whose love was his sole earthly treasure; for the motherless children who must now look for protection to him alone.
He had sat by the hearth a long, long time, absorbed in his thoughts, not once looking round toward the bed, when he was startled by hearing the sound of his grandfather’s voice once more.
“Gabriel,” whispered the old man, trembling and shrinking as he spoke, “Gabriel, do you hear a dripping of water — now slow, now quick again — on the floor at the foot СКАЧАТЬ