Название: Northern Travel: Summer and Winter Pictures of Sweden, Denmark and Lapland
Автор: Taylor Bayard
Издательство: Bookwire
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn: 4064066176792
isbn:
The wind blew so violently, however, that the furrows were soon filled up, and even the track of the baggage-sled, fifty yards in advance, was covered. There was one hollow where the drifts of loose snow were five or six feet deep, and here we were obliged to get out and struggle across, sinking to our loins at every step. It is astonishing how soon one becomes hardened to the cold. Although the mercury stood at zero, with a violent storm, we rode with our faces fully exposed, frost-bites and all, and even drove with bare hands, without the least discomfort. But of the scenery we saw this day, I can give no description. There was nothing but long drifts and waves of spotless snow, some dim, dark, spectral fir-trees on either hand, and beyond that a wild chaos of storm. The snow came fast and blinding, beating full in our teeth. It was impossible to see; the fine particles so stung our eyeballs, that we could not look ahead. My eyelashes were loaded with snow, which immediately turned to ice and froze the lids together, unless I kept them in constant motion. The storm hummed and buzzed through the black forests; we were all alone on the road, or even the pious Swedes would not turn out to church on such a day. It was terribly sublime and desolate, and I enjoyed it amazingly. We kept warm, although there was a crust of ice a quarter of an inch thick on our cheeks, and the ice in our beards prevented us from opening our mouths. At one o'clock, we reached the second station, Gefre, unrecognisable by our nearest friends. Our eyelashes were weighed down with heavy fringes of frozen snow, there were icicles an inch long hanging to the eaves of our moustaches, and the handkerchiefs which wrapped our faces were frozen fast to the flesh. The skin was rather improved by this treatment, but it took us a great while to thaw out.
At Gefre, we got some salt meat and hot milk, and then started on our long stage of fifteen miles to Piteå. The wind had moderated somewhat, but the snow still fell fast and thick. We were again blinded and frozen up more firmly than ever, cheeks and all, so that our eyes and lips were the only features to be seen. After plunging along for more than two hours through dreary woods, we came upon the estuary of the Piteå River, where our course was marked out by young fir-trees, planted in the ice. The world became a blank; there was snow around, above and below, and but for these marks a man might have driven at random until he froze. For three miles or more, we rode over the solid gulf, and then took the woods on the opposite shore. The way seemed almost endless. Our feet grew painfully cold, our eyes smarted from the beating of the fine snow, and my swollen jaw tortured me incessantly. Finally lights appeared ahead through the darkness, but another half hour elapsed before we saw houses on both sides of us. There was a street, at last, then a large mansion, and to our great joy the skjutsbonde turned into the courtyard of an inn.
CHAPTER VI.
JOURNEY FROM PITEÅ TO HAPARANDA.
My jaw was so painful on reaching Piteå, that I tossed about in torment the whole night, utterly unable to sleep. The long northern night seemed as if it would never come to an end, and I arose in the morning much more fatigued and exhausted than when I lay down. It was 6° below zero, and the storm still blowing, but the cold seemed to relieve my face a little, and so we set out. The roads were heavy, but a little broken, and still led over hills and through interminable forests of mingled fir and pine, in the dark, imperfect day. I took but little note of the scenery, but was so drowsy and overcome, that Braisted at last filled the long baggage-sled with hay, and sat at the rear, so that I could lie stretched out, with my head upon his lap. Here, in spite of the cold and wind, I lay in a warm, stupid half-sleep.
It was dark when we reached Ersnäs, whence we had twelve miles to Old Luleå, with tired horses, heavy roads, and a lazy driver. I lay down again, dozed as usual, and tried to forget my torments. So passed three hours; the night had long set in, with a clear sky, 13° below zero, and a sharp wind blowing. All at once an exclamation from Braisted aroused me. I opened my eyes, as I lay in his lap, looked upward, and saw a narrow belt or scarf of silver fire stretching directly across the zenith, with its loose, frayed ends slowly swaying to and fro down the slopes of the sky. Presently it began to waver, bending back and forth, sometimes slowly, sometimes with a quick, springing motion, as if testing its elasticity. Now it took the shape of a bow, now undulated into Hogarth's line of beauty, brightening and fading in its sinuous motion, and finally formed a shepherd's crook, the end of which suddenly began to separate and fall off, as if driven by a strong wind, until the whole belt shot away in long, drifting lines of fiery snow. It then gathered again into a dozen dancing fragments, which alternately advanced and retreated, shot hither and thither, against and across each other, blazed out in yellow and rosy gleams or paled again, playing a thousand fantastic pranks, as if guided by some wild whim.
We lay silent, with upturned faces, watching this wonderful spectacle. Suddenly, the scattered lights ran together, as by a common impulse, joined their bright ends, twisted them through each other, and fell in a broad, luminous curtain straight downward through the air until its fringed hem swung apparently but a few yards over our heads. This phenomenon was so unexpected and startling, that for a moment I thought our faces would be touched by the skirts of the glorious auroral drapery. It did not follow the spheric curve of the firmament, but hung plumb from the zenith, falling, apparently, millions of leagues through the air, its folds gathered together among the stars and its embroidery of flame sweeping the earth and shedding a pale, unearthly radiance over the wastes of snow. A moment afterwards and it was again drawn up, parted, waved its flambeaux and shot its lances hither and thither, advancing and retreating as before. Anything so strange, so capricious, so wonderful, so gloriously beautiful, I scarcely hope to see again.
By this time we came upon the broad Luleå River, and were half an hour traversing its frozen surface, still watching the snow above us, which gradually became fainter and less active. Finally we reached the opposite shore, drove up a long slope, through a large village of stables, and past the imposing church of Old Luleå to the inn. It was now nearly eight o'clock, very cold, and I was thoroughly exhausted. But the inn was already full of travellers, and there was no place to lay our heads. The landlord, a sublimely indifferent Swede, coolly advised us to go on to Persö, ten miles distant. I told him I had not slept for two nights, but he merely shrugged his shoulders, repeated his advice, and offered to furnish horses at once, to get us off. It was a long, cold, dreary ride, and I was in a state of semi-consciousness the whole time. We reached Persö about eleven, found the house full of travellers, but procured two small beds in a small room with another man in it, and went to sleep without supper. I was so thoroughly worn out that I got about three hours' rest, in spite of my pain.
We took coffee in bed at seven, and started for Rånbyn, on the Råneå River. The day was lowering, temperature 8–½° below zero. The country was low, slightly undulating with occasional wide views to the north, over the inlets of the gulf, and vast wide tracts of forest. The settlements were still as frequent as ever, but there was little apparent cultivation, except flax. Rånbyn is a large village, with a stately church. The people were putting up booths for a fair (a fair in the open air, in lat. 65° N., with the mercury freezing!), which explained the increased travel on the road. We kept on to Hvitå for breakfast, thus getting north of the latitude of Torneå; thence our road turned eastward at right angles around the СКАЧАТЬ