Название: The Complete Short Stories of Wilkie Collins
Автор: Уилки Коллинз
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027235933
isbn:
This was not an easy matter to compass in a poor house like ours, where we had nothing valuable to put under lock and key. After running over various hiding-places in my mind, I thought of my tea-caddy, a present from Mrs. Knifton, which I always kept out of harm’s way in my own bedroom. Most unluckily — as it afterward turned out — instead of taking the pocketbook to the tea-caddy, I went into my room first to take the tea-caddy to the pocketbook. I only acted in this roundabout way from sheer thoughtlessness, and severely enough I was punished for it, as you will acknowledge yourself when you have read a page or two more of my story.
I was just getting the unlucky tea-caddy out of my cupboard, when I heard footsteps in the passage, and, running out immediately, saw two men walk into the kitchen — the room in which I had received Mr. and Mrs. Knifton. I inquired what they wanted sharply enough, and one of them answered immediately that they wanted my father. He turned toward me, of course, as he spoke, and I recognised him as a stonemason, going among his comrades by the name of Shifty Dick. He bore a very bad character for everything but wrestling, a sport for which the working men of our parts were famous all through the county. Shifty Dick was champion, and he had got his name from some tricks of wrestling, for which he was celebrated. He was a tall, heavy man, with a lowering, scarred face, and huge hairy hands — the last visitor in the whole world that I should have been glad to see under any circumstances. His companion was a stranger, whom he addressed by the name of Jerry — a quick, dapper, wicked-looking man, who took off his cap to me with mock politeness, and showed, in so doing, a very bald head, with some very ugly-looking knobs on it. I distrusted him worse than I did Shifty Dick, and managed to get between his leering eyes and the bookcase, as I told the two that my father was gone out, and that I did not expect him back till the next day.
The words were hardly out of my mouth before I repented that my anxiety to get rid of my unwelcome visitors had made me incautious enough to acknowledge that my father would be away from home for the whole night.
Shifty Dick and his companion looked at each other when I unwisely let out the truth, but made no remark except to ask me if I would give them a drop of cider. I answered sharply that I had no cider in the house, having no fear of the consequences of refusing them drink, because I knew that plenty of men were at work within hail, in a neighbouring quarry. The two looked at each other again when I denied having any cider to give them; and Jerry (as I am obliged to call him, knowing no other name by which to distinguish the fellow) took off his cap to me once more, and, with a kind of blackguard gentility upon him, said they would have the pleasure of calling the next day, when my father was at home. I said good-afternoon as ungraciously as possible, and, to my great relief, they both left the cottage immediately afterward.
As soon as they were well away, I watched them from the door. They trudged off in the direction of Moor Farm; and, as it was beginning to get dusk, I soon lost sight of them.
Half an hour afterward I looked out again.
The wind had lulled with the sunset, but the mist was rising, and a heavy rain was beginning to fall. Never did the lonely prospect of the moor look so dreary as it looked to my eyes that evening. Never did I regret any slight thing more sincerely than I then regretted the leaving of Mr. Knifton’s pocketbook in my charge. I cannot say that I suffered under any actual alarm, for I felt next to certain that neither Shifty Dick nor Jerry had got a chance of setting eyes on so small a thing as the pocketbook while they were in the kitchen; but there was a kind of vague distrust troubling me — a suspicion of the night — a dislike of being left by myself, which I never remember having experienced before. This feeling so increased after I had closed the door and gone back to the kitchen, that, when I heard the voices of the quarrymen as they passed our cottage on their way home to the village in the valley below Moor Farm, I stepped out into the passage with a momentary notion of telling them how I was situated, and asking them for advice and protection.
I had hardly formed this idea, however, before I dismissed it. None of the quarrymen were intimate friends of mine. I had a nodding acquaintance with them, and believed them to be honest men, as times went. But my own common sense told me that what little knowledge of their characters I had was by no means sufficient to warrant me in admitting them into my confidence in the matter of the pocketbook. I had seen enough of poverty and poor men to know what a terrible temptation a large sum of money is to those whose whole lives are passed in scraping up sixpences by weary hard work. It is one thing to write fine sentiments in books about incorruptible honesty, and another thing to put those sentiments in practice when one day’s work is all that a man has to set up in the way of an obstacle between starvation and his own fireside.
The only resource that remained was to carry the pocketbook with me to Moor Farm, and ask permission to pass the night there. But I could not persuade myself that there was any real necessity for taking such a course as this; and, if the truth must be told, my pride revolted at the idea of presenting myself in the character of a coward before the people at the farm. Timidity is thought rather a graceful attraction among ladies, but among poor women it is something to be laughed at. A woman with less spirit of her own than I had, and always shall have, would have considered twice in my situation before she made up her mind to encounter the jokes of plowmen and the jeers of milkmaids. As for me, I had hardly considered about going to the farm before I despised myself for entertaining any such notion. “No, no,” thought I, “I am not the woman to walk a mile and a half through rain, and mist, and darkness to tell a whole kitchenful of people that I am afraid. Come what may, here I stop till father gets back.”
Having arrived at that valiant resolution, the first thing I did was to lock and bolt the back and front doors, and see to the security of every shutter in the house.
That duty performed, I made a blazing fire, lighted my candle, and sat down to tea, as snug and comfortable as possible. I could hardly believe now, with the light in the room, and the sense of security inspired by the closed doors and shutters, that I had ever felt even the slightest apprehension earlier in the day. I sang as I washed up the tea-things; and even the cat seemed to catch the infection of my good spirits. I never knew the pretty creature so playful as she was that evening.
The tea-things put by, I took up my knitting, and worked away at it so long that I began at last to get drowsy. The fire was so bright and comforting that I could not muster resolution enough to leave it and go to bed. I sat staring lazily into the blaze, with my knitting on my lap — sat till the splashing of the rain outside and the fitful, sullen sobbing of the wind grew fainter and fainter on my ear. The last sounds I heard before I fairly dozed off to sleep were the cheerful crackling of the fire and the steady purring of the cat, as she basked luxuriously in the warm light on the hearth. Those were the last sounds before I fell asleep. The sound that woke me was one loud bang at the front door.
I started up, with my heart (as the saying is) in my mouth, with a frightful momentary shuddering at the roots of my hair — I started up breathless, cold and motionless, waiting in the silence I hardly knew for what, doubtful at first whether I had dreamed about the bang at the door, or whether the blow had really been struck on it.
In a minute or less there came a second bang, louder than the first. I ran out into the passage.
“Who’s there?”
“Let us in,” answered a voice, which I recognised immediately as the voice of Shifty Dick.
“Wait a bit, my dear, and let me explain,” said a second voice, in the low, oily, jeering tones of Dick’s companion — the wickedly clever little man whom he called Jerry. “You are alone in the house, my pretty little dear. You may crack your sweet voice with screeching, and there’s nobody near to hear you. Listen to reason, my love, and let us in. We don’t want cider this time — we only want a very neat-looking pocketbook which you happen to have, and your late excellent mother’s four silver teaspoons, which you keep so nice and clean on the chimneypiece. СКАЧАТЬ