THE COMPLETE NOVELS OF DOSTOYEVSKY. Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE COMPLETE NOVELS OF DOSTOYEVSKY - Fyodor Dostoyevsky страница 73

Название: THE COMPLETE NOVELS OF DOSTOYEVSKY

Автор: Fyodor Dostoyevsky

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027201273

isbn:

СКАЧАТЬ sent sharp, shooting pains all over him; he was in a painful cold sweat of exhaustion, so much so that Mr. Golyadkin even forgot to repeat at every suitable occasion with his characteristic firmness and resolution his favourite phrase that “it all, maybe, most likely, indeed, might turn out for the best.”

      “But all this does not matter for the time,” our hero repeated, still staunch and not downhearted, wiping from his face the cold drops that streamed in all directions from the brim of his round hat, which was so soaked that it could hold no more water. Adding that all this was nothing so far, our hero tried to sit on a rather thick clump of wood, which was lying near a heap of logs in Olsufy Ivanovitch’s yard. Of course, it was no good thinking of Spanish serenades or silken ladders, but it was quite necessary to think of a modest corner, snug and private, if not altogether warm. He felt greatly tempted, we may mention in passing, by that corner in the back entry of Olsufy Ivanovitch’s flat in which he had once, almost at the beginning of this true story, stood for two hours between a cupboard and an old screen among all sorts of domestic odds and ends and useless litter. The fact is that Mr. Golyadkin had been standing waiting for two whole hours on this occasion in Olsufy Ivanovitch’s yard. But in regard to that modest and snug little corner there were certain drawbacks which had not existed before. The first drawback was the fact that it was probably now a marked place and that certain precautionary measures had been taken in regard to it since the scandal at Olsufy Ivanovitch’s last ball. Secondly, he had to wait for a signal from Klara Olsufyevna, for there was bound to be some such signal, it was always a feature in such cases and, “it didn’t begin with us and it won’t end with us.”

      At this point Mr. Golyadkin very appropriately remembered a novel he had read long ago in which the heroine, in precisely similar circumstances, signalled to Alfred by tying a pink ribbon to her window. But now, at night, in the climate of Petersburg, famous for its dampness and unreliability, a pink ribbon was hardly appropriate and, in fact, was utterly out of the question.

      “No, it’s not a matter of silk ladders,” thought our hero, “and I had better stay here quietly and comfortably … I had better stand here.”

      And he selected a place in the yard exactly opposite the window, near a stack of firewood. Of course, many persons, grooms and coachmen, were continually crossing the yard, and there was, besides, the rumbling of wheels and the snorting of horses and so on; yet it was a convenient place, whether he was observed or not; but now, anyway, there was the advantage of being to some extent in the shadow, and no one could see Mr. Golyadkin while he himself could see everything.

      The windows were brightly lit up, there was some sort of ceremonious party at Olsufy Ivanovitch’s. But he could hear no music as yet.

      “So it’s not a ball, but a party of some other sort,” thought our hero, somewhat aghast. “Is it today?” floated the doubt through him. “Have I made a mistake in the date? Perhaps; anything is possible… . Yes, to be sure, anything is possible … Perhaps she wrote a letter to me yesterday, and it didn’t reach me, and perhaps it did not reach me because Petrushka put his spoke in, the rascal! Or it was tomorrow, that is - wait with a carriage… .”

      At this point our hero turned cold all over and felt in his pocket for the letter, to make sure. But to his surprise the letter was not in his pocket.

      “How’s this?” muttered Mr. Golyadkin, more dead than alive. “Where did I leave it? Then I must have lost it. That is the last straw!” he moaned at last. “Oh, if it falls into evil hands! Perhaps in has already. Good Lord! What may it not lead to! It may lead to something such that … Ach, my miserable fate!” At this point Mr. Golyadkin began trembling like a leaf at the thought that perhaps his vicious twin had thrown the greatcoat at him with the object of stealing the letter of which he had somehow got an inkling from Mr. Golyadkin’s enemies.

      “What’s more, he’s stealing it,” thought our hero, “as evidence … but why evidence! …”

      After the first shock of horror, the blood rushed to Mr. Golyadkin’s head. Moaning and gnashing his teeth, he clutched his burning head, sank back on his block of wood and relapsed into brooding… . But he could form no coherent thought. Figures kept flitting through his brain, incidents came back to his memory, now vaguely, now very distinctly, the tunes of some foolish songs kept ringing in his ears… . He was in great distress, unnatural distress!

      “My God, my God!” our hero thought, recovering himself a little, and suppressing a muffled sob, “give me fortitude in the immensity of my afflictions! That I am done for, utterly destroyed - of that there can be no doubt, and that’s all in the natural order of things, since it cannot be otherwise. To begin with, I’ve lost my berth, I’ve certainly lost it, I must have lost it … Well, supposing things are set right somehow. Supposing I have money enough to begin with: I must have another lodging, furniture of some sort… . In the first place, I shan’t have Petrushka. I can get on without the rascal …

      somehow, with help from the people of the house; well, that will be all right! I can go in and out when I like, and Petrushka won’t grumble at my coming in late - yes, that is so; that’s why it’s a good thing to have the people in the house… . Well, supposing that’s all right; but all that’s nothing to do with it.”

      At this point the thought of the real position again dawned upon Mr. Golyadkin’s memory. He looked round.

      “Oh, Lord, have mercy on me, have mercy on me! What am I talking about?” he thought, growing utterly desperate and clutching his burning head in his hands… .

      “Won’t you soon be going, sir?” a voice pronounced above Mr. Golyadkin. Our hero started; before him stood his cabman, who was also drenched through and shivering; growing impatient, and having nothing to do, he had thought fit to take a look at Mr. Golyadkin behind the woodstack.

      “I am all right, my friend … I am coming soon, soon, very soon; you wait …”

      The cabman walked away, grumbling to himself. “What is he grumbling about?” Mr. Golyadkin wondered through his tears. “Why, I have hired him for the evening, why, I’m … within my rights now … that’s so! I’ve hired him for the evening and that’s the end of it. If one stands still, it’s just the same. That’s for me to decide. I am free to drive on or not to drive on. And my staying here by the woodstack has nothing to do with the case… and don’t dare to say anything; think, the gentleman wants to stand behind the woodstack, and so he’s standing behind it … and he is not disgracing any one’s honour! That’s the fact of the matter.

      “I tell you what is it is, madam, if you care to know. Nowadays, madam, nobody lives in a hut, or anything of that sort. No, indeed. And in our industrial age there’s no getting on without morality, a fact of which you are a fatal example, madam … You say we must get a job as a register clerk and live in a hut on the seashore. In the first place, madam, there are no register clerks on the seashore, and in the second place we can’t get a job as a register clerk. For supposing, for example, I send in a petition, present myself - saying a register clerk’s place or something of the sort … and defend me from my enemy … they’ll tell you, madam, they’ll say, to be sure … we’ve lots of register clerks, and here you are not at Madame Falbalas’, where you learnt the rules of good behaviour of which you are a fatal example. Good behaviour, madam, means staying at home, honouring your father and not thinking about suitors prematurely. Suitors will come in good time, madam, that’s so! Of course, you are bound to have some accomplishments, such as playing the piano sometimes, speaking French, history, geography, scripture and arithmetic, that’s the truth of it! And that’s all you need. Cooking, too, cooking certainly forms part of the education of a well-behaved girl! But as it is, in the first place, my fine lady, they won’t let you go, they’ll raise a hue and cry after you, and then they’ll lock you up in a nunnery. How will it be then, madam? СКАЧАТЬ